有奖纠错
| 划词

Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.

家在线银行在2008年秋天宣布破产。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays ont ainsi modifié leur législation concernant les faillites.

一些国家已经破产法进行改革。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a assisté à la faillite du Traité ABM.

国际社会目睹“反弹道导弹条约”失败。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports indiquent que le chômage va encore augmenter à cause des faillites.

一些报告预测由于破产缘故,失业人数还会增加。

评价该例句:好评差评指正

Le 13 mars, l'Assemblée du Kosovo a adopté un projet de loi sur les faillites.

科索沃议会于3月13日通过破产法。

评价该例句:好评差评指正

En intervenant pour éviter la faillite à cette entreprise, la province aurait préservé 1 100 emplois.

通过帮助这个公司摆脱破产命运,该省保留住大约1 100个岗位。

评价该例句:好评差评指正

S'ensuivent violence, luttes civiles et la faillite de l'État.

暴力、内部纠纷、甚至国家破产都接踵而来。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait lieu d'adopter des procédures internationales de faillite.

有必要建立一个国际破产程序。

评价该例句:好评差评指正

Commencer la procédure de faillite, conformément à la législation.

根据国家立法开始破产程序。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan n'est pas un État en faillite, loin de là.

苏丹远远不是一个陷于崩溃国家。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.

几内亚比绍继续处在破产边缘。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait envisager des dispositions analogues à la législation américaine des faillites.

· 考虑拟订类似于美国破产法条款规定。

评价该例句:好评差评指正

La sûreté sera-t-elle opposable à un syndic de faillite?

该担保权是否具有担保权设保人破产管理人效力?

评价该例句:好评差评指正

La faillite du mari n'emportera plus automatiquement les biens de la femme.

丈夫破产将再也不能自动卷走妻子财产。

评价该例句:好评差评指正

Comment cette proposition remédierait-elle au problème majeur de la faillite des gouvernements?

这项建议如何处理政府失败重大问题?

评价该例句:好评差评指正

Elles se sont retirées du marché en grand nombre ou ont fait faillite.

许多企业撤出市场或者破产。

评价该例句:好评差评指正

Cette nouvelle loi remplace les textes précédents sur l'insolvabilité et la faillite.

法律替代波兰以前所有有关破产法律。

评价该例句:好评差评指正

La maison fait faillite.

公司破产

评价该例句:好评差评指正

La faillite de deux banques juives a déclenché des réactions et des manifestations antisémites.

两家犹太人拥有银行倒闭……触发一些人反犹太主义言行……”。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de celles-ci risquent de faire faillite faute de publicité et de capitaux-risque.

如果没有广告和风险资金,互联网内容提供者多半会难以为继。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


feinter, feinteur, feinteuse, feintize, feldapathoïde, feldistor, feldspath, Feldspathides, feldspathique, feldspathisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点新闻

Les États sont appelés à la rescousse pour éviter les faillites.

大家呼吁国家们进行救援以避免

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Depuis quelques mois, plusieurs compagnies ont fait faillite.

几个月以来,许多公司了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius avait appris à Montfermeil la ruine et la faillite du malheureux aubergiste.

马吕斯曾在孟费郿听谈到过这位不幸客店老板亏本和情况。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mettre la clé sous la porte : Faire faillite.

Mettre la clé sous la porte:使

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui CONSOMAG s’intéresse aux droits des passagers en cas de faillite d’une compagnie aérienne.

,CONSOMAG要关注航空公司时乘客拥有权利。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ah ! c’est vrai. Mon père, disait mon oncle, a fait faillite.

“啊!不错。伯父说我父亲是了。”

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Malheureusement, elle a fait faillite. Je suis resté quelques mois au chômage, mais j'ai assez rapidement retrouvé du travail.

不幸是,公司了。我失业了几个月,但是我很快又重新找到了工作。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

On m’a parlé de faillite ! J’ai pensé que le fils d’un failli ne pouvait peut-être pas épouser mademoiselle d’Aubrion.

外面有传说,我想一个儿子末必能娶德 ·奥勃里翁小姐。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Qu’est-ce que c’est, mon père, que de faire faillite ? demanda Eugénie.

“父亲,什么叫做?”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Faire faillite, reprit le père, c’est commettre l’action la plus déshonorante entre toutes celles qui peuvent déshonorer l’homme.

,”父亲回答说,“是最丢事,比所有丢事还要丢。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dans la création il y a de la faillite.

在世界创造中也有失败地方。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Sur un plan strictement démographique, leur départ sarait une faillite.

从纯角度看,他们离去会是一大损失。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En effet, cette spécialité typiquement bretonne l'a littéralement sauvé de la faillite.

确,这道布列塔尼典型特色美食确让他免遭

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Et si monsieur votre père était, d’ici à quelques jours, déclaré en faillite ?

“要是几之内家把令尊宣告了呢?”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les faillites de messieurs Roguin et Souchet, son agent de change et son notaire, l’ont ruiné.

闻葛氏,系受经纪苏舍及公证罗甘之累。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je m'excuse de ne pas pouvoir payer à temps. Un de nos clients très importants a fait faillite. On attend encore son acquittement.

很抱歉我们无法及时付账。我们一家大客户了,我们还在等他能把欠款结清。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Dans la position où j’étais, je n’ai pas voulu survivre à la honte d’une faillite.

以我地位,我不愿在羞辱之后靦颜偷生。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Car, dit le président en humant sa prise de tabac, comment se déclare une faillite ?

因为,”所长吸了一撮鼻烟,接着说:“你知道宣告要经过怎样手续吗?”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ne déclarez pas la fa, fa, fa, fa, faillite, aaassemblez-vous, no, no, nommez des li, li, liquidateurs.

你们不要宣告… … … … … … ,你们集集集合起来,委… … 委… … 委托几个清… 清… … 清理

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

En faisant faillite, un homme est déshonoré ; mais en liquidant, il reste honnête homme.

一个名誉扫地,但宣告清理是清白。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


femellitude, femelot, fémelot, féminicide, féminilisme, féminin, féminine, féminisant, féminisante, féminisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接