有奖纠错
| 划词

Notre groupe a bossé pendant un mois pour ce rapport de faisabilité.

为了这个可行性报告,我们组了一个月。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal cherche actuellement à déterminer la faisabilité de cette recommandation.

法庭在审议该项建议的可能性。

评价该例句:好评差评指正

D'autres se sont interrogées sur la faisabilité de la proposition.

其他代表团询问这项提议的可行性。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait soigneusement en tester la faisabilité avant de l'utiliser.

这一机制在启动之,应充分测试其可行性。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe réalise les études de faisabilité de mission et des examens de faisabilité.

X小组的产品是任务设计可行性研究报告和评论。

评价该例句:好评差评指正

Le Département des affaires de désarmement pourrait étudier la faisabilité d'une telle initiative.

裁军事务部可研究这方面的可行性。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré de demander au Secrétariat d'étudier la faisabilité de cette proposition.

有人建议,可要求秘书处研究这项提议的可行性。

评价该例句:好评差评指正

En troisième lieu, il faut examiner la faisabilité et les conséquences éventuelles des mesures proposées.

第三个理由是必须审查拟议措施的可行性和可能产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaiterais poser la question à M. Oshima sur la faisabilité de tels corridors.

我想问一下大岛先生,建立这种走廊的可行性如何。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe de travail étudie la faisabilité de créer un fonds mondial pour l'eau.

在由一个工作组审议建立一项世界水事基金的可行性。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe s'est rendue auprès de la MINUL pour étudier la faisabilité de cette proposition.

技术小组曾往联利特派团,研究这个备选办法的可行性。

评价该例句:好评差评指正

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

在讨论年底之进行普查的可行性。

评价该例句:好评差评指正

De sérieuses réserves ont également été exprimées en ce qui concerne la faisabilité du projet.

也有与会者表示对该项是否可行持严重保留。

评价该例句:好评差评指正

Cette expérience a montré la faisabilité de l'approche mise au point pendant cette importante phase.

这方面的经验表明,这一重要阶段期间采用的方法很可行。

评价该例句:好评差评指正

Une étude de faisabilité sur ce projet doit être lancé.

即将编写关于这一项的可行性研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait constituer une partie intégrante de toute étude de faisabilité.

这一应当是任何可行性研究的一个固有部分。

评价该例句:好评差评指正

Modèle informatisé pour l'analyse et l'évaluation des études de faisabilité.

联合国系统行政首长协调理事会财务和预算网。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra peut-être trouver un équilibre entre l'utilité et la faisabilité.

可能需要在可取性和可行性之间取得平衡。

评价该例句:好评差评指正

La faisabilité et l'impact des solutions de remplacement des HCFC ont été abordés.

有一些讨论涉及采用氟氯烃替代品的可行性和影响。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait aussi examiner les questions de la faisabilité et du rapport coût-efficacité.

它还可审议可行性与成本效益问题。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


lacune, lacunes chargées, lacuneuse, lacuneux, lacunite, lacunome, lacustre, lad, ladbanum, là-dedans,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Elle devra établir un budget et venir présenter la faisabilité de ce projet dès qu’elle le pourra.

苏珊应当尽快确立一个预算计划,并向总部论证这个计划的可行性。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

Très. Nous avons signé une lettre d'intention et des études de faisabilité seront lancées dès mon retour à Paris.

满意。我们签定了意向书,我回到巴黎之后立即开始可行性研究。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Puis les experts du comité scientifique consultatif du CDP présentèrent un rapport détaillé de l’étude de faisabilité des plans des deux Colmateurs.

,PDC科学顾问团就两位面壁者计划进一步实施的可行性研究做了汇报。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ce doit être une éraflure sur la lentille ! J’avais bien dit durant l’étude de faisabilité que la méthode d’assemblage des lentilles poserait problème, lança Ringer en secouant la tête.

“是贴面划痕!在可行性研究阶段我就提出,镜片的粘贴组装方式必然出问题。”林格摇摇头

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Au-delà des questions économiques se pose la question de la faisabilité de la mise en place d'un espace commun.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une fois élaborés, les sujets sont testés auprès de professeurs qui se prononcent sur la faisabilité et la pertinence des exercices.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

Plus de dix provinces ont élaboré des plans de projets nucléaires, et 31 propositions ont déjà passé la phase du test initial de faisabilité.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

A propos de l'établissement de ce couloir, le président chinois a appelé les trois parties à renforcer l'interconnexion du trafic, à faciliter le transport et le dédouanement du fret, et à étudier la faisabilité de l'établissement d'un réseau électrique transnational.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ladrerie, lady, lae, Laënnec, Lafargue, Laferrière, Laffitte, laffittite, Lafleur, Laforce,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接