有奖纠错
| 划词

Ce fut seulement le cas à l'époque du fascisme.

这个问题应该包括在它真正所属的框架——即各国的发展议程——之中,并在其中加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Alors que le fascisme s'effondrait, l'Organisation des Nations Unies est née.

随着法西斯主倒下去,联合国站起来。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris une part décisive et cruciale à la lutte contre le fascisme.

法西斯斗争中,它曾发挥过重要关键作用。

评价该例句:好评差评指正

L'apartheid et le fascisme ont été vaincu au cours du siècle dernier.

种族隔离法西斯主也在上个世纪被打败。

评价该例句:好评差评指正

Au XXe siècle, l'âme de l'Europe a été déchirée par le communisme, le fascisme et l'antisémitisme.

在第二十一世纪,欧洲的灵魂被共产主、法西斯主犹太主撕裂。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que nous faisons partie des vainqueurs de la guerre contre le nazisme et le fascisme.

我们认为自己是纳粹主法西斯主战争的胜利者之一。

评价该例句:好评差评指正

Nous rendons hommage à la formidable contribution des États membres de la coalition anti-hitlérienne dans la défaite du fascisme.

希特勒联所有国家在击败法西斯主过程中都发挥了巨大作用,我们对此表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Cette année marque le soixantième anniversaire de la victoire mondiale sur le fascisme et de la création de notre Organisation.

今年是世界法西斯战争胜利联合国成立60周年。

评价该例句:好评差评指正

Au Canada, nous sommes fiers de notre rôle dans la lutte contre le fascisme et la libération des victimes qui ont souffert.

我们加拿大人对我们参加法西斯斗争并协助解放受害者感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Le fascisme hitlérien, et son idéologie de la supériorité sélective de certains peuples, était un défi lancé à toute la civilisation humaniste.

希特勒式的法西斯主及其人分优劣的意识形态是对所有人道主的人类文明的挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies résulte de la convergence historique de volontés qui se sont forgées au cours de la lutte contre le fascisme.

联合国是法西斯斗争中形成的历史性意志趋同的产物。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons tous les États qui condamnent les crimes du nazisme et du fascisme et qui rendent hommage à leurs victimes d'appuyer cette initiative.

我们呼吁所有谴责纳粹法西斯罪行并缅怀其受害者的国家支持这项倡议。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un processus inexorable dans l'ensemble de la région de l'Afrique australe, quelles que soient les velléités réactionnaires des défenseurs du fascisme d'antan.

尽管早期法西斯主的捍卫者仍保持着动的本能,这一进程在南部非洲仍是不可避免的。

评价该例句:好评差评指正

Chacun des groupes en présence accuserait son ou ses adversaires de racisme, voire de fascisme.

每一个竞争党派均指责对手为种族主或甚至为法西斯主

评价该例句:好评差评指正

Des monuments dédiés à ceux qui ont lutté contre le fascisme ont été détruits.

纪念抗法西斯者的纪念物被拆除。

评价该例句:好评差评指正

Oublier leur héroïsme ne revient-il pas à blanchir le fascisme qui a déchaîné l'Holocauste?

忘掉他们的英雄主岂不是为导致大屠杀的法西斯主洗刷罪名的一种办法吗?

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes posés par le fascisme comme par le communisme étaient fondés sur des mouvements idéologiques.

这两个“主”提出的挑战是建立在意识形态运动的基础上的。

评价该例句:好评差评指正

Cet objectif peut sembler distant ou irréalisable, mais c'était également le cas de l'objectif visant à éliminer l'esclavage au XIXe siècle et le fascisme au XXe siècle.

这一目标可能似乎是遥远或甚至不现实的,但在19世纪根除奴隶制在20世纪根除法西斯主的目标也同样是这样。

评价该例句:好评差评指正

La création même de cette Organisation mondiale était avant tout le résultat des efforts de la coalition anti-hitlérienne et aurait été inimaginable sans sa victoire sur le fascisme.

这个世界组织的成立首先是希特勒联努力的结果,而如果这个联没有取得法西斯斗争的胜利,联合国是不可能成立的。

评价该例句:好评差评指正

Le monde n'avait pas alors réagi à notre tragédie, ni reconnu assez tôt le visage du fascisme : certains politiciens et certains États pensaient que ce mal les épargnerait.

当时,世界没有对我国的悲剧作出应。 世界也没有及时认清法西斯主的真面目:某些政客某些国家认为,这种祸患不会殃及他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator, médiatrice, médibus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

La montée du fascisme et la Seconde Guerre mondiale signeront la mort de ce pacifisme, coupable d'avoir laissé le champ libre au nazisme à Munich.

法西斯主义崛起和第二次世界大战将预示着这种和平主义死亡,因纳粹主义留下了空间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La deuxième coupe du monde aura lieu en Italie, en 1934, mais c'est déjà l'époque du fascisme en Italie et celle-ci sera utilisée comme un outil de propagande.

1934年第二届世界杯在意大利举行,但此时意大利已经进入法西斯时代了,那届世界杯将成法西斯宣传工具。

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Vous êtes entrepreneur, consultante, vous êtes aussi cofondatrice du média fascisme black.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

Cette année marque le 70ème anniversaire de la victoire lors de la Seconde Guerre mondiale contre le fascisme et de la fondation des Nations Unies.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Quand l’Europe a été confrontée au fascisme, elle s’est révoltée, alors pourquoi nous ne pouvons pas, nous, nous révolter ?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

A son arrivée en Pologne, Ban Ki-moon a rencontré le président de Pologne, Bronislaw Komorowski, avec qui il a notamment évoqué les sacrifices pour vaincre le fascisme et la nécessité de rester unis pour prévenir de futurs conflits.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

C’est ce qu’explique Ruben, 18 ans : « Je veux lutter contre le fascisme, mais je ne veux pas donner plus de légitimité à un projet libéral .» Certains, cependant, ont finalement tranché – ils voteront pour Macron.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Pas seulement des Russes et des Juifs comme l’a dit le présentateur, mais aussi un peu plus tard des Italiens qui fuient le fascisme de Mussolini, et des Républicains espagnols qui ont perdu la guerre d’Espagne.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Dans les années 30, Marie à monter soirée à largement dépasser les 50 ans Quand tu arrives le le fascisme avec Benito Mussolini, l'Allier de Hitler Mussolini et on l'a oublié mais c'est un instituteur de formation.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


méditrène, médium, médiumnique, médiumnité, médius, Medjanien, medjidite, medmontite, médoc, médonne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接