有奖纠错
| 划词

Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!

非法错误,访问数据库错误!

评价该例句:好评差评指正

Faute de pain,on mange de la galette.

没面包,就吃饼.

评价该例句:好评差评指正

Faute de livres pour enfants, j’ai lu les dictionnaires de ma grand-mère.

尤其没有儿童书,祖母词典。

评价该例句:好评差评指正

Faute de mieux, je me suis servi de ce vieux stylo.

没有更好, 就用了这支旧钢笔。

评价该例句:好评差评指正

Faute de temps, il n'a pas pu participer à cette réunion.

因为没有时间,所以他没能参加这次会议。

评价该例句:好评差评指正

Faute illégale, numéro de commande inexistent!

非法错误,订单号不存在!

评价该例句:好评差评指正

Faute illégale, vérification de signature échouée!

非法错误,签名验证失败!

评价该例句:好评差评指正

Faute de marchés, la déréglementation ne suffit pas.

由于市场缺失,取消管制还不够。

评价该例句:好评差评指正

Faute de marchés, la déréglemenation ne suffit pas.

由于市场缺失,取消管制还不够。

评价该例句:好评差评指正

Faute de preuves, l'accusation a été abandonnée.

由于缺乏证据而放弃了他们指控。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'accord, le choix du mari l'emporte.

如不能达成一致意见,则由丈夫说了算。

评价该例句:好评差评指正

Faute de cela, elles se prononceront à son encontre.

因此,这些代决议草案投反票。

评价该例句:好评差评指正

Faute de scénario de référence, toute analyse était impossible.

确立基线数据是否可靠一直是令人关心问题。

评价该例句:好评差评指正

Faute de quoi, il recourrait à des exemples hypothétiques.

如果他找不到,就会使用假设事例。

评价该例句:好评差评指正

Faute de solutions efficaces, ce cycle de violence continuera.

若无有效解决办法,暴力循环将继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.

如陪审无法这样认定,必须将被告释放。

评价该例句:好评差评指正

Faute de marchés existants, la productivité ne pourra que diminuer.

如果市场不存在,生产率必然降低。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'orientation, l'Equipe spéciale a conçu deux scénarios.

在得不到指导情况下,工作队制订了两种办法。

评价该例句:好评差评指正

Faute de quoi, le fonctionnement des fonds pourrait être compromis.

否则会有损于各个基金工作。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'un tel accord, la décision incombe au tribunal.

双方若不能达成协议,法院将做出裁决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cacher, cache-radiateur, cachère, cache-sexe, cachet, cachet de la poste, cachetage, cache-tampon, cacheté, cacheter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Faute ! hurlèrent les supporters de Gryffondor.

“犯规! ”格兰芬多们道。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Faute de ressources, la marge de manœuvre de l'armée allemande s'amoindrit de jour en jour.

由于缺乏资源,德军的的回旋余地日渐缩小。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Faute d’une intervention rapide, cette lésion ne peut qu’entraîner le décès de la personne concernée.

如果未能迅速采取行动,这种伤害会导致病的死亡。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Faute de manches, le froid la saisit d’une façon fâcheuse au milieu d’une sueur causée par une épouvantable colère de son mari.

因为没有套袖,后来在丈夫发雷霆骇得她一身冷汗时,她中了恶寒。

评价该例句:好评差评指正
Franjo

Faute jeune homme ! C'est pas un sport de combat.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Faute d’avoir diversifié son économie, le pays se trouve aujourd’hui plongé dans un profond marasme.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2021年4月合集

Faute de quoi, les Israéliens devront retourner aux urnes, une cinquième fois.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Faute de régulation internationale, l'exploitation illégale perdure dans plus de 60 pays, selon l'ONG Coastal Care.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年7月合集

Faute de devises -et donc d'argent- pour acheter les matières premières.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年11月合集

Faute de quoi elles pourraient encourir une sanction » équivalente à « 1 % du chiffre d'affaires.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年1月合集

Faute de ce document, la cassette a été saisie.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年4月合集

Faute de l'avoir trouvé, il recommande donc ce soir de nouvelles élections. Jelena Tomic.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Faute de cette consultation, les bonnes décisions ne peuvent pas être prises.

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年12月合集

Faute de capacité suffisante pour fendre la banquise de 3 mètres d’épaisseurs, eux aussi, ils ont dû faire demi- tour.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Dans cette morgue, les corps de militaires mais aussi de civils s'accumulent. Faute de place, ils sont posés à même le sol.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Faute de place, les soins se font dans les couloirs. Il faut aussi remplacer la maternité, détruite il y a quelques jours.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Faute de trésorerie, ils doivent emprunter, s’endetter, certains doivent finir par vendre une partie de leur parcelle voire de leur cheptel, etc. Bref, ils entrent dans un cycle de paupérisation.

评价该例句:好评差评指正
Guy de Maupassant 短篇

« Notre bonne madame la Vierge Marie, patronne naturelle des filles-mères en ce pays et par toute la terre, protégez votre servante qui a fauté dans un moment d'oubli. »

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年9月合集

Dans l'actualité de ce lundi 30 septembre: Faute d'un accord d'ici minuit à Washington entre démocrates et républicains des centaines de milliers de fonctionnaires risquent de se retrouver au chômage...

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年2月合集

Kizito Mihigo a été reconnu coupable de conspiration contre le gouvernement de Paul Kagamé. Faute de preuves, le juge n'a en revanche pas retenu l'accusation de complicité dans un acte terroriste.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cacholong, cachot, cachotter, cachotterie, cachottier, cachottrie, cachou, cachucha, cachuco, cacique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接