Une grande enseigne est placée en saillie sur la façade du magasin.
一块大招牌突出地安装在商店入口处。
La façade de cet immeuble est impressionnant .
个建筑的外观让人印象深刻。
La façade de l'immeuble donne sur le jardin.
楼的正面朝向花园。
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉包括在最前面的一个。
La façade de l'immeuble regarde vers le sud.
大楼正面朝南。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她表现的仅仅是一种表面上的乐观。
La façade d'or du stade mélange des dessins géométriques arabes traditionnels.
体育场的金色正面运用了传统的阿拉伯几何图案。
Leur humanité a été enterrée en profondeur derrière une façade de dureté et d'impassibilité.
他们的人性被深深地埋在强悍、冷漠的外表之下。
Au Maroc le savon noir est originaire de la région d'Essaouira, au Sud du pays, sur la façade Atlantique.
在摩洛哥,黑肥皂源自位于南部大西的索拉地。
La façade de cette église du 10ème arrondissement est plus récente que le reste de l’édifice.
位于巴黎10的教堂的正面比其他部分更晚建成。
Selon le Koweït, les façades des bâtiments ont été contaminées par la pollution atmosphérique.
根据科威特的说法,建筑物的外表因空气污染而面目全非。
Nous craignons qu'il ne les mette à exécution en se servant de l'ONU comme d'une façade.
由于些威胁都是以色列最高级官员发出的,因此我们担心以色列将以联合国为掩护实施些威胁。
L'UVDTAB a introduit une requête contre la décision, déclarant qu'il s'agissait d'un procès de façade.
“阿比让及周边地有毒废物受害者联盟”对此决定提出了上诉,声称审判只是作个样子。
Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.
城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。
La façade principale libre d'entreprendre, au nom de la transformation des aliments pour animaux, riches en ressources humaines.
我方主要承接免费供料代加工,人力资源丰富。
De même, la peinture rouge lancée sur le bâtiment a laissé des taches sur la façade.
同样,向大楼泼洒的红漆也留在了墙面上。
Cette façade destinée à apaiser les plus pauvres trompe certaines personnes mais pas tous les pauvres du monde.
种安抚最贫穷者的幌子正在愚弄一些人,但不是世界上所有穷人。
En Europe occidentale, des programmes sur fonds publics ont soutenu le développement des toitures et des façades photovoltaïques.
在西欧,由政府出资的计划支持了太阳能光伏屋顶和建筑物立面的推广。
Sans un tel « processus », les accords entre les principaux protagonistes risquent de n'être que des stratégies de façade.
没有此种和平“软件”,主要各方达成的协定很有可能只是不稳定的战术安排。
Sur la façade pacifique ou la côte ouest, les températures ne sont pas très différentes en hiver et en été.
西海线,也就是太平海线,冬季与夏季温度相差不大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le mariage est souvent devenu une façade, notamment dans la famille Manet.
他经常将婚姻呈现在画作中,尤其是马奈自己的父母。
Maintenant que j'y pense, c'est vrai qu'il préfère toujours escalader les façades.
现在我想起来了,他总是喜欢爬墙。
De loin, on voyait en effet la façade, dorée par la dernière lumière d'un soleil sans chaleur.
从远处望过去,那幢房屋的正面正笼罩在没有热度的太阳的最后一道金色的霞光里。
La façade de Corinthe, à demi démolie, était hideuse.
科林斯的面已毁去一半,形状很丑。
Le diamètre des rosaces sur les façades Nord et Sud est de 13 mètres.
南北两侧圆花窗的直径为13米。
La façade était peinte en blanc, et les fenêtres garnies de beaux volets verts.
此外,他在韦尔吉的别墅也修葺得很体面,正面刷成白色,窗户都装上了绿色的护窗板,很漂亮。
Le premier niveau de la façade est formé de sept arcades ornées de nombreuses statues.
建筑外表的第一层是七座装饰雕的。
Une maison est un escarpement, une porte est un refus, une façade est un mur.
一所房屋是一块峭壁,一扇是一种拒绝,一座建筑物的正面是一堵墙。
Le surprenant hôtel de Lauzun cache son décor fastueux derrière une façade discrète posée sur un bras de la Seine.
首先是令人惊叹的洛赞酒店,奢华考究的装潢,隐藏在低调的外观之下,坐落在塞纳河畔。
La façade de briques était juste à l’alignement de la rue, ou de la route plutôt.
新居是一所砖墙的房子,正面朝街道,或者不如说在大路边上。
De son vivant, sa peinture conventionnelle est devenue sa source de revenus et la façade de sa vie d’artiste.
生前,她的传统画作是其收入来源,也是其艺术家生活的表现。
Sur sa façade est gravée l’inscription? : ? ? Aux grands hommes, la patrie reconnaissante? ? .
它的正面刻“献给伟大的人们,祖国感谢你们”。
Derrière, par-dessus les constructions basses, on apercevait encore des façades lépreuses de maisons à cinq étages, haussant leurs grandes silhouettes délabrées.
它的后面,顺低矮的屋子望过去,能够看到那些高耸的破旧五层楼的墙面轮廓。
Julia contempla la façade et son regard se dirigea aussitôt vers une fenêtre au deuxième étage.
朱莉亚看房子外墙,目光立刻落在三楼的一扇窗子上。
Vêtues d’une façade de vitres et d’acier et inaugurées en 1998, elles s’élèvent à 452 mètres et comportent 88 étages.
双塔建于1998年,外表是玻璃和钢铁材质,高度为四百五十二米,共有八十八层。
Elle leva la tête, l'enseigne du Brandenburger Hof il-luminait la façade. Tomas la pris dans ses bras et sourit tristement.
她抬起头,看到勃兰登堡大酒店外闪闪发亮的招牌。托马斯把她搂在怀里,伤感地微笑。
Un éclair empourpra toutes les façades de la rue comme si la porte d’une fournaise s’ouvrait et se fermait brusquement.
火光一闪,把街旁的房屋照成紫色,好象有个火炉的突然开了一下,又立即闭上似的。
La pièce sentait bon la glycine qui courait le long de la façade en brique rouge.
房间里飘荡沁人的香味,这是沿红砖外墙攀缘而生的紫藤花散发出来的。
Elle appuya ainsi que Stanley venait de lui suggérer et la façade de la caisse pivota lentement.
她按照斯坦利刚才的建议,用手一推,箱子正面的木板便缓缓转开。
Sur l’autre façade, passait la route déserte de Vandame, un gros bourg, caché derrière la forêt, à trois kilomètres environ.
房后,是通向旺达姆的冷清的道路,旺达姆是一个大镇,坐落在树林后面,离这里约有三公里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释