Les révolutionnaires ont fichu le gouvernement par terre.
革命者把政府推翻了。
Elle n'est pas fichue de gagner sa vie.
她没有挣钱养活自己的能耐。
Quand tout est fichu, il y a encore le courage.
当一切无望的时候,我们还有勇气。
Il y a une fichue différence.
这中间有很大的差别。
Qui a mes fichues cigarettes!?
谁拿了我那该死的香烟?
C'est de l'argent fichu.
这是在浪费钱。
Il n'a rien fichu aujourd'hui.
今天什么也没干。
Il s'est fichu de moi.
嘲笑了我。
Ça l'a fichu en colère.
这使火冒三丈。
Il s'est fichu par terre.
摔在地上。
Il n'en a plus pour longtemps, il est fichu.
活不了多久了, 完了。
Ce logiciel est très mal fichu.
这个软件得很差劲。
Je me suis fichu de toi quand tu as dit que l'affaire DSK allait donner une mauvais image de la France.Je crois que j'ai eu tort.
我受不了你了当你说卡恩事件会给法国带来负面影响。我觉得你是错的。
Un doublon serait le mieux.» On coud le doublon et le reste. «À présent, donnez-moi le fichu, je vais porter au Campo-Santo, à minuit sonnant.
然后在当中缝一枚金币,双金币最好。”美丽的夫人一一照办。“现在,把头巾给我,午夜钟声一响,我就把它带到墓地去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah, tous les jours cette fichue poussière.
啊,每天都有这些该死的灰尘。
Il ne pouvait se retenir de toucher continuellement à son peigne, à ses bagues, à son fichu .
他按耐不住.不停地抚摸她的压发梳,她的指环,她的头巾。
Finies, non, corrige Bernard. Mais tu as raison. Elles sont bien vieilles;elles sont fichues.
完蛋了,不对,贝尔纳纠正道。但说得对。这鞋太旧了,吹了。
Tu n'es même pas fichu de m'amener voir une belle séance de cinéma !
都能力带去看一部好看的电影!
Ah bien ! s’ils s’avisent de baisser les prix, ils sont fichus.
“吓,好啊!他们要是打算降低工价,那他们就会完蛋。”
Avec le temps qu'il fait ici, pas même une grenouille, c'est un après-midi fichu.
“今天这个糟糕的天气,连只青蛙都有,下午完全泡汤。”
Et dire que Gervaise s’était fichu des ventrées d’oie grasse ! Maintenant, elle pouvait s’en torcher le nez.
当年她对肥鹅肝曾不屑一顾,现如今她也许为争夺最差的饭菜不惜与别人打架!
Et les camarades ricanaient, disaient que cet animal de Mes-Bottes avait un fichu grelot, tout de même.
“‘靴子’简直是个满口胡话的疯子。”
J’ai appelé, on n’a pas répondu. Tous ont fichu le camp.
“了半天,一个人答应,都跑光了。”
Ils sont pas fichus de fabriquer eux-mêmes une maison ou d’opérer quelqu’un à cœur ouvert avec les pieds.
他们都不能自己一个房子,不能给一个带脚的胸腔打开的人手术。
Ça veut dire, c'est fichu, c'est foutu, c'est raté, c'est terminé, on n’a plus aucune chance de réussir.
意思是搞砸了,凉凉了,完了,办法成功了。
D'accord! Elles sont fichues. J'ai besoin de nouvelles chaussures, n'est-ce pas? Mais je n'ai pas beaucoup d'argent.
对!鞋算吹了?需要双新鞋,是不是?可多少钱呀。
Qu’est-ce qu’elle a donc à espionner, cette bique ? dit madame Boche. Une fichue mine !
“这老太婆,她在偷看什?瞧她那张卫脸!”博歇太太说。
D'accord ! Elles sont fichues. J'ai besoin de nouvelles chaussures, n'est-ce pas ? Mais je n'ai pas beaucoup d'argent, moi.
好的!它们都烂了。需要一双新鞋子,不是吗?但是有很多钱。
Oh non, il pleut. Notre goûter est fichu.
哦不,下雨了!们的点心泡汤了。
Cette fois, tu es fichu, Potter, les première année n'ont pas le droit d'avoir de balai. Ron ne put se retenir.
“等着挨罚吧,波特,一年级学生是不许玩这个的。”罗恩按捺不住了。
Marius, depuis, n’était pas allé au-delà d’effleurer de ses lèvres la main, ou le fichu, ou une boucle de cheveux de Cosette.
马吕斯,从那次以后,也只限于用嘴唇轻轻接触一下珂赛特的手,或是她的围巾、她的一圈头发。
N’est-ce pas ? vieux, ils ont achevé de vous démolir. Vous avez beau avoir la poigne encore solide, vous êtes fichu.
“他爷爷,他们已经把毁了,是不是?尽管的胳膊还有力气,可是也有用了。已经算完了。”
La cuisinière lui fit une tête de cire, et s’en servit pour attacher son fichu.
因为女厨子在针头上滴了一滴辣,同时把她别在了一块手帕上。
Alors, il entrait en rage. Qui est-ce qui lui avait fichu une voirie pareille !
于是他咆哮起来,谁家有这样无用的蠢丫头!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释