Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长串的人前。
Les voitures roulent sur trois files.
车辆分三车道行驶。
Allez, je file au bureau, Salut !
好了,去办公室了,再见!”
Le train file à toute vitesse vers Pékin.
火车飞速地向北京驶去。
Elle file de la laine à la main avec un fuseau.
她用纺锤手纺羊毛。
EMS est également un chef de file de traitement de l'information capacité.
EMS还具备领先的信息处理能力。
La couleur peut produire du caoutchouc, un chef de file international.
可生产彩色橡胶制品,国际领先。
Je file voleur de Banque, Phileas Fogg. Envoyez sans retard mandatd'arrestation à Bombay (Inde anglaise).
盯住了银行窃贼斐利亚·福克。速寄拘票至孟买(英属印度)。
Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.
和往常一样,今天早晨大商口等候的队不断延长。
L'entreprise a un chef de file national dans la production de verre fiber technologie cordon.
公司具有全国领先的玻纤帘线生产技术。
De longues files d'attentes se forment à l'entrée des bureaux d'enregistrement des mariages.
结婚登记站前起了长长的队。
Est devenu vert Shandong système de transport d'ingénierie chef de file, l'épine dorsale vigueur.
现已逐渐发展成为山东省交通系统绿化工程方面龙头、骨干力量。
Des gens foncent dans ta vie,just t'apprendre un cours,et puis, s'en filent.
很多人闯进你的生活,只是为了给你上一课,然后转身溜走。
Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.
2条长长的队... 看守,哪个柜台可以换钱?
Cinq cents francs, ça file vite.
500法郎, 一下子就花光了。
Un chef de file, un programme, une équipe.
一个领导、一个方案、一个工作队。
Il restera le chef de file international dans ce domaine.
难民署仍将是该领域的国际牵头机构。
Bref, il doit être un véritable chef de file.
简而言之,他或她必须是一位真正的领导者。
Le Japon est un chef de file de la coopération triangulaire.
日本一直牵头开展三角合作。
Nous nous félicitons de son rôle de chef de file.
们称赞他所起的领导作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je file, j'ai un rendez-vous. Salut!
我撤了啊,还有个约会。拜拜!
Il ne restait plus grand monde dans la file des nouveaux.
这时,剩下的人已经不多了。
Le week-end, on passait le temps à faire les courses, avec des files d’attente partout!
周末,我们购物,到处都需要排队!
Oui oui, je file...Je vous apporte un peu d'eau pour les cachets et je file.
我这就走 我替您拿些水 之后我就走。
Allez, ça dégage aussi, je file ma part à Zozo.
呵呵 这个也见鬼吧 我把奖金送给Zozo。
Tu voulais faire le point, alors file.
你说过要好好思考你的生活,那么就吧。
Halte ! cria le colonel. Par file à gauche !
“立定!”联队长喊道。“向左看齐!”
Bientôt après, les indigènes s’en allaient par files dans les sentiers sinueux qui descendaient vers le pah.
一会儿之后,土人就排成一行一行的,向那些曲折的小径走下,回到他们的城了。
Gustave Courbet devient ainsi le chef de file du Réalisme.
古斯塔夫·古尔拜成为了现实主义流派的大师。
Toujours, dix heures après m’être rasé, file, tu vas le rater !
“当然了,距离我上次刮胡子已经过10小时了。快走吧!你快赶不上飞机了!”
Au récupérant nos papiers à l'entrée et on file d'ici.
“我们门口拿回证件,就离开这。”
Est-ce que le radeau ne file pas avec une merveilleuse rapidité ?
船不是以最快的速度前进着吗?
Bon, je mets ça dans la camionnette et je file au restaurant.
好了,我把这些放到小卡车,我就回餐馆了。
Le peintre, chef de file du mouvement des Nabis, ne représente pas vraiment la réalité.
这幅画的作者是独立派运动的代表人物,他从不描绘现实的真实。
Une file d'attente de près de 3 heures à l'heure du déjeuner.
在午餐时刻,排队近三个小时。
Je file, ma belle enfant, lui répondit la vieille qui ne la connaissait pas.
“我在纺线,我美丽的孩子”,老妇人答道,她并不认识公主是谁。
Pas besoin de patienter des heures dans la file d'attente! Engage plutôt un professionnel.
无需排队等候数小时! 聘请专业人员代替。
La file qui s'étirait au pied de l'ascenseur ne comptait qu'une vingtaine de visiteurs.
今天在埃菲尔铁塔升降机下面排队的人并不多,有那么二十几个吧。
L'Allemagne a été un véritable chef de file en la matière.
德国一直是该领域的真正领导者。
Le week-end, on passait beaucoup de temps à faire les courses,avec des files d'attente partout !
周末的时候,购物时到处都是排队,我们要在这儿上花很多时间!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释