1.La Société est la production de matériau filtrant, matériel de coton.
1.本公司是生产滤材料的,棉类材料的。
14.Les dépenses d'investissement et de fonctionnement annualisés des dispositifs de traitement du mercure, notamment les dépoussiéreurs électriques, les séparateurs à couche filtrante et la désulfuration des gaz de combustion, et les mesures d'appoint visant uniquement la suppression du mercure sont indiqués dans le tableau 1.
14.表1为安装汞去除设备,包括静电除尘器、织物滤器、烟气脱硫技术以及实施仅针对汞去除的“附加”措施的年度投资和运作成本。
15.Le coût du kg de Hg récupéré à partir du recyclage des gâteaux de filtration contaminés (contenant moins de 0,1 % de mercure) provenant de l'épuration des gaz de combustion (non compris le coût des matières filtrantes, du transport, etc. ) s'élève à 2 000 à 4 000 dollars.81
15.每回收1千克汞(不包括滤饼成本及运输成本等),对应的再循环烟气净化程中受污染的滤饼(其汞含量低于0.1%)的成本在2,000-4,000美元左右。
16.Les bureaux sous-régionaux pourraient prêter une aide utile en filtrant et en canalisant l'information, aidant ainsi les États Membres de la sous-région, les communautés économiques régionales et les autres parties prenantes à accéder plus facilement aux réseaux de connaissances les plus appropriées dans les domaines prioritaires et aux bases de données intéressant les sous-régions.
16.次区域办事处可供的宝贵帮助是发挥
滤和引导作用,方便其成员国、区域经济共同体和其
利益攸关者利用最有关系的、讨论本区域优先领域的知识网络,并利用存储与次区域有关的信息的数据库。
17.Par ailleurs, les groupes de sécurité à l'échelon du village ou d'une sous-division du village, qui rendent compte de leurs actes au chef du village ou de la sous-division, continuent eux aussi à considérer qu'ils ont un rôle à jouer non seulement dans le maintien de l'ordre public, notamment en filtrant les plaintes adressées à la Police civile ou à la Police timoraise, y compris les plaintes relatives à des actes de violence à l'égard des femmes et à des agressions contre des rapatriés mais aussi en tant que mécanisme de règlement de certaines affaires au niveau local.
17.它仍然在从事情报和调查等工作,并不同程度地与联合国民警和东帝汶警察署联络。 此外,由村和小村组织和领导的保安集团,也仍然认为它
对维持法律和秩序发挥作用,特别是初步处理向联合国民警和东帝汶警察部门
出的申诉,包括关于暴力侵犯妇女和袭击返回者的申诉,并作为在地方一级解决有些问题的一种机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
20.Il revit le jour blafard filtrant par l’étroit soupirail ; il revit la place où était le lit, enlevé depuis, et, derrière le lit, quoique bouchée, mais visible encore par ses pierres plus neuves, l’ouverture percée par l’abbé Faria.
他又看见了那从那狭窗口透进来微弱
光线。他又看见了当年放床
那个地
。但那张床早已搬走了,床后
墙脚下有几块新
石头,这是以前法利亚长老所掘
那条地道
出口。