有奖纠错
| 划词

Je finirai mon travail dans trois heures.

我将3小时后完成工作。

评价该例句:好评差评指正

Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .

孩子们每周日晚上完成他们的作业。

评价该例句:好评差评指正

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后出门。

评价该例句:好评差评指正

On finit le travail le vendredi.

我们每周五完成工作。

评价该例句:好评差评指正

Les vacances scolaires finissent fin août.

学校假期八月底结束。

评价该例句:好评差评指正

Je finirai ce travail au bout de quelques jours.

我将后完成这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划终于现了。

评价该例句:好评差评指正

Si on continue comme ça, on pourra finir avant.

要是我们照这样的进度继提前完成任务。

评价该例句:好评差评指正

J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.

为了补全这份文件,我有些表格要填。

评价该例句:好评差评指正

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工作,这现象真是奇怪极了。

评价该例句:好评差评指正

Midi est l’heure où finissent les cours.

(中午是课结束的时间。

评价该例句:好评差评指正

La longue nuit n’en finit pas… J’arrive à m’assoupir par moment.

最后的长夜并未此结束... 瞌睡来袭,我也不时眯了二眼。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas de cesse qu'il finisse son travail.

他完成他的工作之前我不休息。

评价该例句:好评差评指正

Ce monsieur parle toujours à n'en plus finir, je m'ennuie à mourir!

这人说话总是那么啰嗦, 真~!

评价该例句:好评差评指正

Métro, boulot, dodo… Les vacances sont finies et il faut reprendre le train-train quotidien !

地铁、工作、睡觉……假期结束了,又要开始地铁来地铁去的日子了摔!

评价该例句:好评差评指正

Je finirai mon travail à dix heures.

我将十点钟结束工作。

评价该例句:好评差评指正

Un monde finissait, un autre allait naître.

一个世界消亡了,另一个代之而起。

评价该例句:好评差评指正

Il finit son travail en une heure.

一个小时内完成工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle sait votre histoire ne finit jamais.

她知道你的故事永远不会结束。

评价该例句:好评差评指正

Je dois me dépêcher de finir ça.

我得赶快把它干完。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道, 倍低音乐器, 倍低音乐器演奏员, 倍儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Bon ben la vidéo est finie, hein !

好吧,视频结束,嗯!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Voilà, ma bûche de Noël est finie.

好啦,我的圣诞木柴蛋糕做好了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Entreprise hasardeuse et qui n’en finira pas.

这是件冒险的情,而且没完没了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous avez les verbes qui finissent par « -ir » .

有些动词以ir结尾。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Et voilà! Nos vacances sont finies, chers amis.

那儿!我们的假期结束了,亲爱的朋友们。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il faut (absolument) que vous finissiez ce travail.

你必须要完成这些工作。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il était une fois… Une histoire d'amour qui finit mal.

从前… … 有戛然而止的爱情

评价该例句:好评差评指正
动物世界

C'est toujours tout qui finit bien, ça ça fait plaisir.

总是切结局都很好,我们很高兴。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传

Après une longue dispute, les deux femmes finirent par se rendormir.

段长时间的争吵之后,两位又重新入睡。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il se remit à écouter, mais malheureusement la toilette était finie.

他重又倾听,然而遗憾的是,卸妆已经完毕。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Après plusieurs petits boulots, Viola finira par créer sa propre boite informatique.

经过几份小工作,维奥拉最终成立了自己的电脑公司。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Je finirai dans les griffes de ce mâle .

最终会落入这男人的爪里。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Si je n'y arrive pas, ce sera une histoire qui finit mal!

我想到的结局是悲剧!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Pour finir comment ? pour finir seul !

要怎么结束?孤独终老!

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

On connaît tous des histoires de papiers qui finissent brûlés comme un vulgaire déchet, abandonnés.

我们都知道纸的结局,像垃圾样燃烧、废弃。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Peut-être qu'un bateau finirait par passer.

也许最终会有船只经过这里。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Si tu continues comme ça, tu finiras par perdre.

如果你继续这样下去,你将无所有。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

J'avais pas le choix, fallait que je finisse ma thèse. Qu'est-ce qu'ils vont faire ?

我没得选啊 得写完论文 不然还能怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

87 tonnes qui finissent dans les rayons de nos hypermarchés.

最终出现在我们大卖场的货架上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’ivresse qui finit ressemble à un rideau qui se déchire.

醉性过去就象拉开帷幕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数, 倍数前缀, 倍苏玄武岩, 倍他米松,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接