有奖纠错
| 划词

Les industries technologiques finlandaises ont également un représentant au Comité.

此外,技术产业界也派代表参加委员会。

评价该例句:好评差评指正

Il s'appliquait également en cas d'infraction visant un Finlandais.

法》适用于针对公民的违法行为。

评价该例句:好评差评指正

Le financement des activités spatiales finlandaises vient principalement de l'Agence nationale des technologies (Tekes).

空间资金的来源主要是国家技术局(Tekes) 。

评价该例句:好评差评指正

Trois codes font obligation aux compagnies de navigation maritime finlandaises d'établir une liste de passagers.

有三项准则规定船运公司有义务拟订乘客名单。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des affaires étrangères finance les stages de formation organisés par la Croix-Rouge finlandaise.

外交部为红十字会举办的培训班提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, 10 % de l'APD finlandaise sont acheminés par la voie d'organisations non gouvernementales nationales.

例如,我国官方发展助的10%是通过非政府组织的渠道提供的。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois le rapport finlandais pêche de deux manières.

的记录有两种污点。

评价该例句:好评差评指正

Projet financé par les Gouvernements suédois et finlandais.

—项目由瑞典和政府赞助。

评价该例句:好评差评指正

Un tel appui est interdit par la loi finlandaise.

法律禁止提供任何支持。

评价该例句:好评差评指正

L'administration finlandaise s'efforce de dialoguer avec les citoyens.

政府努力与公民对话。

评价该例句:好评差评指正

Le projet « Lukibussi » atteindra la quasi totalité des municipalités finlandaises.

“Lukibussi”项目将普及到几乎所有市政管理范

评价该例句:好评差评指正

Ouverture de la session par le chef de la délégation finlandaise.

代表团的主席宣布会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des membres de minorités ont la nationalité finlandaise.

属于少数民族群体的大多数人都有公民身份。

评价该例句:好评差评指正

Nombre des participants sont membres de l'Association du barreau finlandais.

其中许多学员是律师协会的成员。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la délégation finlandaise votera contre le premier amendement.

因此,代表团将投票反对第一项修正案。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne peut cependant renoncer à la nationalité finlandaise sur demande.

但是,人们可以在一旦申请后放弃国籍。

评价该例句:好评差评指正

La législation finlandaise ne prévoit pas de quotas pour les élections politiques.

立法当中,政治选举中不存在配额规定。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens finlandais sont bien informés de leurs libertés et droits fondamentaux.

公民对其基本权利和自由有充分的认识。

评价该例句:好评差评指正

Arbitrage relatif aux navires finlandais, p. 1504; Ambatielos, p. 99.

船舶仲裁案,第1504页;Ambatielos索赔,第99页。

评价该例句:好评差评指正

La recommandation a été portée à l'attention des autorités finlandaises.

已经提请当局注意该建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Il était ébéniste, un homme très modeste, mais il adorait le mobilier finlandais.

他是一位木器工人,他很谦逊,但他喜欢芬兰家具。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Débardeur Blanc (DB): ça vous dit un petit Molki DB: c'est un jeu finlandais, c'est des quilles c'est trop trop bien DB: A Paris tout le monde y joue

白色背心(DB):九柱戏怎么样?DB:这是一芬兰游戏,这是小木柱,。DB:在巴黎,大家都在游戏。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Je regarde toutes sortes de films sous-titrés des hongrois, des russes, des allemands, des suédois, des finlandais et j'adore ça.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il faudra attendre la fin du XVIIIe pour que des marchands et des missionnaires allemands et finlandais pénètrent le pays.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

En résumé, une société égalitaire et apaisée, une grande confiance dans l’État : ce seraient les clés du bonheur à la finlandaise.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Quelqu'un qui parle 5-6 langues, même le finlandais, le turc, il paraît qu'elle parle aussi le catalan.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年5月合集

Le président finlandais Sauli Niinisto a déclaré mardi que la crise ukrainienne a provoqué une profonde méfiance entre l'UE et la Russie.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Ni l'OTAN ni l'Union européenne (UE) ne peuvent fournir d'aide militaire à l'Ukraine, a souligné lundi le Premier ministre finlandais Alexander Stubb.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Intéressant aussi dans cet exemple finlandais, le fait qu’il ait peu de ghettos communautaires et qu’apparemment, les immigrés sont intégrés et se disent heureux.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Ce poste-frontière finlandais recense 1500 départs quotidiens, beaucoup de citoyens russes souhaitant rejoindre l'ouest de l'Europe. Aucun ne veut s'exprimer et encore moins être filmé.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

La Finlande va demander l'adhésion à la Banque asiatique d'investissement pour les infrastructures (BAII), a confirmé lundi le ministre finlandais des Finances Antti Rinne.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

En Europe, rares sont les compagnies pionnières en la matière, parmi elles la finlandaise Finnair, la low cost irlandaise Ryanair et la compagnie espagnole Iberia.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Devant le Parlement finlandais, il a exhorté les 27 à en faire beaucoup plus. - V.Zelensky: Nous avons besoin d'armes dont disposent vos partenaires de l'UE.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Vous êtes directeur de tactique france, qui est une filiale d'un groupe finlandais qui propose des jeux de société, des jeux en bois aussi.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La secrétaire permanente du ministère de l'Intérieur, Paivi Nerg, a indiqué au quotidien finlandais Hesingin Sanomat que l'ensemble des demandes d'asile seront traitées au plus tard fin mai.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

4 Dimanche après-midi, la police finlandaise a enfin pu interroger le principal suspect de l'attaque au couteau commise vendredi à Turku, mais n'a communiqué aucun détail à ce sujet.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le gouvernement finlandais a déclaré jeudi qu'à peu près 60 % des 32 000 demandeurs d'asile (environ) qui sont arrivés en Finlande l'année dernière pourraient faire l'objet d'une décision négative.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

Lors de son entretien avec le président finlandais, Xi Jinping a espéré que les deux pays puissent accélérer les négociations sur des documents politiques pour programmer la coopération dans divers domaines.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

S'exprimant à la radiotélévision nationale finlandaise YLE, M. Stubb a souligné que l'OTAN ne fournit une assistance militaire qu'à ses membres et que l'UE n'a pas la capacité de fournir une aide militaire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

La banque sud-coréenne Korea Development Bank (KDB) a annoncé son intention de se débarrasser de ses sites finlandais et français, où plus de 2000 emplois sont concernés. Les explications de Patricia Lecompte.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接