有奖纠错
| 划词

1.Le chat flaire partout dans la cuisine.

1.厨房里到处闻来闻去。

评价该例句:好评差评指正

2.Le chien de chasse flaire le gibier.

2.猎犬猎物的

评价该例句:好评差评指正

3.On flaire derrière ce crime des relents de racisme.

3.这桩谋杀案的后可以嗅到的遗臭。

评价该例句:好评差评指正

4.Tu flairas tes devoirs et tu iras au lit après.

4.你赶快做完作业,然后上床睡觉。

评价该例句:好评差评指正

5.Il a flairé qu'il y avait un danger.

5.预感到危险。

评价该例句:好评差评指正

6.Il flaire un piège là-dessous.

6.觉察这里有圈套。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味, 菜油, 菜园, 菜籽, 菜籽饼, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Cette pâtisserie à attirer de nouveaux entrepreneurs, qui ont flairé le bon filon.

这种糕点吸引从中,嗅出商机的新的创业者。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.Théodule, de son côté, tout en flairant l’héritage, répugnait à la corvée de plaire.

在忒阿杜勒那方面,他尽管对那份遗,却又不喜欢曲意奉承。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.Tout chez lui était en travail, l’instinct qui flaire et l’intelligence qui combine.

他全部的嗅觉和运筹的才智都活跃起来

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Alors s'il a cédé à l'appel de la crêpe, c'est qu'il a flairé le bon filon.

因此,如果他投身于煎饼业,那是因为他嗅到商机。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

5.Il flairait le droit, mais il ne le faisait pas.

法律,但不学它。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

6.Le vieux lion semblait flairer dans cette ombre un monstre inconnu.

这头老狮子好象在黑暗中嗅到一只无名的怪兽”。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Ses grands parents ont investi massivement dans la vigne, flairant la bonne affaire.

由于预到这是一桩有利的意,他的祖父母在葡萄园上进行巨大的投资。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

8.L’Indien ne voulait pas vendre ! Peut-être le drôle flairait-il une magnifique affaire.

大象主不肯卖!八成这个老滑头是看准这宗买卖能赚一票大钱。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

9.Il flairait à droite et à gauche, disant qu'il sentait la chair fraîche.

他到处闻来闻去,说他闻到的味道。

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

10.Tu as flairé quelque chose de bon chez ce gros homme ?

“你认为这个有值得探听的事情吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

11.Le forgeron parut aussitôt, en se dandinant, l’air bien calme, le nez flairant un gueuleton.

不一会他便出现在厂门口,他一步三摇,却显出很平静的样子,因为,他的鼻子已经嗅出美味佳肴的气息。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

12.Ils devinent les bourses dans les poches, ils flairent les montres dans les goussets.

他们能猜出衣袋里的钱包,能嗅出背心口袋里的表。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
动物世界

13.Ils ont sans doute flairé la carcasse au même moment que les requins

它们可能与鲨鱼同时嗅到残骸的味道。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

14.Il dressa la tête, puis se décida à traverser lentement la chaussée pour aller flairer le chapeau.

它抬起头,然后下决心,慢慢穿过街道去那顶帽子。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

15.Vous connaissez Blondeau, il a le nez fort pointu et fort malicieux, et il flaire avec délices les absents.

您是认识勃隆多的,他那鼻子尖而诈,最爱追寻异味,那些缺课的

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Et tout ce petit monde flaire l'air du temps, les idées neuves, les bonnes occasions à ne pas rater.

而且这些都能嗅到时代的气息,提出新的想法,并抓住不容错过的好机会。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

17.Il flaire, hume puis fonce sur sa proie.

,嗅着,然后冲向它的猎物。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

18.En face, les propriétaires ont flairé la bonne affaire.

对面,业主们闻到便宜的味道。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

19.Finalement, on arrive à flairer les fausses nouvelles, les fausses informations.

最终,我们设法嗅出假新闻,假新闻。机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
La nausée

20.Elles flairaient un peu les devantures et finissaient par entrer.

他们嗅嗅店面,最后进去机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱, 参加会谈, 参加会议, 参加婚礼, 参加婚礼的人, 参加健美运动, 参加教会活动的天主教徒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接