有奖纠错
| 划词

Le différend porte sur l'arraisonnement du navire de pêche Monte Confurco, battant pavillon des Seychelles, appréhendé par la frégate française Floréal dans la zone économique exclusive des îles Kerguélen le 8 novembre pour avoir pêché sans autorisation et n'avoir pas signalé sa présence dans la zone économique exclusive des îles Kerguélen.

此项争端涉及悬挂塞舌尔国旗Monte Confurco渔船事件,法国Floréal号护卫舰11月8日在凯尔盖朗群岛经济区了该渔船,指控其非法捕鱼,且没有通知会在凯尔盖朗群岛专经济区出现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amène, amenée, amener, aménité, aménium, aménomanie, aménorrhée, amensalisme, amentacé, amentale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et puis, j’ai rencontré une jolie fille que je connais, belle comme le printemps, digne de s’appeler Floréal, et ravie, transportée, heureuse, aux anges, la misérable, parce que hier un épouvantable banquier tigré de petite vérole a daigné vouloir d’elle !

另外,还遇见认识的漂亮姑娘,生象春天样美,够上被称为花神,欢欣鼓舞,快乐霉的姑娘,因为昨天有满脸麻皮、丑可怕的银行老板看中了她。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


américain, américaine, américaïsme, américanisation, américaniser, américanisme, américaniste, américanite, américium, amérindien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接