有奖纠错
| 划词

Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.

总体来说,重点放在农村

评价该例句:好评差评指正

Le débat sur les migrations est actuellement focalisé sur les questions de sécurité.

前关移民的讨论集中关注安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la session extraordinaire, les États Membres ont davantage focalisé leur attention sur l'anhydride acétique.

自特别会议来,各会员国已经对醋酸酐给予更多的注意。

评价该例句:好评差评指正

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

长久来PS3的系统就自称固若金汤,这一句就让它成了黑客们的下手目标。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, nous devons nous focaliser sur l'essentiel.

与此同时,我们需要将精力集中在基本的问题上。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut-Commissariat se focalisait actuellement sur sa collaboration avec la Banque mondiale.

目前,高专办侧重的是与世界银行的协作安排。

评价该例句:好评差评指正

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们的对话应该人民为中心、人民为导向,而不是国家为中心。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.

我们希望委员会能够继续集中保证这些项目的成功。

评价该例句:好评差评指正

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

它们是尚未得到利用的知识宝库,必须之为对象、加组织。

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne était focalisée sur l'accusation de génocide portée contre la Géorgie.

俄罗斯行动的焦点是指控格鲁吉亚犯种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Ces études seront focalisées sur l'évolution de l'emploi dans le secteur du tabac.

这些报告的重点放在烟草部门的就业趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau plan quinquennal du Gouvernement sera focalisé sur l'éducation et la santé.

政府的新五年计划将侧重和卫生。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, de nouveaux sous-postes de dépenses, plus directement focalisés sur l'assistance sociale, ont été introduits.

同时,我们看到引入了更直接着重社会支助的开支子项目。

评价该例句:好评差评指正

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们需要集中审议常规武器平衡和军备控制问题。

评价该例句:好评差评指正

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问的主要对象是普通司法系统中的被拘押者。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons que le succès en Iraq exige un effort collectif et un engagement focalisé.

我们认为,伊拉克的成功需要集体努力和专注的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?

是否可加快执行这些公约的速度并使它们更集中注意这些相互间联系?

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, l'ONUDI entend focaliser et optimiser l'expérience et les compétences de son personnel.

在采取这一方针时,工发组织着眼更加突出重点和提高其工作人员经验和专门知识利用的效能。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce point, il est tragique que toute l'attention se focalise sur l'utilisation formelle du veto.

在此,不幸的是大家只关注正式使用否决权的情况。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelle nationale, il existe 18 centres de soutien focalisés sur le placement en famille d'accueil.

全国有18个提供收养看护支助服务为主的支助中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chatouillement, chatouiller, chatouilleux, chatouillis, chatoyant, chatoyer, châtration, châtré, châtrer, châtreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ne soyez pas trop focalisé sur la destination.

注目的地。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et quand elles commencent à apprendre cette langue elles se focalisent sur ces éléments.

当他们开始学习这门外语时就会集中攻克这些因素。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On va se focaliser sur le présent.

我们将重点注现在时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Eh bien, je focalise plus sur l’action de pleuvoir.

我更注下雨这一动作。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Qui focalise justement sur vaincre cette peur et te faire parler, parler, parler !

注的就是克服恐惧,让你开口说话!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Mais aujourd’hui, je vais focaliser la vidéo sur quatre mots, quatre mots et leurs dérivés.

但今天的视频将聚焦于4个单词,4个单词及其生物。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, on va se focaliser sur ce démarrage de la discussion.

所以,我们重点注对话的开启。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le point 3 : tu te focalises, tu te concentres sur ce que tu écoutes.

贯注,将注意力集中在听力材料上。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est-à-dire que tu dois vraiment te concentrer, te focaliser sur ce que tu écoutes.

也就是说,你贯注,把注意力集中在听力材料上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Eh bien, on ne va pas focaliser ici par exemple, sur le subjonctif plus-que-parfait, bien évidemment.

我们不会重点注虚拟式,愈过去时。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

L’opinion soupçonne Marie-Antoinette d’être l'une d'elles et préfère se focaliser sur un détail lugubre : le berceau vide !

舆论怀疑玛丽-安托瓦内特是这样的母亲之一最好去注一个阴暗的细节:空空如也的摇篮!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça ne m'empêche pas d'écouter des contenus en allemand, mais je me focalise sur l'italien.

这不妨碍我听德语内容,但是我把精力集中在意大利语上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Aujourd'hui, j'ai voulu faire vraiment un rappel, et surtout focaliser sur cette erreur : " J'amène le café."

今天,我真的很想提醒一下,特别是注这个错误:“我“带来”了咖啡。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Je ... ou des choses sur lesquelles il faut focaliser l'esprit, je te les ai mises en bleu, Ok?

我我... 或者让你集中注意的东西,我把们标成蓝色,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Aujourd’hui, nous allons focaliser notre attention sur trois erreurs très fréquentes que commettent systématiquement les étudiants de français.

今天,我们重点注学法语的同学常犯的三个错误。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et dans ce fil de pêche, pour comprendre l’évolution du tricot, ils se sont focalisés sur le comportement d’une seule maille.

在这根钓鱼线上,为了了解针织物的变化,他们专注于单个网眼的变动。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En ce moment, je suis très focalisée sur ma carrière d’actrice.

现在我非常专注于我的演艺事业。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Et on fait deux, trois petits exercices sur ces points difficiles sur lesquels on focalise.

于聚焦的难点,我们会进行两三项练习。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si tu veux apprendre à comprendre les francophones, il faut que tu te concentres et te focalises sur l'écoute.

如果你想学会理解说法语者,那你就必须聚精会,将注意力集中在听力上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Je me suis focalisé sur quelques problèmes vraiment très, très courants, d'accord ? Mais on va terminer avec un petit quiz.

我集中讲了,一些极为常见的问题。最后我们做一个测验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chauffe-assiettes, chauffe-bain, chauffe-biberon, chauffe-eau, chauffe-mains, chauffe-pieds, chauffe-plat, chauffe-plats, chauffer, chaufferette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接