有奖纠错
| 划词

Longtemps réputée pour son système de protection, la Playstation 3 focalise désormais l'attention des hackers.

长久以来PS3的系统就自称固若金汤,这一句就让它成了黑客们的下手目标

评价该例句:好评差评指正

Sa visite s'est focalisée essentiellement sur la détention dans le système judiciaire ordinaire.

他访问的主要对象是普通司法系统中的者。

评价该例句:好评差评指正

Elles constituent un réservoir de compétences techniques inexploitées, qui doivent être focalisées et organisées.

它们是尚未得到利用的知识宝库,必须以之为对象、加以组织。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, ce sont les zones rurales qui focalisent l'attention.

总体来说,重点放在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaiterions que la Commission demeure focalisée sur la réussite de ces projets.

我们希望委员会能够继续集中保证这些项目的成功。

评价该例句:好评差评指正

L'attention doit se focaliser davantage sur l'équilibre classique et la maîtrise des armements.

我们需要集中审议常规武器平衡和军备控制问题。

评价该例句:好评差评指正

Est-il nécessaire de se focaliser sur les compétences civiles spécialisées?

警务专家能是否需要有针对性

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc se focaliser sur les conditions propres à mettre en mouvement cette obligation.

因此,应当侧重于触发起诉义务的条件。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut-Commissariat se focalisait actuellement sur sa collaboration avec la Banque mondiale.

,高专办侧重的是与世界银行的协作安排。

评价该例句:好评差评指正

Si c’est le cas pour vous cette année, donnez-vous le droit d’être triste, mais sans vous focaliser dessus.

如果你是这情况的话,那么请给自己悲伤的权利,但是也不能把在悲伤上。

评价该例句:好评差评指正

Il a adopté une approche tournée vers l'avenir et a focalisé son attention sur son mandat.

附属机构采取了一看的方针,紧密依照其任务规定进行工作。

评价该例句:好评差评指正

Notre dialogue doit être centré et axé sur la population plutôt que focalisé sur les États.

我们的对话应该以人民为中心、以人民为导,而不是以国家为中心。

评价该例句:好评差评指正

Les discussions récentes se sont focalisées sur la formule suisse simple et la valeur des coefficients.

近期讨论集中探讨了简捷的瑞士公式和系数值。

评价该例句:好评差评指正

J'invite la Commission à focaliser son attention sur le groupe 2, « Autres armes de destruction massive ».

我现在提请委员会注意第二组“其他大规模毁灭性武器”。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Gouvernement focalise ses efforts de lutte contre la mortalité maternelle sur le planning familial.

这也是政府将计划生育作为解决孕产妇死亡率的主要工作重点的原因。

评价该例句:好评差评指正

Les vieilles ferrailles sont le type de débris sur lequel les gestionnaires de déchets doivent focaliser leur intérêt.

废弃的边角料是管理者必须关注的一废料类别。

评价该例句:好评差评指正

Il ne se focalisait pas sur les exportateurs ou les importateurs mais sur l'acheteur en tant que débiteur.

它的重点不是进出口商而是作为债务人的买受人。

评价该例句:好评差评指正

Dans le suivi des progrès, il importe de focaliser l'attention sur les grands indicateurs que l'on peut comparer.

在监测进展情况方面,必须将注意集中于可以比较的指标。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, la difficulté est de conserver une approche aussi légère, flexible, stratégique et focalisée que possible.

同时,棘手的问题是如何使此项方法尽可能适度、灵活、具有战略性和重点

评价该例句:好评差评指正

Les partenaires de développement ont focalisé leurs efforts sur une stratégie de développement visant à éliminer la pauvreté.

发展伙伴们加紧强调旨在消除贫穷的发展战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique, présuccession, présumable, présumé, présumer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et quand elles commencent à apprendre cette langue elles se focalisent sur ces éléments.

当他们开始学这门外语时就会集中攻克这些因素。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En ce moment, je suis très focalisée sur ma carrière d’actrice.

非常专注的演艺事业。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ne soyez pas trop focalisé sur la destination.

不要太关注目的地。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais aujourd’hui, je vais focaliser la vidéo sur quatre mots, quatre mots et leurs dérivés.

但今天的视频将聚焦于4个单词,4个单词及其衍生物。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On va se focaliser sur le présent.

们将重点关注时。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et donc, tout l'enjeu c'est d'arriver à se focaliser sur les informations pertinentes dans l'environnement.

因此,于如何将注意力集中与环境中相关的信息上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学建议篇

Qui focalise justement sur vaincre cette peur et te faire parler, parler, parler !

关注的就是克服恐惧,让你开口说话!

评价该例句:好评差评指正
聆听

Notre groupe de recherche se focalise sur les systèmes durables et l'agriculture urbaine.

们的研究小组专注于可持续系统和城市农业。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Quelles sont vos astuces à vous pour vous concentrer et pour vous focaliser ?

你们有什么集中注意力和专注的秘诀?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il cherche à focaliser l'énergie et les ressources de ses parents adoptifs uniquement sur lui.

他希望养父母的精力和资源都集中他身上。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Pour résumer, ce cours, il va vous aider je me suis focalisé sur vos problèmes.

总结一下,这门课会帮到你们的,重点你们的问题上。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il devait se focaliser sur la présence de mots ou de symboles.

重点识别文字和其他有意义的符号。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, on va se focaliser sur ce démarrage de la discussion.

所以,们要重点关注对话的开启。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学建议篇

Eh bien, on ne va pas focaliser ici par exemple, sur le subjonctif plus-que-parfait, bien évidemment.

们不会重点关注虚拟式,愈过去时。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Pourquoi ne pas se focaliser sur différentes façons de parler ?

为什么不关注不同的说话方式?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comme d'habitude, il faut se focaliser sur le plaisir et sur la compréhension.

和往常一样,必须关注愉悦和理解。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On se focalise sur ce qui est, pas sur ce qui sera ou pourrait être dans l'avenir.

重点是现的情况,而不是将来会发生或或可能发生的情况。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mon objectif sur cette épreuve c'est vraiment de me qualifier donc je me focalise sur le thème.

这场比赛中的目标就是晋级,所以专注于比赛主题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Bon, on va se focaliser sur : oeil, d'abord.

好,们首先来重点关注oeil。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Godtfred est dégoûté et abandonne complètement le bois pour se focaliser strictement sur le plastique pour ses jouets.

戈德弗雷德对此感到厌倦,完全放弃了木头,只专注于塑料玩具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre, prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接