有奖纠错
| 划词

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关二恶英的排放。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la demande (et les prix) sont faibles, les fondeurs opèrent au-dessous de la capacité.

在需求量(以及价格)较低的时期,冶炼厂的运转低于能力。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

因而,应监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英和呋喃的排放。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement pour l'industrie du recyclage, les fondeurs utilisent souvent dans leur charge une faible proportion de métaux recyclables.

幸运的是,对于再循环工业而言,冶炼厂以再循环金属的形式经常使用某些少量的原料。

评价该例句:好评差评指正

Les fondeurs de cuivre secondaire acceptent les débris de plomberie sans aucune restriction, car ils produisent du plomb ou des sous-produits contenant du plomb.

二次冶炼厂接收管道废料无任何限制,因为他们铅或含铅的副物。

评价该例句:好评差评指正

Les fondeurs acceptent également le sulfate de plomb dans les batteries usagées, de sorte que celui-ci n'a pas besoin d'être retiré avant la récupération.

冶炼厂也接收废旧电池中的硫酸铅,使得在回收利用之前必须将它除去。

评价该例句:好评差评指正

Certaines formes de métaux, comme les halogénures ou les cyanures, peuvent devoir être converties en d'autres composés, tels que l'hydroxyde, avant de pouvoir être acceptés par un fondeur.

金属的某些形式,化物和氰化物,也许需要转换成为他的化合物,氢氧化物, 才能能被冶炼厂接收。

评价该例句:好评差评指正

Le but de ces installations est de recevoir, de trier et de calibrer des métaux en vue de les vendre à des fondeurs, à des refondeurs et à des raffineurs.

它们的目的是接收、分选和将金属分级,以便出售给冶炼厂、回熔厂和精炼厂。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, certains fondeurs de cuivre ont ajouté des système de dépollution spécialisés, de manière à pouvoir utiliser des cartes de circuit imprimé comme matières premières, en vue de récupérer les métaux précieux, le cuivre, ainsi que d'autres métaux.

,某些冶炼厂已经增添了特制的污染控制系统,使得他们可以使用印刷电路板作为原料来回收贵金属、他金属。

评价该例句:好评差评指正

Un fondeur de cuivre peut accepter des déchets de cuivre présentant une faible proportion de nickel, de zinc, d'étain et de plomb, mais est susceptible d'imposer des spécifications strictes quant à la concentration maximale de mercure, de béryllium, de bismuth, de chrome ou de sodium.

一家冶炼厂也许接收一批含有少量镍以及锌、锡和铅的废,但是却对汞、铍、铋、铬或钠的最大浓度有严格的规定。

评价该例句:好评差评指正

On constate, sans surprise, que la majorité des fonderies et autres installations de revalorisation de métaux ont comme propriétaire et comme exploitant les principales entreprises mondiales, à la différence des fondeurs, des raffineurs et des refondeurs secondaires, qui ont plus de chance d'être des entreprises locales.

毫不奇怪,大多数冶炼厂和他的金属直接利用设施均被一流的跨国公司拥有和操纵,相反,二次冶炼厂、精炼厂和回熔厂则更可能是地方性的公司。

评价该例句:好评差评指正

Elles consistent notamment, en ce qui concerne les moyens de subsistance, à améliorer les engrais d'origine animale, l'exploitation des sources d'énergie renouvelables et les cultures itinérantes; à assurer la conservation des plantes tubéreuses sauvages; et à faire connaître des techniques de chauffage novatrices aux fondeurs et modeleurs.

提高害虫堆肥和可再能源技术,改善野块茎作物的轮种和养护,以及为传统炼铁业者引介创新的炉炼技术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点地梅属, 点点滴滴, 点厾, 点对合, 点缝焊, 点腐蚀, 点光源, 点焊, 点焊电极, 点焊机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Après avoir été briquetiers, potiers, fondeurs, forgerons, nous saurons bien être maçons, que diable !

我们制砖工人、陶器工人、冶金工人和铁工的工作都,瓦工的工作一定!”

评价该例句:好评差评指正
里 Vingt mille lieues sous les mers

Je me le figure parfaitement, répondit Conseil. Mais monsieur me dira-t-il pourquoi le grand fondeur a suspendu son opération, et comment il se fait que la fournaise est remplacée par les eaux tranquilles d’un lac ?

" 我心中完全可以想象这种情形," 康塞尔回答," 但先生是否可以告诉我,那位伟大的熔铸人为什么停止他的工作,那熔炉里面怎样又换静静的湖水?"

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点火器, 点火枪, 点火栓, 点火提前, 点火提前角, 点火物, 点火系统, 点火线圈, 点火延迟角, 点火滞后,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接