有奖纠错
| 划词

1.En attendant, car nous allons continuer avec la plus grande partie de la fête foraine.

1.之前,因为我们将继续与许多嘉年华。

评价该例句:好评差评指正

2.Les audiences foraines devraient s'achever à la fin d'avril.

2.预计法院将在4月底之前完成其行

评价该例句:好评差评指正

3.Les États-Unis se félicitent du lancement des audiences foraines le 25 septembre.

3.美国对9月25日启法庭表示赞扬。

评价该例句:好评差评指正

4.L'année 2013 verra également la première Biennale internationale des Arts du Cirque et une fête foraine des artistes d'Europe.

4.首个杂技艺术双年展和欧洲艺术家演出节也将于2013年开幕。

评价该例句:好评差评指正

5.Le 24 septembre, le Groupe de travail des audiences foraines a convenu du mode de fonctionnement des audiences.

5.24日,法庭问题工作组商定了法庭行的工作方

评价该例句:好评差评指正

6.Dans l'ensemble, 111 audiences foraines devaient procéder à l'identification de la population ivoirienne, entamée le 25 septembre.

6.计划共设立111个法庭于9月25日开始对科特迪瓦人口进行身份查验。

评价该例句:好评差评指正

7.La plupart de ces affaires ont été examinées lors d'audiences foraines et ont été divulguées dans les médias.

7.这些刑事案件大部分是在回法庭审理的,通过媒体向共和国居民报道。

评价该例句:好评差评指正

8.1.4 Les Parties s'engagent à garantir la sécurité des opérations d'audiences foraines sur toute l'étendue du territoire national.

8.4. 双方承诺在全国各地保障听证行的安全。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans mon rapport précédent, je signalais que la quatrième série d'audiences foraines avait été officiellement close le 15 mai.

9.我在上次报告中指出,第四轮法院业务于5月15日束。

评价该例句:好评差评指正

10.Il est recommandé également que l'ONUCI aide le centre de commandement intégré à assurer la sécurité des audiences foraines.

10.还建议由联科行协助综合指挥中心为法庭的工作提供安全保护。

评价该例句:好评差评指正

11.L'ONUCI a aidé à transporter les équipes des audiences foraines à Ferkéssedougou et y a envoyé des équipes d'observateurs.

11.联科行协助将法庭小组运送到费尔凯塞杜古,并向两个地点派出观察组。

评价该例句:好评差评指正

12.Il se félicitait des progrès du processus de paix, notamment de l'ouverture des audiences foraines à travers toute la Côte d'Ivoire.

12.安理会欣见和平进程的积极发展,包括在科特迪瓦全国各地开办法院。

评价该例句:好评差评指正

13.Il demande instamment à toutes les parties de faire en sorte que plus rien ne vienne entraver le déroulement des audiences foraines.

13.安理会敦促各方确保法院的运作不再受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

14.La nomination de juges nouveaux le 5 juillet permet de lancer les audiences foraines dans 63 juridictions, soit dans la totalité du pays.

14.5日任命了新法官,从而能够在覆盖全国的63个辖区启法庭行

评价该例句:好评差评指正

15.Les neufs jours de fête foraine permettent au Ministère d'utiliser ce pôle d'activité pour présenter à la région de multiples talents locaux.

15.在为期九天的露天文化展示活中,文化部将利用展览会的平台现场展示当地人丰富的艺术才能。

评价该例句:好评差评指正

16.1.1 Les audiences foraines seront relancées sur l'ensemble du territoire national dès la mise en place du nouveau Gouvernement issu du présent Accord.

16.1. 在本协定产生的新政府成立后,即在全国各地恢复听证。

评价该例句:好评差评指正

17.Le redéploiement du personnel judiciaire vers le nord du pays, en dehors des magistrats devant présider les audiences foraines, reste d'ampleur très limitée.

17.除主持法庭行的治安法官外,向该国北区部署司法人员的工作依然是十分有限。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Conseil salue le lancement de premières opérations pilote d'audiences foraines dans sept sites, notamment à Abidjan, au sud et au nord du pays.

18.“安全理事会欣见在科特迪瓦南部和北部七个地点,尤其是在阿比让,开展公开听询的初步试办活

评价该例句:好评差评指正

19.Il s'est félicité des résultats des audiences foraines et a recommandé de s'en tenir au délai de trois mois initialement fixé pour les audiences foraines.

19.会议欢迎法院的成果,并建议遵守最初三个月期限。

评价该例句:好评差评指正

20.Mais moi …mais nous , quels services rendons-nous a nos semblables? Nous sommes des jongleurs,des bateleurs,des personnages chimeriques,qui amusent le public sur les places foraines.

20.至于我,我们,我们究竟为人群尽了什么力?我们是魔术师,是卖技者,浪迹江湖,以娱民众。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dorsal, dorsale, dorsalgie, dorsalisation, dorsarthrose, dorsifère, dorso, dortmund, dortoir, dorure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.Elle se trouve où la fête foraine ?

庙会在哪里呢?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

2.C'est le jour de la fête foraine.

游乐场嘉年华。

「Alix Talk 每周少儿绘本」评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

3.Aujourd'hui, nous allons lire une journée à la fête foraine.

这篇故事讲是在游乐场嘉年华

「Alix Talk 每周少儿绘本」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

4.Non, tout n'est pas rose à la fête foraine.

不,集市里并不只有欢乐和游戏。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

5.M. Foucault : Et la fête foraine, ce serait sympa, non?

那么赶集聚会呢,这会很有趣,不是吗?

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

6.Tout n'est pas rose à la fête foraine, pourtant si amuser c'est pour ça qu'on l'aime.

集市里不全是欢乐和游戏,但这就是游乐场意义所在。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

7.22 Aller dans une fête foraine même si c'est juste pour manger de la barbe à papa.

赶集,正好还可以去棉花糖。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

8.Et si c'est une tradition, vas-y si tu l'oses, car tout n'est pas rose à la fête foraine.

如果这是种传统,那就大胆尝试吧,因为游乐场里并非切都是好

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

9.Il y avait du monde, autour des baraques foraines. Je me suis arrêté pour regarder « le Roi de l'Evasion» .

买卖棚子周围人很多。我停下来看《国王散心》。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

10.4h30 pour réaliser un buffet inspiré de la fête foraine.

4h30 制作,灵感来游乐场。机翻

「谁是下任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

11.Il voudrait que vous redonniez vie à une vieille tradition foraine.

他希望你恢复个古老游乐场传统。机翻

「谁是下任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

12.Les forains régleront leur facture d'électricité de cette année en 2023.

- 表演者将在 2023 年支付今年电费。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

13.Le festival du merveilleux se tient à Paris au musée des arts forains.

精彩艺术节在巴黎集市艺术博物馆举行。机翻

「RFI简易法语听力 2020年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

14.Autre inquiétude pour les forains: la menace de délestage durant l'hiver.

- 表演者个担忧:冬季甩负荷威胁。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

15.C'est le nom d'une attraction foraine qu'on a découverte en France au milieu du XIXe siècle.

这是 19 世纪中叶在法国发现个游乐场景点名称。机翻

「Les mots de l'actualité」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

16.Ce site leur a été proposé, mais selon les forains, les conditions de sécurité n'étaient pas réunies.

- 这个网站是提供给他们,但根据表演者说法,不符合安全条件。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

17.Les forains adoptent aussi de nouveaux gestes pour essayer de limiter leur facture d'électricité.

表演者也在采取新姿态来试图限制他们电费。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

18.A la fête foraine de Rennes, pour la première fois cette année, les éclairages sont réduits.

在雷恩游乐场,今年第次减少了灯光。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

19.Mais en plus, selon la Fédération des forains de France, les exploitants doivent inspecter tous les jours leur matériel.

但除此之外, 根据法国森林联合会说法,操作员必须每检查他们设备。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

20.Dans les parcs d'attractions ou dans les fêtes foraines, les visiteurs viennent chercher le grand frisson, la poussée d'adrénaline.

- 在游乐园或市场,游客来这里是为了寻求刺激和肾上腺素激增。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


double-blanc, double-corde, double-crème, double-croche, double-étoffe, double-face, double-fenêtre, double-flux, double-fond, doublement, double-mètre, double-pesée, double-phaéton, doubler, doublet, double-toit, doublette, doubleur, doubleuse, doublier, doublon, doublure, doubs, douce, douce-amère, douceâtre, doucement, doucereusement, doucereux, doucet, doucette, doucettement, douceur, douchanbe, douche, doucher, douchette, doucheur, douchi, doucin, doucine, doucir, doucissage, doucisseur, doudou, doudoune, doudounes, doué, douelle, douer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接