有奖纠错
| 划词

Je ne peux pas avoir des doutes, pas forcé, pas un caprice.

能有怀疑,

评价该例句:好评差评指正

Hors du wagon de bagages, forcé et pillé, les colis étaient précipités sur la voie.

他们抢了行李车,很多箱子、行李都从里边给扔出来了。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

我的观点,我在使用道路的两端预先策划作为参考。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est très grand, il est forcé de se courber pour toucher la table.

由于实在是太高了,姚明必须使劲儿哈腰才能接触到乒乓球桌。

评价该例句:好评差评指正

L'apprentissage ne devrait pas être forcé. L'apprentissage devrait être encouragé.

学习应被强加。学习应受到鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

这个笑话让她笑得很勉强

评价该例句:好评差评指正

Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.

上帝欢我.我被变成魔鬼.

评价该例句:好评差评指正

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户是一视同仁,歧视、

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont accepté que contraints et forcés.

他们是被同意的。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

监狱的情况很糟糕,会被强劳动。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, je voudrais souligner le lien entre déplacement forcé et paix et sécurité internationales.

第一,我将强调迁移同国际和平与安全之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

L'interdiction des détentions non reconnues, des prises d'otages ou enlèvements et des disparitions forcées est absolue.

绝对禁止秘密拘留、扣留质或绑架以及失踪。

评价该例句:好评差评指正

Sur une population de 4,2 millions d'habitants, 290 000 Centrafricains ont subi des déplacements forcés.

非共和国420万,有29万流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Un autre sujet de préoccupation est le mariage précoce et forcé des filles.

关于女童的另一个关注点是早婚和逼婚

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, même sans cet article, tout site de détention clandestin constitue une disparition forcée.

过,即使没有这条规定,何秘密拘留所都意味着存在失踪现象。

评价该例句:好评差评指正

La municipalité de Jérusalem a procédé à 10 expulsions forcées, prétextant la vétusté des habitations.

另外,耶路撒冷市以房屋失修为理由,发动了10次强行驱离巴勒斯坦居民的行动。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait modifier son Code pénal afin que les disparitions forcées soient qualifiées d'infraction.

缔约国应当修订《刑法》以纳入失踪罪。

评价该例句:好评差评指正

Avant d'analyser ces éléments, il y a lieu de définir ce qu'est un mariage forcé.

在审议这些因素之前,有必要界定什么构成婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Les mariages polygames ont eux aussi été décrits comme constituant des mariages forcés.

另外,多妻制也被视为构成婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes forcés de repenser notre conception de la sécurité.

我们重新考虑我们的安全方针。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


madelonnettes, mademoiselle, Madère, madérisation, madérisé, madériser, Madhuca, madhya pradesh, madi, madisonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

L’autre fut forcé d’attendre, et il fut facile de voir combien il maudissait ce retard.

另一位被迫等待着,一眼便看出他对种耽搁满脸不快。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Alors elle avait forcé sa toux pour lui infliger quand même des remords.

于是花儿放开嗓门咳嗽了几声,依然要使小王子后悔自己的过失。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Pas de vengeance, pas de sourires forcés, yeux disent le contraire, yeux disent le contraire.

没有报复,没有生硬的微笑眼睛却不是的,眼睛却不是的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aah.. Rire forcé, c'est génial cette vidéo quand même.

啊,笑吧!个视频太棒了。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Merci, Malaccompagnax 3000 ! [rire forcé] Ça m'a fait de la peine pour elle.

谢谢,Malaccompagnax 3000![勉强] 让我为她到难过。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Ce n'est pas un crash, mais un amerrissage forcé.

不是坠机,是迫降在水面

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小精选集

L’homme fut condamné aux travaux forcés à perpétuité.

该男子被判强制劳动。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je l’ai forcé, je ne sais comment, à faire le plus grand sacrifice.

“我不知道怎迫使他做出了最大的牺牲。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mon père m'a forcé à le voir à 5 ans, pour me faire du mal.

我父亲在我五岁的时候强迫我去见他来伤害我。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

C’était, pour l’instant, on s’en souvient, les travaux forcés à perpétuité.

就是,我们记得,暂时苦役

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Prison ou travaux forcés ? Cottard paraissait très abattu.

" 会坐牢还是强迫劳动?" 柯塔尔显得垂头丧气。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

J'ai forcé les parents d'aller en école bâtoyère.

强行父母把我送去烹饪学校。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Du tchèque robota qui veut dire « travail forcé » ?

来自捷克语robota,意思是 " 强迫劳动" ?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette fois, il est emprisonné et forcé à renoncer publiquement à sa théorie.

次他被关进监狱,被迫公开放弃自己的理论。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En fait, tout cela semble un peu forcé ou faux par moments.

事实上,一切有时似乎有点强迫或虚假。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Sourires forcés et faire semblant d'aller bien.

第一,强颜欢笑假装没事。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Que je rajoute parce Chonchon m’a forcée à le faire.

我加入腰包个物件是因为Chonchon强迫样做。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je suis forcé d’en convenir, mais enfin cela m’étonne.

“我不得不表示同意。不过确实使我很惊讶。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pour approvisionner son armée en beurre, le voilà forcé d'allonger une belle somme d'argent.

为了给军队供应黄油,他不得不花费大量金钱。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je fus donc pour quelque temps forcé de renoncer à la soutane.

事情闹大了,我被迫暂时脱下了道袍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnésiocatophorite, magnésiochromite, magnésioclinoholmquistite, magnésioferrite, magnésiogédrite, magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接