有奖纠错
| 划词

C'est arrivé fortuitement.

这是外发生的。这是突如其来的。

评价该例句:好评差评指正

Les courants l'ont poussé fortuitement dans les eaux territoriales du Timor-Leste.

事件过程,军舰遇到了技术故障,被海流带入东帝汶领水。

评价该例句:好评差评指正

En fait, elles ne sont en grande partie découvertes que fortuitement (fraudes, falsification et vente d'informations).

今天,大多数违法行为都是偶然发现的(欺诈、伪造和出售信息)。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux types de droit spécialisé n'apparaissent pas fortuitement mais visent à répondre à de nouveaux besoins techniques et fonctionnels.

各类新型专业法律的出现绝非偶然,而是为了应对各种新技术和功能要求。

评价该例句:好评差评指正

Si la plupart d'entre eux sont capturés fortuitement, certains sont aussi tués délibérément, par exemple pour l'huile de leur foie.

深海鱼尤其脆弱,主要是因为误捕,但也因为例如为提取鱼肝油而被捕捞。

评价该例句:好评差评指正

Là, ils ont rencontré fortuitement le Directeur-général du "Ministère de la santé", qui a été avisé de la situation et a ordonné leur hospitalisation.

该总监听取了关于这一问题的情况介绍,命令他们所有人住院治疗。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont été capturés fortuitement se font souvent retirer leurs ailerons qui ont une certaine valeur commerciale tandis que leurs carcasses sont mises au rebut.

对误捕的鱼,通常割下有值的鱼翅后,便将鱼体丢弃。

评价该例句:好评差评指正

Des guides éducatifs sur les espèces capturées fortuitement telles que les requins et les oiseaux de mer, ont été élaborés et distribués aux pêcheurs du thon à nageoire bleue.

已经为南部蓝鳍金枪鱼渔船制作并发放了鱼及海鸟等副渔获物物种教育指南。

评价该例句:好评差评指正

Comme toujours, plus le nombre de personnes et d'organismes associés au processus de réinstallation est élevé et plus grand est le risque de voir l'adresse des témoins divulguée fortuitement ou de tout autre manière.

同其他措施一样,参与这一过程的人和机构越多,有泄露证人下落的风险就越大。

评价该例句:好评差评指正

13 L'Inde a-t-elle des fichiers informatisés concernant l'immigration et, dans l'affirmative, ces fichiers comportent-ils des données relatives aux demandeurs d'asile? Quelles mesures ont-elles été prises pour empêcher que ces données ne parviennent fortuitement à la connaissance des pays d'origine des demandeurs d'asile?

13 印度是否维持计算机化入境记录,若然,是否包括寻求庇护者的数据? 已采取什么措施来防止这种数据向寻求庇护者的原籍国提供?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Coccidioides, coccidioïdine, coccidioïdomycose, coccidioïdose, coccidiose, Coccidium, cocciferaie, coccine, coccinelle, coccinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史人文

" En un mot, c'est fortuitement qu'elle les oblige ou désoblige"

" 是偶然的" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cochin, cochinchinois, cochinchinoise, cochléaire, Cochlearia, cochléaria, cochléarifolié, cochléariforme, cochlée, cochléiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接