On se demande où il a ramassé sa fortune.
人们琢磨他是在哪儿发。
Mon pere s'est tue, sa fortune et la mienne sont entierement perdues.
家父自寻短见,他产以及我产完全败尽。
Le proverbe est menteur qui dit que la fortune vient en dormant.
说睡觉谚语是骗人。
Il sont parvenus à faire marcher l'usine par des moyens de fortune.
他们自行使工厂运转起来。
Les charbonniers ont fait fortune ici .
煤炭商在这里发家。
En deux ans, il a doublé sa fortune.
他在两年内使务翻了一番。
Ta! ta! ta! il a pris ta fortune, faut te retablir ton petit tresor.
"!!!他拿走了你钱,补偿你小金库呀。"
Personne ne savait d'où provenait leur fortune.
没人知道他们从何而来。
En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.
就这样,在四个月时间里,他用掉了近十分之一家产。
C'est une des plus grandes fortunes du pays.
这是该有人之一。
59.Si vous pouvez naviguer en toute sécurité le jour, c'est une sorte de bonne fortune.
59.如果你能够平平安安渡过一天,那就是一种福气了。
Il a fait fortune dans l'épicerie .
他在香料行业里发了。
Sa fortune se résume à peu de chose.
他产没有多少东西。
Il a fait fortune dans la bijouterie.
他从事珠宝业发了。
Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.
克莱昂特,他爱玛丽雅娜,一个没有任何产且阿巴贡想娶年轻女子。
La vie est un heureux, heureux, un symbole de bonne fortune.
是活幸福、美满、吉祥象征。
Vous etes sans aucune espece de fortune!
但是,"你已经没有任何产了!"
Oui, ma pauvre Anna, j'irai chercher la fortune sous les climats les plus meurtriers.
是,可怜安娜,我要到气候坑人地方去寻找发机会。
Il a eu la bonne fortune de vous rencontrer.
他幸而遇上了您。
Il vous faudra cultiver la patience et faire contre mauvaise fortune bon coeur.
培养自己耐心,好好处理那些不好事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa fortune est estimée à plus de 200 milliards d'euros.
据估,他的身家超过2000亿欧元。
Aujourd'hui, la fortune de Bernard Arnault équivaut à celle de 20 millions de Français réunis.
如今,伯纳德·阿诺的财富相当于2000万法国人财富的总和。
Quand on s'intéresse aux milliardaires, on se demande souvent s'ils ont mérité leurs fortunes.
当人们关注亿万富翁时,人们常常会想,他们是否配得上他们的财富。
Il a par exemple supprimé l'ISF, l'impôt de Solidarité sur la Fortune.
例如,他废除了,巨富税。
Les boutons de Haute Coutures ont souvent des pièces d'orfèvrerie qui coûtent une petite fortune.
高定服装用的纽扣通常出自金银匠之手,价格不菲。
Parpalaid ne gagnait pas beaucoup d’argent, mais Knock est décidé à faire fortune.
帕尔帕莱没挣多少钱,科诺克决心要发大财。
Les Français parlent souvent de l'argent des autres, mais rarement de leur fortune personnelle.
法国人常常谈论别人的钱,却很少提及自己的个人财富。
Certains sont à l'envers, signifiant l'arrivée de la bonne fortune.
而有些地方我们也会倒着贴,寓意“福”到了。
Il fait fortune dans ce domaine et cofonde la société industrielle de Rouen en 1872.
他在这一领域发家致富,并于 1872 年与他人共同创立了鲁昂工业公司。
En Chine, l'or est associée avec la fortune.
在中国,黄色与财富联系在一起。
Dépenser une petite fortune dans la chirurgie esthétique est une pratique courante aujourd'hui.
花费自己财富的一小部分用于美容整形是如今很流行的一种行为。
« homme qui part à l'aventure pour chercher fortune » .
“为了寻找财富而去探险的人”。
Il fut une supériorité consacrée par la fortune.
财富确认了于连的优越。
Une si grande fortune couvrait d’un manteau d’or toutes les actions de cet homme.
偌大一笔财产把这个富翁的行为都镀了金。
Autrefois, la famille Chabert a fait fortune dans le nougat, à Montélimar.
过去,夏贝尔家族在蒙利马靠卖牛轧糖发家致富。
Renonce à l'épreuve. Ne veux-tu pas la vie sauve et la fortune?
打消这个念头吧,你会活着并且很富有?
Les premiers hommes construisent des logements de fortune.
最初的原始人建造了一些临时住所。
De nombreux Romains s'y sont installés pour essayer d'y faire fortune.
许多罗马人在那里定居,试图发财。
À toutes deux, Monsieur, à toutes deux ! lui a fortune et position tout ensemble.
“两者兼而有之,先生,他是既有钱又有地位。”
Nan mais je veux juste t'éviter de perdre une fortune.
我只是不想你损失一大笔钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释