La profonde fosse donnait accès à une chambre latérale.
深深墓坑有一个入口通向旁边墓室。
Il existe B, C, E, F-fosse ligne de production.
有B、C、E、F坑型生产线。
N'utiliser les fosses sceptiques que comme solution temporaire.
污水池只作为一种临时办法。
Ils ont aidé à identifier plusieurs fosses communes à Mambasa et à Mandima.
他们协助指出曼巴萨和曼迪马境内几个可能乱葬坑地点。
Les morts sont enterrés dans des fosses communes pour empêcher l'apparition d'épidémies.
为了预防危害健康传染病,死者被埋在集体墓。
On a aussi envisagé d'immerger des déchets radioactifs de haute activité dans les fosses océaniques.
人们还考虑在海沟处置核废物。
Vingt fosses communes ont été identifiées par la MONUC.
联刚特派团查明了二十个乱葬坑。
Car lorsque, en 1817, Louis XVIII fait rouvrir la fosse, trois corps, dont celui d'Henri, ont perdu leur chef.
1817年,路易十八命人打乱葬坑,但是埋葬其三名遗体都没有头颅,包括亨利四世。
La petite fosse comprendrait 20 corps des combattants du MPCI.
小有20具科爱运战斗人员尸体。
Cependant, d'un point de vue biologique, les fosses océaniques sont des systèmes productifs.
不过,海沟是生物活跃系统。
Ils auraient enterré 70 corps, dont plusieurs dans une fosse commune.
据报,他们掩埋了70具尸体;有些尸体埋在尼奥卡乱葬坑。
Dans la grande fosse serait ensevelis les corps des combattants des Forces armées nationales.
大埋有科特迪瓦国家武装部队战斗人员尸体。
La force multinationale en Iraq doit assurer la sécurité des fosses communes situées en Iraq.
驻伊拉克多国部队必须为伊拉克境内乱葬坑提供安保。
Une fosse commune contenant 38 corps aurait été trouvée près d'un site non identifié.
据说已找到一个有38具尸体坑,但地点没有说明。
Selon d'autres informations, une fosse aurait été creusée au cimetière de la Croix-Rouge, puis abandonnée.
收到另一份报告称,在红十字会墓地挖了一个乱葬坑,后来被弃署不用。
Ces efforts ont permis l'ouverture de 141 fosses communes et de plus de 1 200 sépultures.
克罗地亚展工作包括对141处乱葬坑和1 200多个独立茔进行了挖掘。
Nous avons aujourd'hui appris avec effroi que les corps de 300 000 personnes gisent dans des fosses communes.
今天我们听到了在万人冢有估计为30万人令人不寒而栗数字。
Deux employés arrivent, je les emmène dans le jardin pour leur montrer le couvercle de la fosse.
两名工人来了,我带着他们来到庭院里指出池盖位置。
Ils construisent et entretiennent les latrines, les fosses septiques et les raccordements locaux, et installent sanitaires et canalisations.
这些业者常常在非正规部门从事经营活动,建造和维修厕所、化粪池和局部污水管道,以及安装马桶和管道设备。
Des indices donnent aussi à penser qu'un grand nombre d'entre eux auraient été inhumés dans des fosses communes.
还有证据显示,这些被处决者许多被埋在乱葬坑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je la mets dans la fosse auprès d’elle avec une petite croix.
我把它放在她身边,和一架一起放在墓里。
Aux fosses ! à bas les traîtres ! plus de travail !
“别的矿井去!打倒叛徒!不准上工!”
En route ! aux autres fosses ! et tu viens avec nous, sale cochon !
“走!别的矿井去!你也跟我们走!色鬼!”
Aux fosses ! plus de travail ! du pain !
“各矿井去!不准上工!面包!”
Grâce à un matériel adapté, il procèdera à un examen des fosses nasales.
专科医生将使用适当的设备对鼻腔进行检查。
La fosse la plus profonde du monde est celle des Mariannes, dans l'océan Pacifique.
世界上最深的海沟是马里亚纳海沟,位于太平洋中。
Un homme d'église attendait. On posa le cercueil sur deux tréteaux au-dessus de la fosse.
一名神父正在那里等待。殡仪人员将灵柩放在墓穴上的两架子上。
6000m marque l'entrée de la zone Hadale, spécifique des fosses océaniques.
从6000米开始就是超深渊带,这里有海沟。
Vers le soir, la fosse s’était encore creusée d’un mètre.
了傍晚,冰坑又被挖出了一米。
Et tout marche-t-il bien, à la fosse ?
“矿上一切都好吗?”
Les hommes continuèrent jusqu’en bas, à une place dans le gazon où la fosse était creusée.
男人继续往下走,走一块草地上,那里挖好了一墓穴。
Dans la période qui nous occupe, la séparation des fosses existait et la préfecture y tenait beaucoup.
在我们谈的那段时间,分葬墓穴还存在,而且省府非常坚持这一点。
En temps normal, ce liquide est évacué par les cils qui tapissent la paroi de la fosse nasale.
在正常情况下,这种液体会被排列在鼻腔壁上的毛发排空。
Puis, lorsqu’ils eurent fini, ils repoussèrent la terre sur le cadavre jusqu’à ce que la fosse fût comblée.
做完祷告以后。他们就把泥土首上面,直把坟坑填平。
La fosse est perdue, répondit le maître-porion.
“矿井完蛋了,”总工头回答。
Mourir dans une tonne de malvoisie, comme Clarence, soit ; dans la fosse du boueur, comme d’Escoubleau, c’est horrible.
死在芳香甘美的葡萄酒大木桶中,象克拉朗斯那样,这还可以;如果死在清道夫的垃圾坑中,如艾斯古勃洛,那就太可怕了。
Bientôt, la fosse disparut, de même que le ciel qui la surplombait, laissant désormais place au plafond éclairé d’une ambulance.
很快,“坑”消失了,上方的夜空也消失了,代之以亮着灯的救护车顶板。
Les deux bons anges seraient dans la fosse, et lui n’aurait plus qu’à crever comme un chien au coin d’une borne.
两天使般美好的女人已命赴黄泉,他将来也只能落得像条丧家大般饿死在马路旁的下场!
On recueillit donc une grande quantité de ces plantes, on les fit d’abord sécher, puis ensuite brûler dans des fosses en plein air.
他们把这种植物大量地收集起来,先把它们晒干,然后在露天的坑洞里焚烧。
Ces éclats de couleur attirent le regard, qui passe de personnage en personnage pour s'arrêter sur le trou béant de la fosse.
鲜艳的颜色引导着观众的视线,顺着一一人物看过去,最终停留在墓穴挖开的洞口。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释