Le pays est en passe de combler le fossé numérique .
这个国家即将填补在网络信息上的鸿沟。
Après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé.
一个急转弯, 车子翻倒在沟里了。
Leur voiture a versé dans le fossé.
他们的车翻到沟里去了。
Elles contribueraient beaucoup à combler le fossé numérique.
它们将在弥鸿沟方面发挥重要作用。
Les pays développés doivent aussi aider les pays en développement à combler le fossé numérique.
发达国家还需要帮助发展中国家克服鸿沟。
Au lieu de réduire le fossé, la technologie a eu souvent pour effet de l'aggraver.
他说,对于世界上大多贫穷人口来说,科学促进发展的承诺还未实现。
Le fossé technologique est un critère déterminant dans ces différences de perception.
分水岭是认识不同的决定因素。
L'absence d'accès aux technologies élargit le fossé entre pays développés et pays en développement.
无法取扩大了发达和发展中国家的差距。
Le fossé entre les riches et les pauvres continue donc de s'élargir.
因此,富人和穷人之间的差距正日益扩大。
Mais malheureusement le fossé entre pays développés et en voie de développement s'élargit.
然而,不幸的是,发达国家与发展中国家之间的差距正在进一步加大。
Nous, peuples, ne pourrons prospérer, voire survivre à moins que ce fossé ne soit comblé.
除非这一差距缩小,否则我们各国人民无法繁荣甚至生存。
Il existe déjà un fossé inacceptable entre les pays en développement et les pays développés.
发达国家与发展中国家之间在财富上已存在不可接受的差距。
Nous devons combler le fossé entre les riches et les pauvres.
我们必须缩小贫富之间的鸿沟。
Nous devons combler ces fossés et aplanir nos différences.
我们需要填补这一鸿沟,并弥我们的分歧。
Mais il existe encore un fossé entre les aspirations et la réalité.
但是,愿望和现实之间仍然存在差距。
Nous avons souvent parlé du fossé qui existe entre l'aide d'urgence et le développement.
我们经常讨论紧急救援和发展之间的差距。
Autrement dit, le problème qui se pose est de combler ce fossé.
简言之,挑战就是要消除这种差距。
Il y a cependant un fossé entre la connectivité et le cadre règlementaire et juridique.
但是,在互连性与监管和法律框架之间存在重大空白。
Plusieurs orateurs ont évoqué le fossé racial qui existait dans le territoire.
一些发言者提到百慕大境内的种族分歧问题。
Le fossé de plus en plus large entre riches et pauvres nourrit les inégalités.
贫富之间日益扩大的差距正在为不平等推波助澜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va mettre ce tronc d’arbre en travers du fossé pour faire un pont.
我们将这根树干放在坑上,当一座桥。
Le fossé idéologique entre les femmes et les hommes ne cesse de se creuser.
男女之间观念差距正在不断扩大。
Je suis obligé d’aller faire aligner le fossé de mes prés sur la route.
我要去把草原上靠大路一边土安排一下。
Les châteaux sont souvent entourés d'un fossé qui rend difficile l'avancée des ennemis.
城堡周围通常围,让那些敌人没那么容易进来。
Pendant que le train roulait, il a sauté dans le fossé.
在火车行驶时候, 他跳进了一个里。
Mais les pièges, les fossés, les roches qui tombent du ciel sont là.
但是有陷阱、壕和空中落石。
Les multiples incidents, les mauvaises interprétations, accentuent le fossé entre les anciens alliés.
无事件和误解加剧了这对昔日盟友之间裂痕。
Je vais toute seule quand je veux, je dors des fois dans les fossés.
我可以随意四处跑,有时我便跑去睡在阴里。
Au premier virage la Lamborghini de Thomas envoya la Toyota de son père dans le fossé.
然而,事实上在第一个拐弯处,托兰博基尼就把他爸爸丰田挤到了路边壕里。
Il reviendra demain et, tu peux m'en croire, il saura t'apprendre à courir dans le fossé.
明天她才会再回来,而且,你可以相信我,她会教你怎么跑到那个里去。
Comme il passait par Vassonville, il aperçut, au bord d’un fossé, un jeune garçon assis sur l’herbe.
走过汉瓦松镇时候,他看见边草地上坐一个小男孩。
Andrea s’assit sur les revers du fossé, laissa tomber sa tête entre ses deux mains et réfléchit.
他在一座土墙旁边坐下来,把他脸埋在双手里深深地思考了一会。
Le fossé creusé par les années ne pouvait plus se combler et encore moins avec un duplicata.
多年来造成代是无法填补,更何况现在面对是一座蜡像。
Oui, les murs étaient nus, son cœur aussi, c’était un déménagement complet, une dégringolade dans le fossé.
是啊!屋子已空了,像她心一样,就像搬家时腾空了一切似,更像交易市场股价跌到了终底。
Le Croult, canalisé, alimente ces fossés.
运河化道为这些渠供。
Car la Première Guerre mondiale se déroulait principalement dans les tranchées, de longs fossés creusés sur les champs de bataille.
因为第一次世界大战主要是在战壕(在战场上挖长)里进行。
Le baiser comble le fossé entre notre analyse visuelle de notre partenaire potentiel et notre analyse sexuelle de notre partenaire.
亲吻弥合了我们对潜在伴侣视觉分析和对伴侣性分析之间差距。
Je sais très bien que le fossé est le principe des générations.
我很清楚,差距是几代人原则。
Sur les voies secondaires, plusieurs véhicules sont dans le fossé.
二级车道上,几辆车都在里。
Ces 2 véhicules se sont retrouvés dans le fossé.
这两辆车最终掉进了里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释