有奖纠错
| 划词

1.Ce n'est pas un travail bien foulant.

1.这不是十分累人工作。

评价该例句:好评差评指正

2.Au-delà des frontières, je foulerai la terre.

2.地球有多大,界线在哪里,我它们一一

评价该例句:好评差评指正

3.Je foulerai la terre. Je tisserai des chants.Au soir et au levant.

3.行走于这大地上,我编织着歌声,日夜不停。

评价该例句:好评差评指正

4.Il a voulu sauter par la fenêtre; résultat, il s'est foulé la cheville.

4.〈口语〉他要跳窗户出来, 结果呢, 扭伤了踝子骨。

评价该例句:好评差评指正

5.Les actes d'agression augmentent alors que les droits des Palestiniens continuent d'être foulés aux pieds.

5.侵略行动正在上升,而人民权利继续遭

评价该例句:好评差评指正

6.Pour que des objectifs soient atteints, le droit international est foulé aux pieds et les organisations internationales trompées.

6.它不惜国际法、滥用国际组织来达其独霸目

评价该例句:好评差评指正

7.Ils foulaient du pied un sol sablonneux, mêlé de pierres, qui paraissait dépourvu de toute espèce de végétation.

7.地面坎坷不平,有些地方完全是坑洞,走起来非常困难。

评价该例句:好评差评指正

8.Marchant en ce lieu où on a déjà marché, la mémoire guide nos pas pour fouler la même piste.

8.走在曾走过地方,记忆是脚步向导,引领重复途程。

评价该例句:好评差评指正

9.Faire preuve de clémence à l'égard d'une telle secte, c'est fouler aux pieds les droits civils.

9.对这样一种邪教宽大,就是公民权利。

评价该例句:好评差评指正

10.Les hommes se défendent lorsque leur patrie est occupée et leurs droits fondamentaux sont foulés aux pieds.

10.人民在其国土占领,其内在权利情况下必将反击。

评价该例句:好评差评指正

11.Deuxièmement, l'on ne peut constamment fouler aux pieds les résolutions du Conseil de sécurité en toute impunité.

11.第二,不能不受惩罚地一再蔑视安全理事会决议。

评价该例句:好评差评指正

12.Il est à espérer que l'équilibre ainsi obtenu empêcherait de fouler encore aux pieds les droits des nations.

12.由此产生均势将有希望防止各国权利受进一步

评价该例句:好评差评指正

13.Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: "Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames?"

13.他用阿尔萨斯口音法语请旅客们下车,用一道生硬语气说:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”

评价该例句:好评差评指正

14.Ce document sacré, la Charte des Nations Unies, devons-nous le laisser être foulé aux pieds d'une manière aussi injuste et honteuse?

14.我们应该允许《联合国宪章》这一神圣文件受不应有削弱和不光彩滥用吗?

评价该例句:好评差评指正

15.Le droit international, la Charte des Nations Unies et le droit international humanitaire ont été une fois de plus foulés aux pieds.

15.国际法、《联合国宪章》和国际人道主义法屡次

评价该例句:好评差评指正

16.Le troisième consistait à protéger les droits et la dignité des personnes, si généralement foulés au pied, en particulier ceux des femmes.

16.第三是保护个人权利和尊严,特别是妇女们常常广遭权利和尊严。

评价该例句:好评差评指正

17.Quant à la délégation australienne, elle a déclaré devant la Commission que le gouvernement continuerait à fouler les droits des peuples indigènes.

17.至于澳大利亚,它在委员会面前曾说要保护土著居民权力。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous avons foulé des sols vierges et, ensemble, sauvé beaucoup de vies en favorisant la protection temporaire pour les réfugiés de Bosnie-Herzégovine.

18.我们推动为来自波斯尼亚和黑塞哥维那难民提供临时性保护,这是一种新创举—— 同时也拯救了许多人生命。

评价该例句:好评差评指正

19.Il regrette que ces droits soient ouvertement foulés aux pieds par certains États qui poursuivent des objectifs politiques au moyen de pratiques sélectives.

19.遗憾是,某些国家为了达政治目,采取有选择性做法,公然侵犯了这种权利。

评价该例句:好评差评指正

20.Assurer la réinsertion sociale de ces Haïtiens, dont certains ont foulé pour la première fois le sol haïtien, n'est pas une mince affaire.

20.这些海地人中有一些人是第一次上海地土地,要把他们融入社会不是一件简单事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nasse, Nassellaires, nasselle, nassone, Nasténon, nastie, nasturane, nasturcium, natal, nataliste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时

1.Les Chinois projettent d'en fouler le sol en 2030.

中国人计划在2030年登陆月球表面。

「Jamy爷爷的科普时」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

2.Neil Armstrong est le premier homme à fouler le sol de la Lune.

Neil Armstrong是第一个登月球的人。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

3.Dis donc, il ne s'est pas fouler le fiancé, siffla-t-il entre ses lèvres.

“真是的,你的未婚夫还真。”他从发出嘘声。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

4.Pendant une demi-heure encore, nos pieds foulèrent ces couches d’ossements.

由于急切的好奇心,我们在这些尸骨了半小时。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.Il est reconnu comme le premier Européen à avoir foulé le sol de l'Amérique en 1492.

他被称为1492年第一个美国土地的欧洲人。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

6.Oui, sans doute. Vois cette poussière que nous foulons aux pieds, ces ossements épars sur le sol.

“你看我们现在着的这些灰——这些分散在地的骨。”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.Reste à savoir quand les visiteurs pourront de nouveau fouler ce sol sacré et profiter de ce lieu renouvelé.

游客何时才能再次这片神圣的土地,享受这焕然一新的地方,还有待观察。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.Ces deux derniers ont foulé le sol de la Lune le 20 juillet 1969.

1969年7月20日,这两人在月球行走

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

9.Cheng Xin et Guan Yifan sortirent de la navette et foulèrent à nouveau la terre de Saphir.

程心和关一帆走出穿梭机,再次的大地。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

10.Je foulais un granit sec et raboteux !

发现这里只有干的沙土!

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

11.Ainsi donc, conduit par la plus étrange destinée, je foulais du pied l’une des montagnes de ce continent !

所以,由于最离奇的命运的引导,我脚踩在这个大陆的一座山峰了!

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

12.En ce moment nous foulions le sable du rivage et les vagues gagnaient peu à peu sur la grève.

这时我们在海边,并且看到海里的波浪漫慢向着海岸逼近过来。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Et je sais, je me suis pas trop foulé pour le nom, mais je vous jure que ça vaut le coup !

我知道,我给这个频道起的名字可能不太给力,但我向你保证它一定会让你受益匪浅的!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

14.Souriante, intelligente, bienveillante mais sans pitié une fois le court foulé.

微笑,聪明,仁慈,但一旦踏法庭就不会怜悯。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

15.Il invita en français d'Alsacien les voyageurs à sortir, disant d'un ton raide: " Foulez-vous descendre, Messieurs et Dames? "

他用阿尔萨斯口音的法语请旅客们下车,用一道生硬的语气说:“各位可愿意下车,先生们和夫人们!”

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

16.Par ailleurs, cette résolution ne précise par formellement qu’aucun soldat américain ne foulera le sol syrien.

此外,该决议并未正式规定任何美国士兵不得叙利亚领土。机翻

「RFI简易法语听力 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

17.Une grosse responsabilité qui lui vaut aussi de fouler le tapis rouge.

一项重大责任也让他了红地毯。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

18.Il faut dire que faire grève pour fouler le pavé, cela coûte cher.

必须说,罢工踩人行道是昂贵的。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

19.Ils foulent avec émotion leur terre et passent le tout 1er appel à la famille.

他们带着感情自己的土地,并向家人发出第一个电话。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

20.A.Le Quéré nous attend non loin du tapis rouge du festival, foulé hier par M.Douglas.

A.Le Quéré 在音乐节的红地毯不远处等待着我们,昨天 M.Douglas 踏了红地毯。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


natrémie, Natrii, natrite, natrium, natriurèse, natriurie, natro, natrobiotite, natroborocalcite, natrobromite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接