有奖纠错
| 划词

Dans quels délais cette assistance est-elle fournie?

提供此类援助需要多长时间?

评价该例句:好评差评指正

Une assistance est également fournie en ligne.

各种帮助热线也提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Je demanderais au Secrétaire de fournir des explications.

至于原因何在,请委员会秘书解释。

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent de leur fournir une formation.

迫切需要对这类向已染上此类疾病的人提供照顾者进行培训。

评价该例句:好评差评指正

Aucune aide juridique n'est fournie au Botswana.

博茨瓦纳没有法律援助的提供。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez étayer votre réponse en fournissant des données adéquates.

请提供与回答有关的适当数

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais à présent fournir une évaluation plus détaillée.

请允许提出更的评估。

评价该例句:好评差评指正

Une assistance sociale est également fournie sur le terrain.

同时在当地提供社会援助。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les informations pertinentes sont fournies à l'AIEA.

所有有关资料都提供给原子能机构。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration de stratégie actuelle devra également être fournie.

也必须提供现行的战略说明。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons qu'ils continueront de nous fournir cette assistance.

们期待着它们继续提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces informations seront fournies au Comité dès que possible.

所有这方的信息将会快提供给委员会。

评价该例句:好评差评指正

Les informations sur les stations ont été fournies comme demandé.

但是,在不列入测深资料的理由这一点上,该说明只是重复了上一份年度报告的论点。

评价该例句:好评差评指正

Un aperçu des informations ainsi fournies figure à l'annexe VI.

自愿提供的资料的概述见于附件六。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.

在许多情况,成文法提供了这些体制要素。

评价该例句:好评差评指正

Toute nouvelle information disponible sera fournie dans un additif au rapport.

若能获得任何新的信息,将在本报告的一份增编中提供。

评价该例句:好评差评指正

La MINURCAT continue pour sa part de fournir un appui logistique.

中乍特派团继续提供后勤支助。

评价该例句:好评差评指正

Renforcement de la coopération avec les pays qui fournissent des contingents.

加强与部队派遣国的合作。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les statistiques du PNB fournies par le Secrétariat sont parfois faussées.

令人遗憾的是,秘书处提供的国产总值数中有扭曲现象。

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine attend toujours que ses membres fournissent les contingents promis.

非盟仍在等待非盟成员国承诺的部队得到部署。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏, 铵硝石, 铵盐, 铵油炸药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Nous tenons à vous fournir un résultat impeccable.

的目标是为你展现无可挑剔的草坪。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Ils se révoltent et ne lui fournissent plus aucun produit.

起义,不再向提供任何产品。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Avec tablier en cuir, gants blancs, hache et barbe bien fournie.

有皮围裙、白手套、斧头和浓密的胡子。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Monsieur Grandet s’était arrangé avec les maraîchers, ses locataires, pour qu’ils le fournissent de légumes.

房客之中有种菜的,葛朗台便派定供应菜蔬。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Lors de votre déposition, fournissez le code IMEI.

报案时,请提供手机序列号。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les tables étaient toujours colorées et bien fournies.

餐桌上总是色彩缤纷,菜肴丰富。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ces plaisirs étaient peu coûteux et inattendus ; le moindre hasard les lui fournissait.

这不需要多大的代价,并且往往是无意中得的,一点偶然机会便能提供这种乐趣。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les baraques de chantiers fournissent des armes par destination.

工地的棚中堆满了以此为目的的武器。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Mais nous avons un récapitulatif des pièces à fournir.

还有一份明细说明您得阅读一下。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La réponse fut fournie par le rôle de Tartufe.

回答是达尔杜弗这个角色提供的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Professeur McGonagall, pourriez-vous nous fournir quelques sièges supplémentaires ?

麦格教授,你能不能再拉两把椅子。”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ling a pris la peine de lui fournir plus d'explications, comme pour dissiper sa propre tristesse.

灵儿耐心地解释起,好像是为了分的悲伤。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle fournit des données au système d'armement de la base.

为红岸系统的作战提供依据。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

J'aimerais savoir si vous pouvez fournir une assurance sur la fidélité.

我想知道你是否能办理忠诚险。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La société fournissait de nombreux hypermarchés français en mozzarella di bufala certifiée.

该公司向许多法国大卖场提供经过认证的马苏里拉奶酪。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais le vin, dit d’Artagnan, qui fournit le vin ? c’est votre hôte ?

“可是酒呢,”达达尼昂道,“是谁供给的?可是店家?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Lorsque l'intellectron sera touché, il fournira des résultats faux et chaotiques.

当智子被撞击后,它就会有意给出错误和混乱的结果。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais la clinique ne se contente pas de fournir des ventres à louer.

但是诊所不仅提供代孕的服务。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est mon affaire à moi, dans la vie, de fournir des occasions.

" 在生活中给人提供机会,这正是我感兴趣的事。"

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cela permettra de fournir 1,8GW, mais ce n'est toujours pas assez.

这能够提供1,8GW,但是这还不够。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华, 岸舰导弹, 岸礁, 岸阶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接