Mais les COI n’ont pas d’influence sur le participe passé, donc on s’en fout.
幸亏COI 不会影响复合过去的性数配合,所以不管有没有COI, 我们都不算.
Tu dis je reste couché, y te foutent du moins 40, tu vois ?
晚时甚至能有零下40度。
Deux filles se foutaient sur la gueule au rez-de-chaussée.
两个女孩在楼下打起来了。
Je m’en fout que tu ne parle pas bien Français .Je vais te expliquer.
(我不在乎你说不好法语,我会为你解释)”。
Foutez tout ça dans un coin.
把这些全扔到一个角落去。
Qu'est-ce que ça peut vous foutre que ce Juif reste à l'île du Diable?
“那个犹太人在魔鬼岛碍你什么事?”
Pour gagner ce jeu, il faut une jolie boîte, une jolie copine et le reste on s'en fout.
要赢得这场游戏,我们得有个漂亮盒子,还有一个漂亮的女朋友,其他的就不重要了。
Ça la fout mal.
这太不像话。这叫人法忍。
L'affaire est foutue.
事情吹了。
Va te faire foutre!
你给我滚!
Foutez-moi la paix!
让我安静!别打搅我!
Ni Dieu, ni Haine, s'en fout
帝和仇恨,谁还稀奇!
C’est un message de ma mère plutôt que de moi-même : “Souviens-toi que j’ai fait une fille bien foutue !”
“ 记住我生了一个长的好的女儿!”
Tu peux aller te faire foutre!
你别想占我便宜!
Je n'en ai rien à foutre.
我不管这个。我不在乎这个。
Mais on s'en fout puisque plus personne n'utilise le passé antérieur. De plus, les soldes ont commencé, il vaut mieux tout acheter en même temps.
反正这个问题没有意思,用passé antérieur 的人已经都死了。再加大减价刚开始了,你们最好又买鞋子又买手套。
Je le parcours un peu pour voir ce qu'elle dit dedans...Maintenant, je sais que ma fille se fout à poil sur Internet, je ne sais pas comment le dire à ma femme, et encore moins à ma fille.
我去逛了逛看看她都说了什么……现在,我知道我女儿在网传了自己的裸照,我不知该怎么给老婆说,更不知该怎么对女儿说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais nous, on s'en fout, on a the vision.
但是我们,我们不在乎这些,我们有幻想。
Si t'aimes les trucs qui foutent les pétoches quoi, regarde ça !
如果你喜欢吓人的剧之类的,可以看看这个!
Qui peut avoir la foutue idée de qui est l'ennemi ?
谁他妈知道谁是敌人?”
Qu’est-ce qu’un mec comme lui fout au Centre d’opérations militaires ?
“这种人怎么能进作战中心?”
Et les coussins d'air ? - ON S'EN FOUT.
气垫呢?我们不在乎!
Et moi, je suis le seul animal que tout le monde s'en fout !
而我,我是唯一一个全世界都不待见的动物!
Tu peux me foutre la paix d’accord?
你可以安静一点吗?
« Ces femmes, je vais les foutre en noir ! »
" 我要让这些女性穿上!"
La journée est foutue, autant lui faire plaisir.
“反正今天是泡汤了,干脆让他高兴点。”
Je faisais fout, jusqu'à la pose du carrelage.
屋里的一切都是我来擦,一直擦到门口的方石砖。
Mais on s'en fout de la Fête des Pères.
但我们不关心父亲节。
Plus rien à foutre ici ! criait Mouque. Faut voir par Réquillart.
“在这里一点办法也没有!”老穆克嚷道。 “到雷吉亚边看看去吧。”
Ça attisera le flamme et il ira foutre le feu partout.
否则火势变旺 他全身都会起火。
C'est le verbe " foutre" qui est un verbe grossier.
foutre是个粗鲁的动词。
Parce qu'on s’en fout que vous vous tapiez des puuutes.
我们不关心你们的场外生活。
Là, il se fout de nous.
他嘲笑我们呢。
Sinon ça fout vraiment la gerbe.
把它拉直。否则,这真的很不美观。
On s’en fout, laisse-moi te regarder.
“别管这种无聊的问题了,让我好好看看你。”
Bah ouais qu'est-ce que tu crois, je m'en fout complètement.
啊就是,你信不信,我才不怕呢。
Mais ils se foutent du monde ! 2h pour un recommandé, ça va !
但他们不把人放在眼里!一封挂号信要等两个小时!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释