Le fromage est indispensable pour les Français.
奶酪对法国人而言是必需。
Le drapeau français est composé de trois couleurs.
法国国旗是三色旗。
Savez-vous demander votre chemin en français ?
知道如何用法语问路吗?
Le vin Français est premier au classement général.
法国红酒总体上排名第一。
L'escargot est une spécialité de la cuisine française.
蜗牛是法餐中特色菜。
Le français est sa langue maternelle.
法语是他母语。
La production française de blé atteint 36 millions de tonnes.
法国小量达3600万吨。
Vous parlez très bien français.
法语说得很好。
L'une est Française, l'autre est Anglaise.
一个是法国人,另一个是英国人。
Le coq au vin est un classique de la cuisine française.
红葡萄酒焖鸡是一道经典法国菜。
Il a réussi à venir à bout de son manuel de français.
他费尽艰辛成功学完了他法语教材。
As-tu le cours de français?
你有法语课吗?
La langue française n'est pas si difficile.
法语不是那么难。
La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法国菜和中餐一样好。
Il est sûr que François Hollande sera élu le nouveau président Français.
这是肯定,弗郎索瓦•奥朗德将被选为法国新一任总统。
Le drapeau national français a trois couleurs.
法国国旗有三种颜色。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从何时起学法语?
Le revenu minimal français par mois est de 1100euros.
法国人每月最低工资是1100欧。
'Au pied du mur ! 'est un jeu télévisé français.
《墙根下》是一个法国电视游戏节目。
Ce chef étoilé excelle dans la réalisation de plats traditionnels français.
这位星级厨师长擅长做法国传统料理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle chantera en français, en anglais et en italien.
用法语唱,用英语唱,用意大利语唱。
Françaises, français. Tout d'abord merci de votre confiance.
亲爱法人民,首先得感谢你们支持。
Il écrit plein de choses sympathiques en français évidemment !
他写了很多有趣事情,当然是用法语写啦!
J’en étais très très fier, on était deux Français !
我为此感到非常非常骄傲,那会我们有两个法人!
Noël reste pour les français, même non-croyants, une fête très importante.
圣诞对于法人,甚至是不信教人来说,都是一个重要节日。
Une lutte qui anime la vie politique française depuis des décennies.
几十年来一场激起法政治生活斗争。
Ils mangent bien, la cuisine française est très bonne.
他们很会吃,法餐很好吃。
Tu aimes bien les chansons françaises ?
你喜欢法语歌曲吗?
Certains sont mariés à des Français, d’autres ont des parents ou des enfants français.
一些人是和法人结婚了,还有一些是有法母或者孩子。
La société française compte quelque douze millions de jeunes, agés de douze à vingt-cinq ans.
法社会现有近1200百万年龄在12岁到25岁之间青少年。
Je m'appelle Victoria Abril. Vous êtes française ?
我叫维多利亚 阿比尔。您是法人吗?
LI Hong et WANG Lin apprennent le français depuis deux mois déjà.
李洪和王林已经学习了两个月法语。
La chanson de Noël française la plus connue est " Petit Papa Noël" .
法最有名圣诞歌曲是《Petit Papa Noël》。
Dans son écriture, sa prononciation et sa construction, elle est profondément française.
它写法、发音以及结构,都非常法式。
Du français authentique, c'est-à-dire du français parlé par des francophones.
地道法语内容,也就是说,这是由法语地区人说法语。
La consommation française a baissé de 15% depuis quelques années.
法近几年消费下降了15%。
Un français consomme en moyenne 150 litres d’eau par jour.
一个法人每天平均消耗150升水。
Ce sont des lettres d’officiers français !
“这是法官员信!”
Non, ils parlent français. - Ça va, alors.
不,他们说法语 -那还好啊。
Je suis intéressé(e) par un cours de français par le théâtre.
由于戏剧,我对法语课感兴趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释