Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.
马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。
Chaque joueur pouvait compter les divisions sexagésimales qui frappaient son oreille.
他每一个人都能数得出震动着他耳鼓的每一秒的嘀嗒声。
Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!
佛祖保佑在四川地震灾区的广大人民群众!
(2)a.I1 se frappa. b.Je le frappai.
“打自己。” “他打。”
Il (frapper) cinq fois à la vitre.
他敲了5次窗户。
Qui que vous soyez, frappez avant d’entrer.
不管什么人,进来之前请先敲门。
Tu peux frapper à la porte en douceur.
应该轻轻地敲门。
Allons, un peu de nerf, frappez plus fort!
〈语〉来, 使点儿劲, 打重些!
Ce garçon a fait exprès de frapper son fils.
那个男孩故意打了她儿。
J'ai entendu frapper deux coups à la porte.
见有人敲了两下门。
” Une voix douce et claire frappa le tympan de Vieux Li.
一个温和而清晰的声音传入老李的耳朵。
Il y a deux choses qui nous frappent.
有两件事让深有感触。
Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.
他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。
La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.
而整行排铸机使工人能够直接在键盘上打出文章。
S'il vous plaît me frapper directement le lien de téléphone cellulaire.
请直接打手机联系。
L'Afrique est la région la plus durement frappée.
非洲受影响最严重的区域。
L’affaire concerne aujourd’hui Orange mais elle peut tout aussi bien frapper les autres opérateurs.
什*么意思,法国电讯的如今的业务,此业务也能够给予其他运营商以重击?翻完完全摸不着边啊。
Un cinquième des séismes les plus violents au monde frappent chaque année le Japon.
日本每年都有5分之一世界上最严重的地震发生。
La fenêtre de ma chambre, la chaleur du soleil la frappait toujours ardemment.
宿舍的窗,外面永远炙热的阳光。
Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.
只应该往那边打。不过还很棒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soudain, vers onze heures du soir, on frappa à la porte.
突然,奖金晚上11点的时候,有人敲门。
Merci, mon Dieu ! dit Morrel ; au moins vous ne frappez que moi seul.
“谢谢,我的上帝,”他说,“至少您只打击了我人!”
Moi qui croyais que la foudre ne frappait jamais 2 fois au même endroit.
我以为闪电不会两次击中同方。
Le premier spectacle qui frappa ma vue fut le jeune homme à demi-vêtu, sans mouvement.
第进入我视线的半裸的年轻男人,动不动。
Ils vont me frapper, ils vont me garder ici?
他们要来打♂我了 要把我关在这里了?
Seulement, le lendemain, dès l’aube, Passepartout frappait avec fracas à la porte de son maître.
可,第二天天还没有大亮,路路通就去砰砰敲他主人的房门。
Malheureusement, un grave trouble vinrent frapper Madara.
然而不幸的,可怕的麻烦打击了宇智波斑。
J’ai refusé de répondre, il m’a frappée brutalement.
我拒绝回答他,他很粗暴打了我。
On frappa deux petits coups à la porte.
有人在门上轻轻敲了两下。
Le lendemain, on frappa à la porte.
第二天,有人敲门。
Elle entendit soudain frapper à la porte.
就在这时,响起了敲门声。
Le lendemain, à la nuit tombante, Jean Valjean frappait à la porte cochère de la maison Gillenormand.
第二天,黄昏时刻,冉阿让去敲吉诺曼家的大门。
Cette remarque, faite par Paganel, frappa surtout ses amis.
巴加内尔提出了这点,特别引起了他的两朋友的注意。
Tout à coup il se frappa le front.
忽然间他拍着自己的额头。
Il frappa au carreau un petit coup très faible.
他在玻璃窗上极轻敲了下。
Il revint. Elle frappa contre la vitre. Il sortit.
他回来了。她敲敲窗玻璃。他走了出来。
En haut, elle entra sans frapper, comme une tempête.
到了七楼,她没有敲门,便像阵狂风似的走了进去。
Les formidables coups de queue qui frappaient ses flancs, il ne les sentait pas.
大头鲸厉害的尾巴扑打船的侧边,它点也不觉得。
Cottard enleva sa veste et frappa sur la tôle.
柯塔尔脱下外衣,敲敲桌上的铅皮。
On frappa un second coup, très doux comme le premier.
门上又响了下,和第下同样轻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释