有奖纠错
| 划词

Ils l'ont frappé à coups de pattes.

他们对他拳脚相加。

评价该例句:好评差评指正

Ce grand chêne a été frappé par la foudre.

这棵大橡树被雷给劈了。

评价该例句:好评差评指正

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖保佑在四川地震灾区的广大人民群众!

评价该例句:好评差评指正

J'ai frappé les détails du téléphone, Bienvenue.

详情打本人手机,欢迎光临。

评价该例句:好评差评指正

Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.

一架飞机的确对五角大楼进行了袭击.

评价该例句:好评差评指正

Supermarché frappé code de papier, de papier électronique caisse enregistreuse.

超市打码纸,电子收银纸。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

海啸在1530分袭击了核电站。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme est frappé d'impuissance par l'accident de voiture.

一场车祸使这个男人瘫痪了。

评价该例句:好评差评指正

Tous les produits achetés, la production mensuelle a frappé environ 6000.

全部外购,月产量6000打左右。

评价该例句:好评差评指正

J'ai frappé à la porte mais pas de réponse.

敲了门, 但没人答应。

评价该例句:好评差评指正

Son abnégation, son désintéressement a frappé tout le monde.

私的精神使大家深为感动。

评价该例句:好评差评指正

Un coup de tonnerre a frappé lundi le monde du téléphone mobile.

星期一移动电话界又起巨大波澜。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est la région la plus durement frappée.

非洲是受影响最严重的区域。

评价该例句:好评差评指正

Quand je faisais la cuisine, on a frappé à la porte.

正在做饭的时候,有人敲了门。

评价该例句:好评差评指正

La victime aurait été frappée avec un bâton et giflée.

据称受害者受到棍棒殴打和搧掴。

评价该例句:好评差评指正

À la suite de cela, nous sommes frappés par trois paradoxes.

在听取这些辩论后,们发现了三大怪事。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique subsaharienne est toujours la région la plus durement frappée.

撒哈拉以南非洲仍然是这场危机的重灾区。

评价该例句:好评差评指正

Tous les ans, les deux États sont frappés par des catastrophes naturelles.

每年,这两个国家都遭受自然灾害。

评价该例句:好评差评指正

Exporter les outils et les pièces frappées, et donner des bons services après la vente.

进出口上述机器设备或其零部件;为上述机器提供维修及相关服务。

评价该例句:好评差评指正

Le séisme a frappé en particulier la province du Sichuan, dans le sud-ouest du pays.

该地震主要冲击了中国西南部的四川省。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩, 白榴凝灰岩, 白榴石, 白榴石状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Est-ce que l ’ouragan qui a frappé le Mexique vous a touchés ?

墨西哥刚刚遭遇了飓风,你们有没有受到影响?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: les endroits les plus frappés dans le monde.

一.世界上受灾最严重的地区。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Ils ont été frappés par les jeunes.

他们受到年轻人的打击。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

J’ai refusé de répondre, il m’a frappée brutalement.

我拒绝回答他,他很粗暴地打了我。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Vous avez, reprit-elle, frappé à toutes les portes ?

“所有的,”说,“您都敲过了?”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le mobilier du salon, en velours frappé, était toujours recouvert de housses.

客厅里的平绒家具经常套着罩子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Quand il eut frappé, il éleva la voix et appela Cosette.

他捶过以后,提高嗓子喊珂赛特。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Enkidu est frappé par une maladie incurable et meurt dans d’horribles souffrances.

恩基得了一种不治之症,他在可怕的痛苦中死去。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tous croiront qu'ils sont morts frappés par une pluie de météorites.

谁都会相信那些人是死于一场陨石雨。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

On ne m'a jamais frappé non plus, mais on a déjà essayé.

没有人打过我,但曾有人试图动过手。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Frappés au porte-feuille, les Mecquois ne tardent pas à agir et la guerre éclate.

受到袭击的麦加人迅速采取行动,战争爆发了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je vous dis que voilà la quatrième victime frappée depuis quatre mois.

“我告诉你,这是最近四个月来第四个惨遭毒手的牺牲者了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3, être frappé par la foudre.

三.被闪电击中。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il a frappé hier à ma porte, dit Grand, pour me demander des allumettes.

" 昨天他曾敲过我的," 格朗说," 他向我要火柴。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J’ai frappé de colère les murs où ta vois résonnait encore, mais j’ai voulu comprendre.

我愤怒地敲打还回响着你声音的墙壁,但是我想要理解。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je m'arrêtai court, comme frappé de la foudre, ou comme si j'eusse entrevu un fantôme.

我呆呆地站在那里,犹如挨了一个晴天霹雳,像大白天见到了鬼。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

J’ai songé que je vous voyais couché sanglant, frappé d’une blessure.

我在梦中看到您身上负伤,鲜血淋漓倒在地上。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Pendant qu’il lisait, Julien, frappé de sa bonne mine, eut le temps de l’examiner.

这张脸气色很好,于连印象极深,趁他读信的工夫,细细地端详起来。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Lui avec sa grande taille, il va frappé avec ses longues jambes

他的体型很高大,他会用长腿来搏斗。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Tout d’un coup, on est frappé par la différence de son charme, l’unicité de ce style.

突然间,你被不同的魅力,独特的风格所震撼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日, 白日不做亏心事,半夜敲门心不惊, 白日见鬼, 白日梦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接