Pour réchauffer coquettement bébé, optez pour le sous-pull fleuri à manches longues, froncé hauteur poitrine. Pressions au dos.
为了给宝宝保,此款衫。长袖,褶,后背钦钮开襟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sourcils légèrement froncés, il remua les pensées de la bassine du bout de sa baguette magique.
微微皱眉头,用杖尖捣了捣盆里思想。
Les sourcils froncés, elle regardait dans le vide.
她茫然,眉头微锁。
– C'est quoi, ça ? demanda Hagrid, les sourcils froncés.
“那是什么?”海格皱眉问。
Le comte resta un instant muet et les sourcils froncés.
伯爵皱紧眉头沉默了一会儿。
Il demanda le journal, l’étala tout grand, le parcourut, les sourcils froncés.
向店主要过一份报纸,尽其展开,紧皱眉头,聚精会神地浏览了来。
Elle regarda Ron par-dessus le bord de sa coupe, les sourcils légèrement froncés.
她越过高脚酒杯边缘望罗恩,微微蹙了眉头。
Rogue jeta un regard autour de lui, les sourcils froncés.
斯内普皱眉。
Les mots de la langue vulgaire y apparaissent comme froncés et racornis sous le fer rouge du bourreau.
通常语言词汇在这里出现时也仿佛已被刽子手烙铁烙得缩蹙枯焦。
Je me demande ce qu'il enseigne, dit Ron, les sourcils froncés, en observant le visage livide du professeur Lupin.
“不知道教什么?”罗恩说,对卢平教授了无生气侧影皱眉头。
Phileas Fogg, aussi maître de lui que si cette condamnation ne l’eût pas concerné, n’avait pas même froncé le sourcil.
斐利亚·福克先生依然不动声色,就象是这个判决与毫无关系似,甚至连眉头也没有皱一下。
Avez-vous dit au professeur Rogue que nous n'avions pas encore étudié ce chapitre ? demanda Lupin, les sourcils légèrement froncés.
“你们没有告诉斯内普教授说我们还没有学到哪里吗?”卢平问道,略微皱眉头。
Il était toujourrrs trrrès poli avec moi. Toujourrrs. Bien que je sois à Durrrmstrrrang… avec Karrrkarrroff, ajouta-t-il, les sourcils froncés.
“总是对我很有礼貌。总是这样。尽管我来自德姆斯特朗——和卡卡洛夫一。”皱眉头补充道。
La lueur d'une lampe tremblota dans l'obscurité et Hermione Granger apparut, vêtue d'une robe de chambre rose, les sourcils froncés.
一盏灯噗一闪亮了,是赫敏格兰杰。她穿粉红色睡袍,皱眉头。
Les sourcils froncés, Cho regarda successivement Harry et Rusard.
秋望望哈利,又望望费尔奇,也皱了眉头。
Le professeur McGonagall s'assit derrière son bureau et regarda Harry les sourcils froncés.
麦格教授在她书桌后坐了下来,紧皱眉头望哈利。
Les sourcils froncés, elle parlait toute seule.
她皱眉头,嘴里念念有词。
Il appuyait sur Jean Valjean sa prunelle fixe. Son menton froncé poussait ses lèvres vers son nez, signe de rêverie farouche.
眼睛盯住冉阿让,耸下巴把嘴唇推向鼻子,这是一种凶狠沉思表现。
Trump le populiste Visage fermé, sourcils froncés, regard défiant.
特朗普这个民粹主义者闭脸,皱眉毛,一脸挑衅。
– Comment ça se fait ? demanda Harry, les sourcils froncés.
“怎么会呢?”哈利皱眉头问道。
Sourcils froncés, le regard dur et menaçant, la pose a été savamment travaillée pour ce cliché déjà historique.
- 皱眉头、凶狠、充满威胁,这个姿势是为这张历史性镜头精心设计。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释