Il importe en outre d'envisager de prendre des mesures visant à atténuer la fébrilité des capitaux à court terme.
旨在防止短期资本流动波动幅度过大影响
措施也很重要,必须加以考虑。
L'instabilité des marchés financiers et la fébrilité des mouvements de capitaux menacent actuellement la conjoncture économique dans le monde entier en raison surtout de leur impact sur l'investissement productif, la croissance économique et la création d'emplois.
金融市场不资本流量大起大落,由于对生产性投资、经济增长
创造就业产生负面影响,目前正威胁着整个世界经济
经济生计。
Un premier ensemble de mesures serait d'améliorer la réglementation financière internationale pour atténuer la fébrilité des flux de capitaux, et de fournir des conseils sur la conception possible des régimes de contrôle des mouvements de capitaux, notamment dans une optique anticyclique.
第一套措施包括改善际金融监管,制止资本流动大起大落,为设计适当
,包括反周期型
资本控制提供建议。
Nous le voyons au Darfour avec la triste surenchère sanglante orchestrée par des groupes armés aux motivations douteuses et un Gouvernement soudanais dont l'impuissance confine à de l'indifférence et la fébrilité à une sorte de démission devant l'ampleur des exactions de moins en moins tolérables.
我们在达尔富尔可以看到这一点,武装团体策划冲突令人遗憾地血腥升级,而且其动机令人质疑,苏丹
府
软弱无力近乎无动于衷,它表现出
紧张不安近似于在面对越来越无法令人容忍
暴行时放弃它应负
责任。
De telles mesures pourraient notamment inclure la rationalisation ainsi qu'une plus grande transparence des mécanismes de notation des risques, les investissements directs étrangers dans le développement de l'infrastructure ainsi que des dispositions visant à atténuer les incidences de la fébrilité des mouvements de capitaux à court terme.
此类措施可包括简化风险定级机制增强它
透明度、外
直接投资用于发展基础设施
缓解短期资本流动过度不
定影响
安排。
Mais les bienfaits de cette libéralisation sont souvent réduits à néant par la fébrilité excessive des mouvements de capitaux à court terme, comme l'a montré la récente crise financière en Asie, qui a eu des répercussions néfastes sur le commerce international et le développement social et économique dans la région et au-delà.
但是资金自由流动好处往往受到极度变化无常
短期资本流动
不利影响
抵消,这一点在最近发生
亚洲金融危机中暴露无疑,这一危机对
际贸易以及该地区内外
社会
经济发展进程造成了严重
负面影响。
Mais les bienfaits de cette libéralisation sont souvent réduits à néant par la fébrilité excessive des mouvements de capitaux à court terme, comme l'a montré la récente crise financière en Asie qui a eu des répercussions néfastes sur le commerce international et le développement social et économique dans la région et au-delà.
但是资金自由流动好处往往受到极度变化无常
短期资本流动
不利影响
抵消,这一点在最近发生
亚洲金融危机中暴露无疑,这一危机对
际贸易以及该地区内外
社会
经济发展进程造成了严重
负面影响。
La conjoncture économique internationale et les incertitudes actuelles tiennent en partie à la longue période de morosité qui prévaut dans la plupart des pays industrialisés et au spectre de la déflation pour certains, à la fébrilité des marchés de capitaux et des taux de change, aux déséquilibres importants et croissants de l'économie américaine et aux fluctuations des cours du pétrole.
当前际经济形势
普遍存在
不确定性,在一定程度上源自大多数工业化
旷日持久
经济萎靡,其中有些工业化
通货紧缩
策,资本市场
汇率
变化无常,美
经济愈演愈烈
严重失衡,以及石油价格
波动。
Ainsi, récemment, des craintes ont été exprimées au sujet des éventuels effets dissuasifs sur le niveau des flux financiers à destination des pays en développement et d'un accroissement de leur fébrilité que pourrait entraîner l'adoption par les banques des pays développés et d'autres pays des nouvelles normes proposées d'adéquation du capital qu'élabore le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire.
这方面一个例子是,人们近日担心,如果发达
其他
银行采纳了巴塞尔银行监督委员会制定
新
资本充足标准,进入发展中
资金流动可能会受到阻碍,资金流动
波动性也可能会增加。
Du point de vue des pays en développement, l'adoption de telles politiques montre que l'on y est convaincu que les coûts associés à ces réserves (c'est-à-dire le double manque à gagner correspondant aux gains qu'on aurait pu tirer d'investissements intérieurs et d'importations auxquels on renonce) sont largement compensés par les avantages, d'une part, de la forte croissance des exportations découlant du maintien d'un taux de change très compétitif et, d'autre part, de la protection que cette politique offre contre la fébrilité des capitaux internationaux.
从发展中角度来看,这些
策说明,持有这些储备金需要付出放弃
内投资
进口
代价,但却可因保持有竞争力
汇率而实现高出口增长
惠益并获得防范
际资本流动暴起暴落冲击
缓冲能力,相权之下还是有利
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。