Garçon, allez voir, s'il vous plaît, si mon parapluie est dans ma chambre.
“服,请您去看看的雨伞是否在问里。”
Garçon, une tranche de pain, s'il vous plaît !
伙计,来片面包尝尝!
Garçon, un autre café SVP!
伙计,请来一杯咖啡。
Garçon, un demi!
伙计, 来一杯啤酒!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Garçon! Garçon! Il manque un billet là ...
“服务员!少了一张钱。
Se couper les cheveux à la garçonne, c'est adopter une coupe courte.
剪短发、采用男孩风发型,意味着女性可以拥有干练利落的造型。
C’est un goût d’artiste, dit Homais. — Garçon ! deux demi-tasses !
“这是艺术家的爱,”说。“伙计!再两小杯咖啡!”
Garçon Tam-Tam, tu nous casses les oreilles.
手鼓男孩 吵死人了。
Garçon Tam-Tam, viens jouer pour mon père.
手鼓男孩 为我父亲演奏吧。
Garçon! Un peu de sel, s'il vous plaît.
小伙子!请加点盐 。
Garçon Tam-Tam, surveille ton tam-tam magique, il est précieux.
手鼓男孩 看的神奇手鼓 它很珍。
Garçon : Bonjour messieurs-dames, qu'est-ce que vous prenez?
先生女士,们想点什么?
Garçon : Vous préférez du pain ou des croissants?
想要面包还是羊角包?
LE GARÇON : Oh ! excusez-moi, monsieur, je vous la ramène tout de suite.
哦!不意思,我现在就给您换一下。
Elle va se les couper comme un garçon, comme un homme, et on appelle ce style à la garçonne.
她把头发剪得像男孩一样短,像男人一样短,这种风格被称为“à la garçonne”(男孩风)。
Garçon : Je suis désolé, nous n'avons pas de pain au chocolat.
不意思,我们没有巧克力面包。
Garçon : Ah non monsieur! Nous ne servons pas d'œufs le matin. Nous ne sommes pas en Angleterre.
先生不意思,我们早餐不提供蛋。我们不是在英国。
Garçon : Je vous apporte tout ça.
男服务生,我会为您端上这些食物。
Garçon : Mais non, je suis un garçon. Un ami.
不,我是个男孩。一个朋友。
Garçon : Non ! C'est une amie. Ça va ? Tu es fatiguée ?
不!她是一个朋友。还吗?累了吗?
Mais aussi et surtout en réalisant l'iconique coupe à la garçonne de Coco Chanel.
尤其因打造了可可·香奈儿那标志性的“男孩头”发型而闻名。
Garçon : De rien. C'est quoi ? Un livre !
不客气。那是什么?一本书!
Garçon : Comme hors-d'oeuvre, je vous conseille notre chèvre chaud.
男孩:作为开胃菜,我推荐我们的热山羊。
Je criai: « Garçon ! » Personne ne répondit.
我喊道:“小子!没有人回答。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释