20 gendarmes sont retenus en otage par les terroristes.
20名警察恐怖分子扣留当质。
Les gendarmes ont calmé la bagarre.
警察平息了斗殴。
Son petit ami est gendarme.
她的男朋友是个警察。
Un peu comme les "gendarmes couchés" cassent la vitesse de nos voitures.
就如同道路上横置的减速器一般,减慢汽车的行驶速度。
Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警给我开具了一份超速违章单。
30 gendarmes retenus en otage par un groupe d'indépendantistes Kanak.
30名警察卡纳克要求独立的组织挟持为质。
L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...
要不是宪兵及时赶到,杀黛会的们活活揍死。
Elle est patronne de la ville de Paris et des gendarmes.
她是巴黎和宪兵警察的守护神。
Les gendarmes doivent entendre ce lundi un témoin qui s'est déjà exprimé dans la presse.
周一警方将听取一位已经在媒体上发表意见的证的陈述。
Les trois hommes sont des gendarmes, l'autre est Jean Valjean.
其中三位架着第四个,三个是警察,而另外那位就是冉·阿让。
20 gendarmes sont retenus comme otage par les terroristes.
Nous sommes le quatrième contributeur avec 106 gendarmes et policiers.
我们向该工作队派出了106名警察,我们是派出警察第四多的国家。
Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.
宪警审问他在Magenta中心关押的情况。
Au total, 158 agents de police et 98 gendarmes ont pris part à ces stages.
共有158名警察和98名宪兵参加了培训。
Deux cents militaires et gendarmes ont bénéficié de cette formation.
有200名军和宪兵参加了培训。
Lorsque l'attaque a commencé, ces six gendarmes auraient pris la fuite.
袭击开始时,这六名宪兵据说都逃跑了。
Son petit ami est un gendarme.
Mais la forte Mme Loiseau, qui avait une âme de gendarme, resta revêche, parlant peu et mangeant beaucoup.
不过那个高大的鸟夫素来怀着保安警察的心理,所以仍旧是顽梗不化,话说得少而东西吃得多。
Les gendarmes vont entendre ce lundi un témoin affirmant avoir vu la jeune femme dimanche avant 20 h.
周一警方将听取一位证叙述曾经在周日晚上八点前看到此名少女。
Contrôler le rôle du gendarme international.
一个国际警察国家的作用应该受到控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourquoi ces lettres de menace ? demandent les gendarmes.
为什么要放这些恐吓信?警。
Cet ordre, ce sont les policiers et les gendarmes sur notre sol qui l'assurent.
我们的土地上的警和兵确保了这一秩序。
10 000 policiers et gendarmes sont mobilisés.
有1万名警和兵投入了此任务。
L’un d’eux, Rémi Fraisse, est ainsi mort au cours d’un affrontement avec les gendarmes.
其中有一位名叫Rémi Fraisse,他与兵发生冲突时去世了。
Les deux gendarmes m'ont fait entrer dans une petite pièce qui sentait l'ombre.
两名法警把我送进一间小里屋里。
Tiens, dit-il, ce n’est que le mort. J’aime mieux un revenant qu’un gendarme.
“啐,”他说,“幸好是个死人!我宁肯碰见鬼也不愿碰见兵。”
40 000 policiers et gendarmes sont mobilisés le soir même.
当天晚上动员了4万警和兵。
Cet aspect est très important. Il faut travailler avec les policiers et les gendarmes.
当然安全因素很重要。应该借助警和士兵的力量。
Finalement, les douze gendarmes ont réussi à les attraper.
12位警最终成功的抓住了那些绵羊。
Les gendarmes lâchèrent Jean Valjean qui recula.
警释放了冉阿让,他向后退了几步。
Dantès serra la main du gendarme à la lui briser.
唐太斯用力的握住了警的手似乎要把它捏碎。
C'est une garde qu'on appelle en " chapeau de gendarme" en archéologie celtique.
这是凯尔特考古学中被称为“兵帽”的用于防备的剑。
Je m’importe peu que tu tombes, répond le gendarme.
“我才不管你摔不摔交呢。”那警答。
J'étais très étonné. Je me suis penché vers un gendarme et je lui ai demandé pourquoi.
我很奇怪。我朝一个法警弯下身子,他这是为什么。
Je crois bien que c'était de la considération. Les gendarmes étaient très doux avec moi.
我确信那是尊敬。法警对我也温和了。
Il y avait danger même avec une escorte. C’était exposer inutilement trois ou quatre malheureux gendarmes.
即使由卫队护送,也有危险。那不过是把三四个警白白拿去送死罢了。
Allez, dirent les gendarmes en poussant Dantès.
“走!”兵推着唐太斯说。
Alors, le petit homme, vexé et désespéré, suivit son gendarme en pleurant de grosses larmes d’enfant.
于是,那矮汉子非常懊恼,垂头丧气地跟着他的警妻子走着,竟像孩子般哭泣着,眼中流出大滴的泪。
Une rumeur signale alors l'arrivée de gendarmes à cheval.
然后有传言报兵骑马将要抵达贝济耶。
En cas de mauvaise rencontre, on verrait bien si les gendarmes oseraient taper sur des femmes.
如果发生不幸的遭遇,人们倒要看看兵们是否敢殴打妇女。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释