有奖纠错
| 划词

Les gilets se font beaucoup cette année.

今年时兴穿背心。

评价该例句:好评差评指正

Il acheva de s’habiller — pantalon , gilet , veston , souliers . . .

他穿上长裤、背心、西服上装、鞋⋯⋯而且按照他的老习惯, 最后梳了发。

评价该例句:好评差评指正

Les magasins franchisés toutes sortes de matériaux réfléchissants, gilets réfléchissants, LED poignet bande.

本商店专营各种反光材料,反光背心,LED手腕带。

评价该例句:好评差评指正

Le gilet en maille mohair, encolure volantée, ouverture bouton, manches longues finition bord côtes.

马海毛针织衫,荷叶边领口,纽扣前襟,长袖罗纹袖口。

评价该例句:好评差评指正

Les deux agents portaient des gilets portant l'emblème de l'ONU.

这两名工作人员都穿着标帜明显的联合国背心。

评价该例句:好评差评指正

Plaques de blindage, casques militaires et gilets pare-balles, et leurs accessoires.

⑾ 装甲片和其部件。

评价该例句:好评差评指正

Plaques de blindage et casques militaires, gilets pare-balles et pièces détachées.

⑾ 装甲板和盔以其零件。

评价该例句:好评差评指正

Ou Ya poésie a une série de maillots de bain, soutien-gorge, vêtements chauds, gilets de produits.

欧诗雅拥有泳衣系列、文胸、保暖衣、背心系列产品。

评价该例句:好评差评指正

11) Blindage et casques de l'armée, gilets pare-balles et pièces qui les composent.

(11) 装甲板、盔、其部件。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que son gilet, bourré d'explosif, ait été activé par télécommande.

据信,他所穿的自杀式炸背心被遥控引爆。

评价该例句:好评差评指正

Un bon classique ! Le gilet boutonné, encolure V, manches courtes, 2 poches plaquées devant, finition bord côtes.

有品位的选择!单扣V领针织衫,短袖,2个前贴袋,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

Maille douce et chaude ! Le gilet rayé, ouverture zippé, col montant, manches longues, finition large bord côtes.

柔软和保暖的针织衫!条纹开衫,拉链开襟,高领,长袖,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

Les plaques de blindage et casques militaires, y compris les gilets pare-balles, et les pièces qui les composent.

装甲板和盔,包括背心和部件。

评价该例句:好评差评指正

Très doux et très chaud ! Le gilet en maille bouclette, encolure V, manches longues, 2 poches plaquées devant, ouverture bouton.

保暖又柔软的针织衫,V领,长袖,2个贴袋,纽扣开襟,罗纹边处理。

评价该例句:好评差评指正

La maille lance son offensive ! Le gilet maille fantaisie, forme cape, grand col revers, double boutonnage, empiècement petites boules maille.

针织面料卷土重来!花式针织衫披肩,大领口,双排扣。

评价该例句:好评差评指正

Masculin féminin ! Le gilet sans manches, ouverture boutonnée, doublé d'un chemisier rayé, col officier, manches longues ballon, finition bord côtes.

男装女穿!无袖开衫,纽扣门襟,搭配条纹衬衫,立领长袖,罗纹边。

评价该例句:好评差评指正

Gilet de pêche conçu pour fournir un nombre raisonnable de la pêche Diaoyou aider à faciliter la protection et la sécurité.

钓鱼背心提供多处合理设计有助于钓友垂钓方便和安全保护。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'ensemble de l'équipement acheté, seuls les gilets de refroidissement et les bandes gel (USD 124 831) peuvent encore être utilisés par Saudi Aramco.

在购买的所有设备中,只有价值124,831美元的凉爽内衣和胶条对于沙特石油公司而言以后还可以继续使

评价该例句:好评差评指正

Il vient pleurer dans le gilet de sa mère .

他向母亲寻求安慰。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait refaire le gilet d'un costume .

她让人把一件衣服改成背心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


columnaire, Columnea, columnisation, Colura, colusite, Colutea, colvert, col-vert, colza, colzatier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Mais aussi désormais les gilets pare-balles, vu sa résistance exceptionnelle.

或者也可以用来做防弹衣,鉴于其特殊的牢固度。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’était un grand homme, très maigre, et qui portait trois ou quatre gilets.

这个人很高很瘦,穿着三、四件背

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ben c'est pour soutenir les Gilets Jaunes ! Allez, on y va ! C'est la lutte !

噢,这为了支持黄马甲运动!来呀!这就斗争!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je suis sûr que vous avez déjà entendu parler des gilets jaunes donc je vais pas revenir dessus.

我敢肯定你们已经听说过黄马甲,所以我不再重复谈它了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, c'est particulièrement visible dans les manifestations des gilets jaunes.

这一点,尤其从黄马甲的游行中可以看出来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il n’avait que quelque monnaie dans le gousset de son gilet.

数零钱在他背的口袋里。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热

Une poignée de pillards, indifférents au mouvement des gilets jaunes, profite de l’aubaine.

数抢劫者,对黄马甲运动漠不关利用这次活动收获意外之财。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热

Autour d’eux, spectateurs, de nombreux gilets jaunes hésitent sur la conduite à tenir.

在他们周围,旁观的这些,许多黄马甲们,对他们的行动犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une fois au cœur des combats, ils portent des casques et des gilets pare-balles.

一旦进入交战中,他们就会戴上头盔并穿上防弹衣。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

L'emplacement de votre gilet de sauvetage est indiqué sur une étiquette devant vous.

您面前的指示版上已标出了救生衣的位置。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On l'entend beaucoup dans le contexte des manifestations en France avec les gilets jaunes.

黄马甲游行时,我们经常听到这个。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant aux poches de l’ingénieur, elles étaient absolument vides, sauf celle de son gilet, qui contenait sa montre.

工程师的口袋里什么也没有,有坎肩口袋里有一怀表。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il le remplit. Et il remplit aussi les poches de sa veste, de son pantalon et de son gilet.

他装满了帆布包。他又装满了上衣口袋,裤子口袋和背口袋。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les gilets jaunes ont marqué la fin de l'année 2018 et une grande partie de l'année 2019 en France.

2018年年底以及2019年的大部分时间,黄马甲运动深深影响了法国。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Cependant, un des valseurs, qu’on appelait familièrement vicomte, et dont le gilet très ouvert semblait moulé sur la poitrine.

有一个舞客,大家亲热地叫他做“子爵”,他的背非常贴身,显出了胸脯的轮廓。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien trouva qu’il eût été plus naturel de nommer le monsieur aux gilets.

于连觉得直呼背先生更来得自然。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La parole est à monsieur, dit-il en indiquant le personnage à l’air paterne, et qui portait trois ou quatre gilets.

“请先生发言,”他说,指了指态度慈祥、穿着三、四件背的那个人。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! ce malheureux gilet, on l’a trouvé aujourd’hui tout couvert de sang et troué à l’endroit du cœur.

“嗯!这件背今天被我发现了,上面满血迹,口处有一个洞。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Un huissier superbe, en gilet rouge, la livrée galonnée d’or, qui semblait les attendre sur le palier, redoubla leur émotion.

一位标致的看守穿着红色的背,佩着金色的袖章,似乎在楼厅里等待着他们的到来,这使众人更为激动。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

On va vous donner le gilet, après.

稍候我们会给你背的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale, comitologie, comma, command,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接