有奖纠错
| 划词

L'USAID administre également un programme de bourses locales intitulé « Ambassador's Girls Scholarship ».

美国国际开发署(美援署)还实施了一项地方奖学金方案,名为“大使童奖学金”。

评价该例句:好评差评指正

Voir également Susan Mckay et Dyan Maurana, "Girls in militaries, paramilitaries and armed opposition groups", ouvrage non publié, p. 5.

另见Susan Mckay Dyan Maurana, “军队、准军事部队武装反对派集团中童”。 未发表,第5页。

评价该例句:好评差评指正

Les actions ciblées ayant comme objectif de diversifier les choix scolaires et professionnels, tels que l'initiative « girls' day-boys' day ».

开展有针对动,其目标是使入学职业选择多样化,例如“日-男日”这一首创动。

评价该例句:好评差评指正

Le Girl international forum a enregistré la participation d'un délégué du CADEF à New-York grâce aux efforts de l'ONG lui même.

由于本非政府组织自身努力,“国际论坛”记录了争取妇与儿童权利行动委员会一名代表在纽约与会情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette cause est activement soutenue par deux réseaux comprenant plusieurs ONG : National Network against Girl Trafficking et Alliance against Trafficking in Women in Nepal.

全国打击贩运尼泊尔打击贩卖妇联盟。

评价该例句:好评差评指正

Le Upton Gardens Girls' Center a réussi de manière spectaculaire à effectuer des changements positifs dans la vie de centaines filles vulnérables et menacées.

36 厄普顿花园童中心非常成功地使数百名社区中弱势危险发生了积极转变。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, une représentante des Girl Scouts a été choisie pour assister à la session et y participer aux côtés du personnel de l'organisation.

每年选出一名童军代表,同美利坚合众国童子军工作人员一起出席并参加会议。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente du Centre international de recherche sur les femmes a soumis un document intitulé « Women, Girls and HIV : The paradox of low risk and high vulnerability ».

国际妇研究中心主任提交了一份题为“妇滋病:低风险与高脆弱悖论”论文。

评价该例句:好评差评指正

Sa société d'exploitation de marque "Dream Girls" Ao Sidi »et la nouvelle marque" Ya Ku Séoul, "les produits sont bien reçus et les agents de vente dans tout le pays.

其公司运作品牌有“梦幻”奥斯迪”及新品牌“雅酷尔”产品受到各代理好评及销售全国各地。

评价该例句:好评差评指正

À la troisième ligne du treizième alinéa du préambule, les mots « and in girls » doivent être insérés après les mots « health care » et les mots « in their » doivent être supprimés à la sixième ligne du texte anglais.

序言部分第十三段第3行 “health care”一词之后应插入“and in girls”等词,第6行“in their”等词应删除。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des consultations que l'OMS a tenues avec ses bureaux régionaux et ses départements techniques au sujet du trafic d'êtres humains ont été consignés dans un document de travail intitulé «Health implications of trafficking of women and girls: a comprehensive strategy for the World Health Organization».

卫生组织与其各区域办事处技术部门就贩卖人口问题进行了磋商,磋商结果列入了一份讨论文件,题为“贩卖妇童对健康方面影响:卫生组织全面战略”。

评价该例句:好评差评指正

Norma Barquet, Vice-Présidente exécutive de Girl Scouts of the United States of America, représentait son organisation ainsi que l'Association mondiale des guides et éclaireuses des États-Unis lors du lancement de la Journée mondiale de l'alimentation, le 18 octobre 2006 (communiqué de presse et guide pratique disponibles sur demande).

如需要,可索取新闻稿出版物指南。

评价该例句:好评差评指正

Cette formation sera fondée sur le manuel intitulé « Women, girls, boys and men: different needs - equal opportunities » (Femmes, filles, garçons et hommes : des besoins différents mais des chances égales), qui est un guide secteur par secteur sur la manière de garantir une programmation de l'égalité entre les sexes dans des situations humanitaires.

培训教材是“妇、男、男子:需求不同,机会平等”,这是按部门编写指导手册,用来确保人道主义情况下别平等方案工作。

评价该例句:好评差评指正

Des services de soutien psychologique aux victimes de la violence familiale, de sévices sexuels et de la maltraitance d'enfants sont également disponibles auprès du Département des services sociaux, auprès des services d'accompagnement moral fournis dans le deux principaux hôpitaux et du Centre pour personnes en situation de crise, ainsi qu'auprès du Upton Gardens Girls' Centre.

8 社会服务部两家主要医院危机中心牧师服务诊所向家庭暴力、虐待虐待儿童受害人提供咨询服务。 厄普顿花园童中心也提供支助咨询。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un manuel sur l'égalité des sexes dans l'action humanitaire intitulé Women, Girls, Boys and Men: Different Needs - Equal Opportunities (Femmes, filles, garçons et hommes : des besoins différents mais des chances égales) a permis d'introduire des programmes visant à promouvoir l'égalité des sexes et à constituer un vivier de spécialistes en la matière (l'équipe volante de spécialistes de l'égalité des sexes).

例如,制作了题为“妇、男男人:需求不同,机会平等”人道主义行动两平等问题手册,介绍两平等问题方案编制,并设立了两平等问题专家库(机构间常委会两平等问题后备人力)。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations ont également été faites par les représentants des organisations non gouvernementales ci-après accréditées auprès de la session extraordinaire : Caucus on violence against women; Uprooted women's caucus; Asia Pacific Women's Watch; Media caucus; NGO Committee on Mental Health, International Network of Girls and World Vision; Agence de recherche d'information et de formation pour les femmes; International Self-Reliance Agency for Women, Soroptimist International (au nom d'un certain nombre d'organisations non gouvernementales); World Association of Community Radio Broadcast; et African Women's Development Network.

对妇暴力行为问题核心小组、逃难妇核心小组、亚洲太平洋妇观察、媒体核心小组、非政府组织精神健康委员会、国际世界展望、妇信息培训研究机构、国际妇自力更生机构、职业妇福利互助会国际协会(代表若干非政府组织)、世界社区无线电广播联合会、非洲妇发展网。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


unisexe, unisexualité, unisexué, unisexuée, unisexuel, unisexuelle, unisilicate, unisson, unit, unitaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Bon les filles, on avait quel âge quand il y avait les spice girls qui venaient de sortir?

好了女孩们,辣妹刚开始出现时候我们是几岁来着?

评价该例句:好评差评指正
Natoo

J'enfile mes petits chaussons et un petit peignoir dans un esprit spice girl.

我穿着我小拖鞋和小浴衣像个辣妹一样。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈

Bluebell Girl ! La troupe était en représentation exceptionnelle au Lido sur les Champs-Élysées.

“蓝钟女郎蹈团!这个蹈团正在香榭丽舍大道丽都夜总会做特演出。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous avez vu la femme fatale, maintenant je vais vous montrer la show girl.

蛇蝎美人你已经看了,现在我向你展示一女郎一面。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

C'est reparti pour les SPICE GIRL ! ! Ah bah c'est notre adolescence hein ! ! ça !

为了成为辣妹重新开始!!爷青春回来了!!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bah... je veux perdre du poids, je veux être trop belle, comme les fit girls quoi ?

额… … 我想减肥,我想变得很漂亮,就像那些很健康女孩那样?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

" pour cette fois " c'est honneur aux dames Eh ben non, on est tous égaux ! Girl power ! !

" 这次 " 给女士们致敬 好吧,不,我们都是平等! 女孩力量!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je ne blaguais pas quand je disais show girl.

当我说女郎时候我并不是开玩笑

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je vous montre juste quelques pièces qui appartenaient à ma grand-mère, qui était un peu une it girl dans les années 60.

我只是给你们看几件我祖母衣服,她是60年代女孩。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Là, pour les cheveux, comme le outfit, c'est un peu school girl, c'est un peu cute, on va faire punk.

关于头发,就像衣服一样,有点像女学生,有点可爱,我们要做庞克。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis sûre que vous l'avez déjà vu chez vos hit girls préférées.

评价该例句:好评差评指正
SKAM saison2

Vous battez pas, les filles ! -Ça va, les girls ?

评价该例句:好评差评指正
SKAM saison2

Bon, les girls, vous êtes prêtes pour la soirée ? -Prêtes ?

评价该例句:好评差评指正
SKAM saison2

Putain ! J'ai l'impression d'être dans " Gossip girl" !

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Mais en fait les filles, c'est comme des pompom girls, elles sont que sur les tribunes.

评价该例句:好评差评指正
Topito

C'est très fort ce qu'a réussi à faire Lena Dunham avec Girls : TOUS LES PERSONNAGES sont plus insupportables les uns que les autres.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Durant deux décennies l'association a banni explicitement les jeunes homosexuels, contrairement à certaines organisations plus ouvertes, comme les Girl Scouts, qui accueillent des jeunes filles.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

La semaine, je me déplace au pied des entreprises à l’heure du midi, donc pour proposer des quarts d’heure beauté à nos working girls.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et donc aujourd'hui, vous êtes encore étudiante à l'université d'akra et vous avez fondé une association en 2014 qui s'appelle asocial inclusion and girls.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Et même en anglais, cette idée tout à fait importante, puisque glamour girl est une expression qui a été pendant un certain temps synonyme de mannequin.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unitif, univalence, univalent, univalente, univalve, univariant, univers, universalisation, universaliser, universalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接