Affiliation à une ONG internationale ayant le statut consultatif : L'organisation Goodwill Industries International est affiliée à Réhabilitation Internationale.
善待残疾工业国际社附属于国际康复会。
Bien qu'elle soit essentiellement basée en Amérique du Nord, Goodwill International a avant tout pour mission d'améliorer les conditions de vie des personnes souffrant d'incapacités ou ne pouvant travailler pour d'autres raisons dans les autres pays développés et dans les pays sous-développés.
国际社主要重点是在北美,善待残疾方案唯一任务则是改善残疾生活素质并打破在其他发达国家和不发达国家就业障碍。
Une société peut en acquérir une autre pour s'agrandir et renforcer sa position sur le marché tout en maintenant et en continuant à exploiter la société acquise comme une entité séparée afin d'utiliser sa dénomination sociale, son fonds commercial (goodwill) et son image publique.
一个公司可以另一个公司,以便扩大并增强在市场上实力,同时维持所公司,并将该公司作为单独实体经营下去,以利用它公司品牌、商誉和公共形象。
Une société peut en acquérir une autre pour s'agrandir et renforcer sa position sur le marché tout en maintenant et en continuant à exploiter la société acquise comme une entité distincte afin d'utiliser sa dénomination sociale, son fonds commercial (goodwill) et son image publique.
一个公司可以另一个公司,以便扩大并增强市场实力,同时维持所公司,并将该公司作为单独实体经营下去,以利用它公司品牌、商誉和公众形象。
Il semble que les différences positives dans l'évaluation des capitaux propres aient été dues principalement a) à la comptabilisation des immobilisations corporelles entièrement amorties ou réévaluées à leur juste valeur (coût présumé); b) au reclassement des contrats de location; c) au reclassement en placements des immeubles jusqu'alors classés en immobilisations corporelles et leur réévaluation à leur juste valeur; d) au reclassement et à la réévaluation d'immobilisations incorporelles (y compris du goodwill); et e) à la décomptabilisation du goodwill négatif.
股本估值积极差别似乎主要在于(a) 承认财产、工厂和设备项目充分折旧或者按照公平价值(认定成本)重新衡量;(b) 租赁协议重新分类;(c) 将实际财产与财产重新分类,将工厂和设备与投资重新分类并按照公平价值对它们重新衡量;(d) 对无形资产(包括商誉)重新分类和重新衡量;和(e) 不承认负商誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。