Lui faire un gosse et ressortir acheter une télévision et un four à micro-ondes.
和个小孩,再出去买个电视和个微波炉。
Il a gardé un air gosse.
保持着孩子气。
Les gosses poussent bien.
孩子长得很快。
C'est un beau gosse.
这个漂亮小伙子。
Le fondateur du Cirque du Soleil s’est enfin payé, pour ses 50 ans, un rêve de gosse.
太阳马戏团创始人终于在50岁时候实现了小时候梦想。
Je crèverai seul avec moi ,Près de ma radio comme un gosse idiot écoutant ma propre voix qui chantera.
当我象个白痴般在收音前听我自己歌声时我会独自走向毁灭.
Donnez-les à vos sales gosses ! S'il n'aiment pas : pan-pan cu-cu (garanti 3 ans). Non mais !!!
最后就分发给那些脏小孩吧!如果你不愿意,就存起来(保质期3年)。不能说不哦!!!
Le beau gosse communique avec ses fans en anglais, utilisant quelques signes d'expression, disant mille fois de « thanks ».
“小王子”用英语和些表情与粉丝们交流,并不停说“谢谢”。
Je suis fan depuis que je suis gosse, j'ai vu ses films les plus connus au moins dix fois chacun.
从小,我就粉丝,所有著名电影,每部我都看过至少10遍。
C’est très bien, mais le gosse a eu peur de Pierre, ce que je comprends aisément… !Là, il commence à pleurer.
这下好了,因为怕,孩子就,哇哇大哭起来,引得众人纷纷笑了。
Le gosse : "C'est comme maman hier, heureusement qu'elle se tenait bien au lavabo, sans cela le facteur l'emmenait à la poste."
“就像昨天妈妈样,幸亏妈妈抓住了洗手池,要不,邮递员叔叔就把她赶到邮局去了。”
Ce sont probablement des marques de pierre que leurs copains leur ont jetées au moment de l'incident”, alors que ces gosses avaient été arrêtés quelques jours plus tard.
事实上,这些小孩几天后被捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chut ! soyons sages, dit-il, il ne faut pas réveiller les gosses… À demain.
“嘘!我们还安分些!别扰醒了孩子们… … 明天见吧。”
C’est deux gosses qui demandent maman ! cria Charles.
“有两个孩子找妈妈呢!”
C’est bien simple : entre les gosses et les chiens, c'est devenu un véritable zoo !
有了孩子和狗,这里变成了座正的动物园。
Juste t’es gosse beau je suis sûr qu’elle aurait kiffé.
光帅哥这点 她肯定喜欢的。
C'est bien simple : entre les gosses et les chiens, c'est devenu un véritable zoo !
Il sait tout faire, c'est vraiment un Beau gosse.
他什么都会,位帅小伙。
Oui, maintenant, tu trouves presque plus de plaisir à acheter des trucs à ton gosse plutôt qu’à toi même.
的,现在,你觉得小孩买东西自己买东西更加愉快。
Ouais, il est assez beau gosse, il est assez BG.
嗯,他挺可爱的。
Elle a un gosse, lui envoie tout ce qu'elle peut.
她有个孩子,她把她所有都寄了她孩子。
Dès que mes gosses sont établis, je reviens au village, je m'installe ici.
我的子女成家立业后,我想回来这里定居。
Et qu'il finisse entre les mains d'un sale gosse, lui-même fils d'un escroc?
它最终落在个讨厌的小孩的手里吗,而且他还个骗子的儿子?
Tu vas aller à la boutique faire les commissions et si ces gosses t’embêtent, bats-toi avec eux.
你去店里买东西,如果这些孩子找你麻烦,你就和他们打。
Tu vas aller à la boutique faire les commissions, et si ces gosses t'embêtent, bats-toi avec eux.
你去商店买东西,如果那些人找你麻烦,就用棍子打他们。
Toute la société éclata de rire. Bibi-la-Grillade, se tournant, dit que le gosse avait bien envoyé ça.
所有的人都哄然大笑,“烤肉”回身对那无赖说,这孩子长得结实。
Moi, si je sais que mon gosse va être bigleux. J'me prépare pour pas qu'il le vive mal!
如果我知道我孩子将来视力会不好,我会提前做好准备让他们好过点啊!
Pensez qu’Alice et moi, on est encore là tous les deux, que jamais on a été malades, nos gosses non plus.
想想看,阿丽丝和我,我们两个都还活着,从来 不生病,我们的孩子也样。
Super dessin ! Attends quelle année? 12 ans et je dessine ça? Aujourd'hui des gosses de 12 ans y font pas ça.
好漂亮的画啊!等等,哪年画的?12岁,我画了这个?如今12岁的孩子可不做这事了。
Dormir dans les cabanes et les yourtes, c’est un dépaysement nature et puis renouer avec un rêve de gosse.
在窝棚里面和蒙古包里面休息,这种自然的不习惯,继而重新建立个孩子气的梦境。
Ah ! ces gosses ! ces gosses ! ces gosses d'aujourd'hui !
啊呀!这些孩子!这些孩子!现在的这些孩子!
Alors, revenez ce soir. je vais lui envoyer le gosse.
矮人用鼻子吸了口气。" 那么,您今天晚上再来。我这就让孩子找他去。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释