有奖纠错
| 划词

L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.

举行命令是几个联合工会

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les Français font-ils toujours grève ?

为什么法国人总是

评价该例句:好评差评指正

Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.

〈转义〉这些意外开支大大增加了他预算负担。

评价该例句:好评差评指正

La grève a été massivement suivie .

运动如火如荼。

评价该例句:好评差评指正

Une grève paralyse les transports en commun .

使公共交通陷入瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.

工人情绪不满导致了一场

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers ont une grève, je le sais.

工人们举行,这我知道。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers a fait la grève pour demander l'allongement des vacances .

工人们为了要求延长假期而

评价该例句:好评差评指正

Les patrons sont décidés à laisser pourrir la grève.

资方有意让自行拖垮。

评价该例句:好评差评指正

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会提交了预先通知。

评价该例句:好评差评指正

En novembre-décembre 1995, les grèves des transports paralysent Paris.

十一月到十二月间,交通部使巴黎瘫痪。

评价该例句:好评差评指正

Jean ! Si tu t’en vas, je fais la grève du sexe !

让!如果你走了,我就不和你亲热了!

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas, dans le journal, un seul article sur la grève d'hiver .

报纸上一篇有关冬季文章都没有。

评价该例句:好评差评指正

Le vent amoncelle le sable sur la grève.

风把沙子聚积到沙滩上。

评价该例句:好评差评指正

Elle a proposé aux employés de se mettre en grève.

她建议员工们

评价该例句:好评差评指正

La grève a provoqué des perturbations sur les routes.

扰乱了公路交通。

评价该例句:好评差评指正

A l'appel de trois syndicats de cheminots, un movement de grève a débuté lundi soir.

响应铁路工会号召,晚上起了一场运动。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers scandent des sloans dans la grève.

工人们在活动中高呼口号。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de grève fût un acquis considérable .

权是通过斗争获得重要权利。

评价该例句:好评差评指正

Les vagues venaient mourir sur la grève.

浪花冲上沙滩消失了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


primorogenèse, primorose, primulacée, primulacées, prince, prince rypert, prince-de-galles, princesse, princeton, princier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Le gibet l'attend sur la place de Grève.

广场上的绞架等待

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Français font tout le temps grève.

法国人一直罢工

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Eh bien, en premier, l'administration, suivi des grèves, tiens donc, et des hommes politiques.

嗯,首先是政府,然后是罢工还有政客。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Longtemps interdite, la grève a peu à peu été autorisée par la loi.

罢工很长一段时间是被禁止的,逐渐被法律授权。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais il ne faut pas être obligatoirement syndiqué pour avoir le droit de faire grève.

并不是只有加入工会,才能有罢工的权利

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

Et est-ce qu'il y a la grève pour y aller à pied aussi ?

走路也有罢工吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bien sûr, ils peuvent appeler à la grève.

当然,他们可以呼吁进行罢工

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et ces syndicats jouent un rôle important dans l'organisation des grèves.

同时,这些工会组织罢工方面发要作用

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je pense qu'en France, il y a une forte culture de la grève.

我认为法国,罢工文化非常浓厚

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors, de manière générale, les Français aiment faire la grève.

总的来说,法国人喜欢罢工

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Sur cette grève, on pouvait faire aisément le tour du lac.

沿沙滩我们可以很容易地环湖走一周。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les ouvriers de l'arsenal sont en grève pour réclamer le paiement de leur salaire.

兵工厂的工人们举行罢工,要求支付工资。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La plateforme est encore en crise, grèves, perte d'abonnés et toujours pas de bénéfices.

该平台仍然陷入危机、罢工订阅者流失,而且仍然没有盈利。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette situation aboutit donc à la première grève connue de l'Histoire.

这种情况导致了历史上第一次已知的罢工

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Heureusement, elle n’est pas de celles qui conduisent en place de Grève.

幸好不是通向格莱沃广场的那种

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et ils se séparèrent, Montparnasse cheminant vers la Grève et Gavroche vers la Bastille.

他们彼此分了手,巴纳斯山走向格雷,伽弗洛什走向巴士底广场。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle est votée à la suite d'une grande grève dans tout le pays.

这是全国范围内发生罢工后,通过投票决定的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La grève à la française, ça fascine un peu les autres pays.

法国的罢工让其他国家有点好奇。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des ouvriers entament une grève générale.

工人开始大罢工

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu qu'un homme a déjà survécu pendant 66 jours en faisant la grève de la faim?

你知道曾经有一个人绝食66天活了下来吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


procarbazine, procarpe, procaryote, procédé, procéder, procédural, procédurale, procédure, procédurier, procès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接