有奖纠错
| 划词

Il y a une tache de la grandeur dune pièce .

这儿有一块硬币污迹。

评价该例句:好评差评指正

La vie est simple,mais c'est justement cette simplicitéqui con oit la grandeur de la vie.

生活原本平凡,平凡中孕育着生命

评价该例句:好评差评指正

La grandeur de certains arbres est surprenante.

有些树木高度是惊人

评价该例句:好评差评指正

C’est un événement énorme, vu la grandeur du roman russe de Gogol à Biely.

鉴于从果戈里到别雷小说辉煌成就,这个事件非常严重。

评价该例句:好评差评指正

Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.

如果情况恶化,放射性污染持续十年这种情况基本上会改变。

评价该例句:好评差评指正

La grandeur du monde et ses plus belles créatures, tu pourras voir.

世界和最美丽发明物,你将会看到。

评价该例句:好评差评指正

Plus nous descendons dans les ordres de grandeur, plus les étoiles sont nombreuses.

星星等级越低,量越多。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas nécessaire de souligner les différences dans la grandeur des diverses civilisations.

没有必要强调哪个文明更加

评价该例句:好评差评指正

En faveur d'une meilleure existence et d'une grandeur que le destin ne pourra que rehausser.

而使你升入更高和更生存境界。

评价该例句:好评差评指正

Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.

它充满了勇气和、悲伤和眼泪。

评价该例句:好评差评指正

La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.

从说明一个量级角度来看,量化似乎是

评价该例句:好评差评指正

Une nation peuplée de tels individus se caractérisera toujours par sa grandeur et son inviolabilité.

一个由这样人组成民族,将永远是侵犯

评价该例句:好评差评指正

Votre élection témoigne de la grandeur de notre continent africain.

当选证明了非洲

评价该例句:好评差评指正

A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.

以北京为榜样,这个城市准备展现这个中央帝国寻回光辉。这里摩天厦顶天立地。

评价该例句:好评差评指正

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

…乃‘广智慧真如性海颖悟圆觉’十二字。

评价该例句:好评差评指正

Ceremonie : du grand art, de la grandeur, de la puissance ....

至上艺术,宏场面,强国家!

评价该例句:好评差评指正

On designe ce genre de dispositif de contrôle qui faire sauter automatiquement une grandeur par le nom "relais".

我们把这种能自动使被控制发生跳跃变化控制元件称为继电器。

评价该例句:好评差评指正

Ses détecteurs représentent une amélioration de plusieurs ordres de grandeur par rapport aux détecteurs infrarouges actuels.

阵列探测器比以往红外探测器能力提高量级。

评价该例句:好评差评指正

Dans lachambre à coucher, un coffre-fort de moyenne grandeur, que sa constructiondéfendait aussi bien de l'incendie que du vol.

在他卧室里面,有个保险柜,制造得非常坚固,既能防火,又防贼。

评价该例句:好评差评指正

Ces familles ont résolument cru à la grandeur de leur pays tout au long des moments les plus difficiles.

这些家庭在最具考验性时刻坚信他们国家是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tourisme en France

Pour les férus d'histoire, reconstitution grandeur nature des armes redoutables du Moyen Âge.

对于历史爱好者来说,(吸引他们的是)按照真实大小复原的中世纪令人生畏的武器。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et c'est cet ordre de grandeur qu'il faut avoir en tête.

们必须牢记这项计划。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense que tout bouge, en permanence, et que c'est la grandeur de la mode.

觉得一切都在不停地变化,这是时尚的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Des gens du monde entier viennent voir ce prodige grandeur nature.

来自世界各地的人跑来看这个奇迹。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

On est passé d'un petit quartier hors-sol à Londres à une ville grandeur nature.

们从临近伦敦的城镇开始,到大城市。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le mot " mesure" , ça veut dire " dimension, grandeur" .

Mesure意为尺大小

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Car la France, elle rime avec sursaut, elle rime avec audace, elle rime avec grandeur.

因为法国与振奋,与大胆,与手共进

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mes chers compatriotes, montrons la grandeur et la force de notre pays.

亲爱的同胞们,让们展示们国家的和强大。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces structures imposantes montraient au monde la grandeur et la puissance de leur roi.

这些宏的建筑向世界展示了他们国王的和力量。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça correspond quand même à 250 terrains de football, juste un ordre de grandeur.

这相当于250个足球场,这只是一个数量级而已。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour ce 4ème numéro de la classe grandeur nature, je vous emmène en Ardèche.

在自然课程的第四期中,带你们前往阿尔代什省。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En attendant, nous allons poursuivre notre classe grandeur nature.

与此同时,们将继续们的自然课程。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je vous invite d'ailleurs à regarder les autres numéros de la classe grandeur nature.

还邀请你看看自然课程的其他几期课程。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors si la grandeur était proportionnelle à la taille, pas sûr que Napoléon l'emporterait.

所以如果身高与体型成正比,不认为拿破仑会赢。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monseigneur, monseigneur, cria-t-elle, votre grandeur sait-elle où est le panier d’argenterie ?

的主教,的主教,”她喊着说,“大人可知道那只银器篮子在什么地方吗?”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Alors moi je donne comme ordre de grandeur, le chiffre de 80%.

给出数字80%作为数量级

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Trente fois bien sûr c'est un ordre de grandeur tiré des recherches.

30次,这个数字当然是研究人员得出来的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tiens les trois cordes dans ta main en ordre de grandeur.

把三根绳子按大小顺序拿在手里

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans certains cas, on attend de lui qu'il atteigne la grandeur.

在某些情况下,人们期望智力达到的程度

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'est une Antiquité qui a été un moment de grandeur de l'Italie.

这是意大利历史上最辉煌的时刻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接