有奖纠错
| 划词

Le capitaine Speedy commença à se gratter le front, comme s'il eût voulu en arracher l'épiderme.

船长斯皮蒂开始起头来了。他好象要把头皮搔烂似的。

评价该例句:好评差评指正

En grandissant, il se mit à crier, à manger avec les mains, à se gratter les fesses, à mordiller les fils électriques.

成长过程中,他开始吼叫、用手吃饭、屁股、咬电线。

评价该例句:好评差评指正

Désespérantde faire parler mes deux hommes, je sortis ma pipe et posai mon mousqueton à côté de moi pour gratter une allumette.

觉得和锡克兵聊天没用的情况下,我拿出烟斗,把枪放到了柴。

评价该例句:好评差评指正

Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.

迎接痒感,杜绝抓挠

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, cela fait quelque temps que je mets du carton sur le pare-brise de ma voiture afin de ne pas gratter le givre le matin.

今天,我花的不少时间在我的车前挡风玻璃被上放了一个纸板,为了明早不用花时间玻璃上的霜。

评价该例句:好评差评指正

La conception d'une loterie mondiale pose les mêmes problèmes que celle d'une loterie nationale pour ce qui est de sa forme (produit instantané, tel qu'une carte à gratter, ou tirage ordinaire, tel le Loto) et de la structure des prix.

全球彩票的设计,在彩票形式(如刮奖彩票的即即兑产品或如乐透奖的一般抽奖)和奖金结构方面,存在着与国家彩票相同的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Grattez la surface du métal gris, poli, lisse, et ainsi de suite pour faire face à!

对五金表面灰,打磨等光滑处理!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Holarrhena, Holbrookia, Holcus, holdénite, holding, hold-up, hôler, holisme, holistique, hollaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Du coup, maintenant on s'en sert, justement, pour gratter le tissu pour pouvoir l'effilocher.

所以,现在们用它精确地刮开裙摆,使其散开。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il ne peut ni se moucher, ni se gratter.

他不能擤鼻涕,也不能瘙痒

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle grattait une tache invisible pour les autres, étendue pour elle.

有一块其他人都看不见的斑点,但她却可以看到。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai mis mon bâton de vanille que j'ai gratté, sel, poivre.

了点香草棒进去加了点盐和胡椒。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Se gratter ou conduire, il faut choisir.

抓痒开车,得选择。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois que j'ai bien gratté toutes mes graines, je vais mettre dans ma casserole.

把籽粒都刮下来后,就要加到锅中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Alors moi, j'en ai gratté et je vais faire tomber mes étincelles dessus.

所以了一些,然后会让的火花落在面。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Ça donne vraiment envie de gratter, mais pas trop quand même.

这真让人想挠痒也不很严重了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Grandet se gratta l’oreille, et il y eut un moment de silence.

葛朗台<span class="key">搔搔耳朵,一时大家都没有话说。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘

Moi, la girafe, je n'arrive pas à me gratter derrière la tête.

长颈鹿,不能给脑袋后面挠痒痒

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Ne vous grattez pas! Vous allez m'écraser.

你别(用腿)挠痒痒啦,你要把抓扁了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu t'es gratté là pour les deux anecdotes.

你讲第二件事时鼻子了。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'est pour ça, j'ai acheté des jeux à gratter pour gonfler notre capital.

所以,买了刮刮乐来增加们的资

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pendant ce temps, les marins lavent et grattent le pont supérieur.

与此同时,水手们清洁和擦洗层甲板。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils doivent être en train de manger ou de se gratter contre les arbres.

它们可能正在吃东西或在树

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le marin sortit, suivi du jeune garçon, et se grattant le front avec vivacité.

孩子跟着水手往外跑去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gavroche ne trouva rien à répliquer, il restait là, indécis, et se grattant l’oreille tristement.

伽弗洛什找不出反驳的理由,但他还呆立着不动,拿不定主意,愁眉苦脸地只顾耳朵。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ne parlons pas de moines, interrompit Grantaire, cela donne envie de se gratter.

“不用和们谈教士吧,”格朗泰尔插嘴说,“谈起教士就叫一身搔痒

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

En plus, ça me grattait même pas!

其实,它甚至都不痒!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils entendaient Crockdur gémir et gratter derrière la porte, mais elle ne s'ouvrit pas.

他们可以听见牙牙抓挠着门,呜呜地低声叫着,但门没有开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


holofeldspathique, hologramme, holographe, holographie, holographique, holohyalin, holokarst, hololeucocrate, holomélanocrate, holomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接