有奖纠错
| 划词

Le lierre grimpe le long des murs .

常春藤依附着墙面攀援而上。

评价该例句:好评差评指正

Les raisins grimpent le long des rames.

葡萄沿着竿架攀缘。

评价该例句:好评差评指正

Il grimpe dans les arbres !

它会爬到树上。

评价该例句:好评差评指正

Hard vie, préoccupé par le caractère, nous sommes en développement et ça grimpe!

用心生活,关注品格,我们正在发展,壮大!

评价该例句:好评差评指正

Ils grimpent tous les deux sur le rayon.Ael gambade,mais Tim préfére aller doucement.

他们两个攀着月光,Ael蹦蹦跳跳,但Tim比较喜欢慢慢地走.

评价该例句:好评差评指正

Parmi les internautes quotidiens, les chiffres grimpent, et 45 % des personnes interrogées avouent être des pirates.

在经常上网的人群中,使用盗版的人群还在迅速增加。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'appui d'une pépinière, cette proportion grimpe à un chiffre compris entre 80 et 85 %.

在孵化器支持比例提高到80%至85%。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que les prix de l'alimentation et de l'énergie grimpent, le financement du développement se raréfie.

随着粮食价格和能源本上涨,发展资金变得更少。

评价该例句:好评差评指正

Ce taux grimpe à environ 36 % si l'on place le seuil de pauvreté à 2 dollars par jour.

如果贫困每天二美元,个比例就会跃至36%。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, elle reste une sportive vaillante et grimpe sur la deuxième marche des sportifs préférés des lecteurs de L'Internaute.

相反,她仍然是名健壮的运动员,并爬到了体育榜的第二位。

评价该例句:好评差评指正

On prend ce sentier qui grimpe da la montagne.

大家走条小路,条小路顺着山坡上去。

评价该例句:好评差评指正

On prend ce sentier qui grimpe dans la montagne.

条小路顺着山坡上往,大家走条小路。

评价该例句:好评差评指正

On voit des enfants qui grimpent par un sentier présumé au milieu du sable au lieu de prendre le chemin, nous en avons imité.

看孩子们不走好路,走沙路,也跟着效仿。

评价该例句:好评差评指正

Des alpinistes bravent la rigueur de l'hiver comme il gele a pierre fendre, et donc ils grimpent cette montagne a pic avec encore plus de precaution.

登山运动员冒着滴水冰的严寒,在攀登座陡峭的山时格外小心翼翼。

评价该例句:好评差评指正

Le patron fait coucher son animal, Pierre monte sur sa patte, grimpe sur le cou et fait une petite balade… Ces trois Thaïs, gentils au possible repartent ensuite.

赶象人就让大象跪,皮埃尔踩住象腿,爬上了象脖子,坐着大象转了小圈...三个好心人,随后又上路了。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour la même raison que les prix du pétrole grimpent : s'il n'y avait auparavant que 200 personnes qui conduisaient des voitures, leur nombre atteindrait maintenant 400.

如果以前只有200人开车,人数现在增加400。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique ne doit plus accepter l'esclavage moderne, ne doit pas rester sur la première marche de la chaîne de valeur, mais il faut qu'elle grimpe les échelons.

非洲不能再接受当今的奴隶制;不能总是停留在价值链的第阶梯,必须向前发展。

评价该例句:好评差评指正

Il n'en demeure pas moins qu'à mesure que l'on grimpe dans la pyramide professionnelle, les femmes sont aujourd'hui encore moins susceptibles d'être présentes aux postes les plus élevés.

但是,职务越往上走,女性被任命高层管理人员的几率也越来越小。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fritte, fritté, fritter, friture, fritureet, fritz, fritzschéite, frivole, frivolement, frivolité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Elle grimpe, grimpe sous mon pull, pour ne plus que je la voie.

它爬啊爬,爬到我们毛衣里,让我看不到它。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et tu grimpes ? Oui, je comprends.

“你得爬上去?当然,我懂得。”

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Vas y, chante, monte, grimpe à ton cœur!

去吧,去唱歌,去攀上你心灵的高峰!

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Allez, Yoko, grimpe dans sa poche.

去吧,Yoko,爬上它的肚子。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Chez un chien qui joue avec ses maîtres, le taux d'ocytocine grimpe de 50%.

与主人嬉戏的狗狗,其催产素高50%。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et comme la consommation ne s'arrête quasiment pas d'augmenter, les rentrées de TVA grimpent aussi.

由于消费几乎不断上,增值税的收回额也

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Qui grimpe sur son vélo des trésors plein les poches

自行车上的人的口袋装满了宝物。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力

Il faut être intrépide et adroit, on grimpe à l'aide d'un pic et à mains nues.

这需要勇敢和灵敏,我们在镐和手的帮助下攀爬。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力

On part en voiture du pied d 'une montagne, puis on grimpe dans la montagne à vélo.

我们开车去一个山脚下,然后我们骑自行车登上山。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美

Les Japonais font pas dix mille kilomètres pour voir des gens se grimpe dessus. Pour ça, y a internet.

些日本人才不穿越一万里来看人爬到别人头顶上。看这些上网搜搜就行了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

C’est un animal qui grimpe aux arbres.

这是一种爬树的动物。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ce qui fait que plus la demande augmente, plus le prix grimpe.

结果,随着需求的增长,价格也随之增长。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Un animal qui grimpe aux arbres?

爬树的动物?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce chemin de fer, classé au patrimoine mondial de l'Unesco, grimpe à travers les montagnes et passe même par une galerie glaciaire.

这条铁路被联合国教科文组织列为世界遗产,它穿越山脉,甚至穿过一个冰川画廊。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美

Qu’entre nous c'est l'extase que l’on peut plus tellement que je te grimpe dessus?

我们之间存在迷恋吗?我是爬到你头顶的吗?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Une prime ce serait bien. J'ai vu un petit peu les prix des appartements en banlieue, ça grimpe pas mal en ce moment.

职加薪听起来不错,我看了看郊区附近公寓的价格,最近涨了不少。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

En clair, la BCE doit régulièrement intervenir pour que les taux italiens ou grecs ne grimpent pas trop.

让我们打开天窗说亮话,欧洲央行必须定期进行干预,以阻止意大利或希腊的利过度攀

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

À sa droite un autre escalier s’élève en spirale ; malgré le fardeau qui pèse sur son dos elle grimpe les marches et s’engage d’un pas déterminé dans le couloir.

在她的右侧,有一个通往上层的旋转楼梯。虽然她的肩膀已经有些不堪重负,可她还是以坚定的步伐走上了楼梯,沿着前方的走廊一直向前。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

À sa droite l’escalier mécanique s’élève vers le premier étage; malgré le fardeau qui pèse sur son dos elle grimpe les marches et s’engage d’un pas déterminé dans le couloir.

在她的右侧,有一个通往上层的旋转楼梯。虽然她的肩膀已经有些不堪重负,可她还是以坚定的步伐走上了楼梯,沿着前方的走廊一直向前。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je ferai mon bureau dans le coin salon, c’est la partie où Juan veut poser le plancher dès qu ’il aura trouvé de quoi le fabriquer: Une échelle grimpe à la mezzanine, j ’y mettrai mon matelas.

我还在房子里留一个角落当客厅,这儿有一张书桌,胡安也在寻找合适的地砖材料。屋子里还有一个夹层,我把床垫放在上面,每天用梯子爬上去睡觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


froid de canard, froidement, froideur, froideurdes, froidure, froissable, froissant, Froissart, froissé, froissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接