有奖纠错
| 划词

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样中,古老夫王朝开始发生变革。

评价该例句:好评差评指正

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家不出门。

评价该例句:好评差评指正

Mais ce climat de défiance commence surtout à gripper la machine.

然而,那种怀疑气氛已开始运转失灵。

评价该例句:好评差评指正

La rouille a grippé le mécanisme.

件卡住了。

评价该例句:好评差评指正

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,我们需要立即让它变得更加有效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶, 产奶的, 产囊体, 产能, 产牛, 产牛痘苗的, 产品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

颗简单的心 Un cœur simple

Le soir son visage était grippé ses lèvres se collaient à ses gencives, des vomissements parurent ; et le lendemain, au petit jour, se sentant très bas, elle fit appeler un prêtre.

临到黄昏,脸绷紧,嘴唇粘在牙床上,了;早,觉得险恶,托人请来位教士。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On trouve que l’Europe est un peu rouillée, elle est un peu grippée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Je pense que l'Allemagne est favorite dans ce match, mais on vient d'apprendre par l'entraineur que 7 joueurs seraient grippés

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Donc on sent bien que le système est en train de se gripper un petit peu par rapport à la fluidité extrême qui était celle de hubert.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年8月合集

Les militaires font la preuve en ce moment même de leur incompétence économique et ne peuvent même plus compter sur le prestige de la monarchie, avec ce sinistre play-boy plus bavarois que thaïlandais. Le " deux-en-un" , militaro-monarchique est grippé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格, 产品可分性, 产品名, 产品目录, 产品生命周期, 产品声誉, 产品示范表演者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接