有奖纠错
| 划词

Les dénis de grossesse sont plutôt rares.

丁克现象已经很罕见了。

评价该例句:好评差评指正

Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.

您处于初期阶段,可能对于这人生中重要阶段仍然有些无法适从。

评价该例句:好评差评指正

Pensez-vous qu’on peut continuer à fumer pendant la grossesse ?

您认为在期间还能继续抽烟吗?

评价该例句:好评差评指正

L’allocation de naissance peut être payée à partir du 8ème mois de la grossesse.

在你8时候,这笔津贴就有可能发给你了.

评价该例句:好评差评指正

On ne peut donc pas dire si c’est vraiment à cause de la grossesse.

所以其实也说不好到底是不是缘故。

评价该例句:好评差评指正

Selon le compte Twitter du magazine Closer, Carlita serait dans son troisième mois de grossesse.

据法国著名八卦志《Closer》在其推特主页上称,布吕尼已经月。

评价该例句:好评差评指正

Elle a fait le test de grossesse hier.

昨天她做了妊娠检验。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 20 % des femmes meurent par suite de maladies aggravées par la grossesse.

以上妇女死于因而加重疾病。

评价该例句:好评差评指正

L'avortement est permis seulement quand la grossesse résulte de l'inceste.

如果说允许堕胎话,也只有在乱伦导致情况下,才允许堕胎。

评价该例句:好评差评指正

Les grossesses précoces représentent un redoutable défi, notamment à l'intérieur des terres.

少女构成一项主要挑战,特别是在内地。

评价该例句:好评差评指正

Fumer au cours de la grossesse nuit au développement du fœtus.

期间吸烟对胎儿发展产生不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

迟迟才报告情况为法律确定妊娠制造了障碍。

评价该例句:好评差评指正

Un employeur ne peut pas licencier une femme en raison de la grossesse.

(2)雇主不得因解雇雇员。

评价该例句:好评差评指正

Les avortements illégaux résultent souvent des grossesses non planifiées.

非法堕胎原因通常是意外

评价该例句:好评差评指正

Pour ces dernières, la grossesse est la principale raison de l'abandon scolaire.

则是女孩在中学辍学主要原因。

评价该例句:好评差评指正

La santé maternelle et infantile pâtit également de la fréquence des grossesses.

频繁也损害产妇和婴儿健康。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif du nouveau fonds de grossesse est d'encourager l'emploi et la promotion des femmes salariées.

这一新基金宗旨是使得雇用和提拔女雇员更具吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Les grossesses chez les adolescentes suscitent une vive inquiétude.

少年在关岛正在成为令人担心问题。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques culturelles et traditionnelles de nombreuses sociétés favorisent ces grossesses précoces.

许多社会文化和传统习俗导致了早育。

评价该例句:好评差评指正

Les grossesses précoces peuvent mettre en péril la santé des jeunes adolescentes.

可能会危及年轻少女健康。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Christèle, enseignante, 42 ans, a fait appel à la chirurgie esthétique après ses grossesses.

克里斯蒂,教师,42岁,后求助于整形手术

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Si elle n’avait pas eu un commencement de grossesse, jamais ils ne l’auraient rattrapée.

要不是大母兔他们永远也抓不到它

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vois l'effet du stress, je vois l'effet de la grossesse.

我看到了压力影响,我看到了影响

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le gynécologue s’occupe des grossesses, des accouchements, et des maladies de la femme.

妇科医生主要负责妊娠及妇科病。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je pourrais laisser trainer des tests de grossesses, avec un trait comme s'ils avaient fonctionnés.

我可以把一检测留身边检测似乎发生过神情。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pendant la grossesse, on a des suivis tout le temps.

期间我们一直有人陪伴。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Mais non. C'est pas un test de grossesse.

不是,不是一个测试

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Parmi ces grossesses, 770 se concluent par un avortement.

有770人最终流产。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Après la pilule, c’est l’interruption volontaire de grossesse qui est légalisée en France en 1975.

药合法之后,自愿终止妊娠于1975年法国合法化。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elle prend un sédatif administré lors des grossesses.

期间服用镇静剂

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Enfin, ce trouble de l’alimentation peut apparaître au moment de la grossesse.

最后,种饮食失调可能期间

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Puis il se rappela ses noces, son temps d’autrefois, la première grossesse de sa femme .

接着他想起了他自己婚礼,过去了日子,他妻子第一次

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Lorsqu'une femme est enceinte, il lui est interdit de mettre volontairement un terme à sa grossesse.

当妇女时,自愿终止妊娠是被禁止

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si vous prenez un médicament et découvrez votre grossesse, il faut donc regarder s'il est présent.

如果你要买药,而且你正处于就要看看是否存一标志。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Elles viennent d'obtenir le droit d'interrompre volontairement leur grossesse.

她们刚刚获得了自愿终止妊娠权利

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Objectif : diminuer le nombre d’interruptions volontaires de grossesse chez les 12-14 ans.

是减少12-14岁少女之中自愿终止妊娠人数。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle a un bébé dans le ventre (qui est encore un fœtus) et on l'autorise à arrêter cette grossesse.

妇女已经了(宝宝还是胎儿状态),法律允许妇女停止妊娠

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais quelles sont les méthodes que disposent actuellement les gynécologues pour détecter ces grossesses considérées à risque.

但是,妇科医生目前可以使用哪方法来检测被认为危险

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: une grossesse très longue.

三.非常长。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Assurez-vous que vous pouvez prolonger la durée du contrat sans complément de prix, en cas de grossesse par exemple.

您要确保无需补充费用就可以延长合同期限,比如时候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接