Ce cerf-volant est long, il n'est pas facile à gérer.
这个风筝很长,掌控起来并不容。
Le problème est comment gérons-nous les difficultés actuelles?
问题是我们如何应付目前的困难。
Le service attentionné, le crédit en premier lieu, bien géré.
服务周到,信用第一,管理完善。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目的行政委员会也于同一天发表了声明。
Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.
信息共享,兼营网络服务,现代化司。
Certains natifs découvriront dansl'entreprise qu'ils gèrent d'immenses ressources inexploitées ;d'autres pourront créer leur propre affaire.
有一些人能开发了司中新的业务领域,而另一些人能会开创自己的事业。
Peut gérer le rail le transport routier.
以办理铁路路运输。
IOA ne peut pas gérer votre entreprise immédiatement.
IOA以使你的企业管理没有距离。
Nous utilisons le logiciel www.salesforce.com pour gérer cette base.
我们使用salesforce软件管理客户信息。
Assurance de la qualité, service après-vente et réfléchie et bien gérée.
保证,售后服务周到,管理完善。
Qu'est-ce que vous avez besoin pour gérer les affaires!
请问您需要办理什么业务!
Cela supposera d'élaborer des programmes financiers gérés localement.
这就需要制定由地方管理的金融方案。
Notre credo est de gérer l'efficacité de la technologie au profit.
我司的信条就是向管理要效益,向技术要效益。
Fred, un jeune homme de 32 ans, gère un cinéma très peu rentable.
32岁的弗雷德经营着一个不太盈利的电影院。
Bien géré usine, le transfert de technologie avion capitaine de l'amende.
本厂管理完善,调机师傅技术优良.
Un verger de poires gérés par des particuliers, le régime foncier de 30 ans.
梨园属个人经营,土地租用期30年。
La Société a une familiarité avec le produit, bien gérée de travail amende.
本司有着对产品的熟悉,有着完善的管理,精细的做工。
Ce sont essentiellement les associations sportives qui gèrent les aspects budgétaires.
关于该建议在芬兰的实施情况,教育部在普通的国家体育组织支助下,为芬兰萨米人体育组织提供工作津贴。
La migration internationale doit donc être bien gérée pour être bénéfique.
必须妥善处理国际移徙问题,以获取最大的利益。
Tous les bureaux agricoles de district sont maintenant gérés par des Timorais.
所有县农业事务处如今都由帝汶人管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a deux autres francophones qui gèrent les groupes avec moi.
有两位法语国家人和我一起群聊。
C'est un fonds de pension qui gère ce parc immobilier.
一个养老基金着这项财产。
" Est-ce que les vieilles pierres se gèrent comme une industrie ? "
“这些古老石头业一样经营吗?”
Il faut gérer les finances, gérer les professeurs tous les problèmes logistiques etc.
你得财政,老师,处一切后勤问题等等。
C'est elle qui gère le quotidien et les emplois du temps.
就是她日常和时间规划。
Au lycée c’était tes parents, ces êtres merveilleux, qui géraient toute la paperasse administrative.
在高中时候,是你父母,这群美好人儿,处着所有行政文件。
Gérant d'hôtel, ce n'est pas un bon métier. me dit-il.
酒店主,这不是一份好作。他对我说。
Je vais gérer les citrons… - Couteau.
我来切一下柠檬… … 刀。
La préfecture, c'est ce qui gère l'administration du département et de la région.
政府负责和大区行政。
Et ouais je gère ! je suis trop fort !
是,我可以处!我很厉害!
D’abord, pourriez-vous gérer seule votre immense fortune ?
先是你怎么独自偌大家业?
Je vais apprendre à gérer un hôtel de province.
我要去学习外酒店。
Avec l’argent récolté, il gère des services ouverts à tous.
国家利用收集到钱,来运作对所有人开放服务。
L'hypothalamus: une petite région du cerveau qui gère le sommeil et l'appétit, entre autres.
大脑一个小区域,负责睡眠和食欲等。
Non mais c'est bon tu vas gérer, c'est rien ! !
没有,但没关系,你会处好,这没什么!
Et pourtant, les entreprises qui les proposent et les gèrent sont milliardaires.
然而,提供和这些具公司都是亿万富翁。
Le gouvernement fait du bon boulot pour gérer cette pauvreté.
政府在这种贫困方面做得很好。
J’avais laissé des instructions précises à la femme de Thomas, qui gérait le dispensaire de la Ceiba.
我离开之前曾经给了拉塞瓦诊所负责人托马斯太太一些明确指示。
Il a raison Martin, tu gères pas du tout la double casquette.
他说对,Martin,您根本无法胜任这个双重身份。
Je les gère. Je les compte et je les recompte, dit le businessman.
“我经营这些星星。我一遍又一遍地计算它们数目。”商人说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释