Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord!
企鹅生活在北球。
Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.
大脑的部称为大脑球。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们在进行测试时,他们的脑球的脑额叶区域在活动的。
À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.
在这时候,脑球之间有交流的。
La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.
和平教育基金会继续在其他球开展工作,但工作规模要小多。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这南球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。
Nous espérons que cette initiative sera suivie d'initiatives similaires, en particulier dans l'hémisphère Nord.
我们希望随后将有类似的举措,特别在北球。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
在南球,非核化到广泛支持。
Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.
该会议在美洲球举行的首次此类会议。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
在南球国一实实在在的现实。
Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.
我们本球最安全的国之一。
Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.
在我们自己的球,我们成为美洲进程首脑会议的组成部分。
De même, ce mécanisme concentre l'attention sur les problèmes fondamentaux et encourage le partenariat dans l'hémisphère.
同样,这种机制注重问题的根源并鼓励球区域的伙伴关系。
L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.
古巴在这球的孤立状态问题也巴巴多斯关心的一问题。
La Guatemala est ainsi devenu le premier État de l'hémisphère occidental à promulguer cette législation.
危地马拉因此成为西球第一制定此种法律的国。
Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.
因此,我们期待着从本球的所有邻国到支持。
Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.
但仍未向西球的市场出口。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整南球现在无核武器区。
Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.
我们还欢迎宣布无核武器南球和邻近地区。
Elle collabore étroitement avec le Brésil à la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.
我们与巴西密切合作,努力促成实现无核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, mon garçon, c’est pour cette raison même qu’il fait plus chaud dans l’hémisphère austral.
“我的孩子,南半球热就是这个原因呀!”
Il montre la distribution de l’anomalie de température pendant l’été dans l’hémisphère nord entre 1951 et 1980.
它显示了在 1951年至1980年,半球夏季温度异常的分布。
Le lendemain, 26 janvier, nous coupions l’Équateur sur le quatre-vingt-deuxième méridien, et nous rentrions dans l’hémisphère boréal.
第二天,1月26日,在子午线82度处,我们穿过了赤道,又回到了半球。
Mais entre les deux, il y a une période où le soleil réchauffe également les 2 hémisphères terrestres.
但在这中,有一个时,太阳也会温暖地球的两个半球。
Dans l'hémisphère nord, l'équinoxe de printemps a lieu autour du 20 mars.
在半球,春分发生在3月20日前。
Dans l'hémisphère Nord, l'été a lieu lorsque le pôle Nord penche vers le Soleil.
在半球,夏季发生在极向太阳倾斜的时候。
Dans l'hémisphère Nord, il a lieu autour du 21 juin.
在半球,它发生在6月21日前。
On était au 6 mai, jour qui correspond au 6 novembre des contrées de l’hémisphère boréal.
5月6日,这一天相当于半球地区的11月6日。
Le 7 juin 1862, le trois-mâts Britannia de Glasgow a sombré sur les côtes de la Patagonie dans l’hémisphère austral.
1862年6月7日,三桅船不列颠尼亚号,籍隶格拉斯哥,在靠近巴塔戈尼亚一带海岸的南半球海面。
La journée avait été belle, telle que pourrait l’être une journée d’octobre dans l’hémisphère boréal.
这一天天朗气清,很象半球十月里的天气。
L'hiver dans l'hémisphère nord a lieu lorsque le pôle Nord penche dans la direction opposée au soleil.
半球的冬季是极远离太阳的时候。
Ne nous avez-vous pas dit, Cyrus, que ce trente-cinquième parallèle correspondait à celui de l’Espagne dans l’autre hémisphère ?
赛勒斯,你不是说三十五度相当于半球的西班牙吗?”
On sait que, dans l’hémisphère boréal, le mois de février se signale principalement par de grands abaissements de la température.
大家都知道,半球二月主要的特点是温度骤然下降。
C’est que l’aiguille, au lieu de s’incliner vers le pôle, comme elle le fait dans l’hémisphère boréal, se relève au contraire.
“罗盘的针并不是象在半球那样向着极端下倾,而相反地向上指着。”
Cette constellation est celle que l'on peut observer dans l'hémisphère Sud !
“那里面的星座是南半球的!”
Voilà déjà un détail précieux, répondit John Mangles ; le naufrage a eu lieu dans l’hémisphère austral.
这已经是一点宝贵的启示了,”门格尔回答,“那只船是在南半球失事的。”
Vous êtes habitué à celle des beaux mois d'été ou de printemps, pas celles de l'hiver, qui nous viennent par avion de l'hémisphère Sud.
你只习惯春季或夏季的草莓,不习惯冬天从南半球空运过来的那些。
Mais il demeure très présent, en France comme dans tout l'hémisphère Nord, en Europe, aux Etats-Unis, au Canada, en Russie, où il circule encore très fortement.
但在法国和整个半球、欧洲、美国、加拿大、俄罗斯,病毒仍然在大肆传播。
Depuis, elle a été diagnostiquée dans de nombreux autres pays, essentiellement dans l’hémisphère Nord.
自此,该病已在许多其他国家被诊断出。主要是在半球。
En effet, puisque le soleil est plus rapproché de cet hémisphère pendant l’été, il en est nécessairement plus éloigné pendant l’hiver.
事实上,太阳和南半球的距离夏天比较近,因此在冬天也就必然要远一些。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释