有奖纠错
| 划词

Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord!

企鹅生活在北球。

评价该例句:好评差评指正

Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.

大脑的部称为大脑球。

评价该例句:好评差评指正

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人们在进行测试时,他们的球的脑额叶区域在活动的。

评价该例句:好评差评指正

À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.

在这时候,球之间有交流的。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation continue de travailler dans d'autres hémisphères mais de façon beaucoup plus réduite.

和平教育基金会继续在其他球开展工作,但工作规模要小多。

评价该例句:好评差评指正

Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.

球的春天的夜晚,我写信对你说生日快乐。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que cette initiative sera suivie d'initiatives similaires, en particulier dans l'hémisphère Nord.

我们希望随后将有类似的举措,特别在北球。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.

在南球,非核化到广泛支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.

该会议在美洲球举行的首次此类会议。

评价该例句:好评差评指正

Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.

在南球国实实在在的现实。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.

我们球最安全的国之一。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre propre hémisphère nous sommes devenues partie intégrante du Sommet des Amériques.

在我们自己的球,我们成为美洲进程首脑会议的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

De même, ce mécanisme concentre l'attention sur les problèmes fondamentaux et encourage le partenariat dans l'hémisphère.

同样,这种机制注重问题的根源并鼓励球区域的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

L'isolement de Cuba dans l'hémisphère constitue également un sujet de préoccupation pour la Barbade.

古巴在这球的孤立状态问题也巴巴多斯关心的一问题。

评价该例句:好评差评指正

La Guatemala est ainsi devenu le premier État de l'hémisphère occidental à promulguer cette législation.

危地马拉因此成为西球第一制定此种法律的国

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.

因此,我们期待着从本球的所有邻国到支持。

评价该例句:好评差评指正

Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.

但仍未向西球的市场出口。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.

球现在无核武器区。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons également la proclamation d'un Hémisphère Sud et zones adjacentes exempts d'armes nucléaires.

我们还欢迎宣布无核武器南球和邻近地区。

评价该例句:好评差评指正

Elle collabore étroitement avec le Brésil à la création d'un hémisphère Sud exempt d'armes nucléaires.

我们与巴西密切合作,努力促成实现无核武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独断独行的, 独断独行的人, 独断论, 独断论的, 独断论者, 独断主义, 独断主义的, 独断主义哲学家, 独断主义者, 独断专行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Eh bien, mon garçon, c’est pour cette raison même qu’il fait plus chaud dans l’hémisphère austral.

“我的孩子,南半球热就是这个原因呀!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il montre la distribution de l’anomalie de température pendant l’été dans l’hémisphère nord entre 1951 et 1980.

它显示了在 1951年至1980年半球夏季温度异常的分布。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le lendemain, 26 janvier, nous coupions l’Équateur sur le quatre-vingt-deuxième méridien, et nous rentrions dans l’hémisphère boréal.

第二天,1月26日,在子午线82度处,我们穿过了赤道,又回到了半球。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais entre les deux, il y a une période où le soleil réchauffe également les 2 hémisphères terrestres.

但在这中,有一个时,太阳也会温暖地球的两个半球。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans l'hémisphère nord, l'équinoxe de printemps a lieu autour du 20 mars.

半球,春分发生在3月20日前

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans l'hémisphère Nord, l'été a lieu lorsque le pôle Nord penche vers le Soleil.

半球,夏季发生在极向太阳倾斜的时候。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans l'hémisphère Nord, il a lieu autour du 21 juin.

半球,它发生在6月21日前

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On était au 6 mai, jour qui correspond au 6 novembre des contrées de l’hémisphère boréal.

5月6日,这一天相当于半球地区的11月6日。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le 7 juin 1862, le trois-mâts Britannia de Glasgow a sombré sur les côtes de la Patagonie dans l’hémisphère austral.

1862年6月7日,三桅船不列颠尼亚号,籍隶格拉斯哥在靠近巴塔戈尼亚一带海岸的南半球海面。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La journée avait été belle, telle que pourrait l’être une journée d’octobre dans l’hémisphère boréal.

这一天天朗气清,很象半球十月里的天气。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'hiver dans l'hémisphère nord a lieu lorsque le pôle Nord penche dans la direction opposée au soleil.

半球的冬季是极远离太阳的时候。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ne nous avez-vous pas dit, Cyrus, que ce trente-cinquième parallèle correspondait à celui de l’Espagne dans l’autre hémisphère ?

赛勒斯,你不是说三十五度相当于半球的西班牙吗?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On sait que, dans l’hémisphère boréal, le mois de février se signale principalement par de grands abaissements de la température.

大家都知道,半球二月主要的特点是温度骤然下降。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

C’est que l’aiguille, au lieu de s’incliner vers le pôle, comme elle le fait dans l’hémisphère boréal, se relève au contraire.

“罗盘的针并不是象在半球那样向着极端下倾,而相反地向上指着。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette constellation est celle que l'on peut observer dans l'hémisphère Sud !

“那里面的星座是南半球的!”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Voilà déjà un détail précieux, répondit John Mangles ; le naufrage a eu lieu dans l’hémisphère austral.

这已经是一点宝贵的启示了,”门格尔回答,“那只船是在南半球失事的。”

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Vous êtes habitué à celle des beaux mois d'été ou de printemps, pas celles de l'hiver, qui nous viennent par avion de l'hémisphère Sud.

你只习惯春季或夏季的草莓,不习惯冬天从南半球空运过来的那些。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais il demeure très présent, en France comme dans tout l'hémisphère Nord, en Europe, aux Etats-Unis, au Canada, en Russie, où il circule encore très fortement.

但在法国和整个半球、欧洲、美国、加拿大、俄罗斯,病毒仍然在大肆传播。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Depuis, elle a été diagnostiquée dans de nombreux autres pays, essentiellement dans l’hémisphère Nord.

自此,该病已在许多其他国家被诊断出。主要是在半球。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En effet, puisque le soleil est plus rapproché de cet hémisphère pendant l’été, il en est nécessairement plus éloigné pendant l’hiver.

事实上,太阳和南半球的距离夏天比较近,因此在冬天也就必然要远一些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独户住宅, 独活, 独活寄生汤, 独活属, 独家, 独家代理行, 独家代理人, 独家放映的影片, 独家经销商, 独家经营,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接