有奖纠错
| 划词

La réussite de ce commerçant est le fruit de son habile publicité.

这位商人的成功他采用巧妙的广手段的结果。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

也许我打的比另一个人更好,”斐利亚•福克说着。站了起来。

评价该例句:好评差评指正

Il est habile à travailler le bois.

他擅长木工。

评价该例句:好评差评指正

L'habile homme est celui qui cache ses passions.

不露声色的人城府最深。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne sommes pas toujours aussi habiles à les mettre en oeuvre.

但我们在实上,做得并非总同样好。

评价该例句:好评差评指正

Elles s'avèrent donc souvent habiles à jeter des ponts de la concorde entre rives opposées.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être habile en vol et avoir un sens de l'équilibre hors du commun.

他必须擅于飞,拥有非同寻常的平衡感。

评价该例句:好评差评指正

Quelque habile qu'il soit, il échouera.

不管他多么灵活也要失败。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire est entre des mains habiles.

这件事由精明的人在经办。

评价该例句:好评差评指正

Il se croit habile.

他自以为干。

评价该例句:好评差评指正

Il passe pour habile.

他被看干的。

评价该例句:好评差评指正

XinXian tordage: en câble sur de courtes distances habile tortiller.

短距离精绞成缆。

评价该例句:好评差评指正

Elle a les mains habiles.

她有灵巧的双手。

评价该例句:好评差评指正

Habile, urbain et gaulliste, ce diplomate milite pour que reviennent les belles heures de l'amitié franco-chinoise.

精明,文雅并且位戴高乐主义者,这位外交官为重建中法友谊美好时刻而努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons continuer à chercher des moyens plus habiles de répondre aux menaces à notre sécurité.

我们必须继续寻找更聪明的办法来处理对我们安全的威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU continuera d'avoir besoin d'un dirigeant clairvoyant, courageux et habile.

联合国将继续需要目光远大、有胆识和干练的领导人。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains que, sous votre habile direction, les travaux du Conseil se tiendront constructivement.

我们相信,在你的杰出的指导下,安理会一定会建设性地开展工

评价该例句:好评差评指正

C'est une expression habile, qui se prête à plusieurs interprétations, une vraie phrase d'homme politique.

一句聪明的话,有不同的解释的话--真正政治家的话。

评价该例句:好评差评指正

C'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

这简直狡辩,这将进攻者说成受害者的狡猾的伎俩。

评价该例句:好评差评指正

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

巴尔扎克,这位著名的法国家,自以为善于通过笔迹来判断人的性格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chapu, chaque, chaque fois, chaque fois que, char, charabia, Characeae, characée, Characées, Characidae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

“也许我能打的比另一个人更好,”斐利亚·福克说着,站了起来。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tout cela était enveloppé, habile, discret.

这一切议论都是含蓄的,巧妙的,慎重的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Précaution d’habile homme gardant son secret devant ses complices.

这是精明人在他的爪牙面前保密的戒备手段。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Ici les sages ne se séparent pas encore des habiles, mais il commencent à se défier.

到这里,哲人还不至于机灵人分离,但是已经开始有了戒心。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff, en habile marin, para à tout événement.

潘克洛夫是一个经验丰富的水手,他什么都防备到了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Telle est la théorie des habiles.

这便是那些机灵人的理论。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Nexi, robot mobile, habile et sociable, est un robot humanoïde capable d'interagir avec les humains.

Nexi是一个可以移动的机器人,很灵巧,善于交际,是一种能够与人类互动的人形机器人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour le poisson, il faut avoir la main habile et le geste sûr.

要处理鱼肉,必须有一双巧手定的姿势。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En effet, grâce à ses puissantes griffes, c'est un habile grimpeur.

,它的爪子很有力,是个熟练的攀爬者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Mais autre est le travail des sages, autre est le travail des habiles.

但是哲人的工作是一回事,机灵人的工作是另一回事。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un « journaliste » habile, non pas seulement à tout comprendre, mais à tout exécuter !

这个“新闻记者”不仅会分析问题,做起后来竟也这么能干。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Dire : les habiles, cela revient à dire : les médiocres.

所谓机灵人,也就是庸俗人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Quand les habiles eurent fini, le vice immense de leur solution apparut.

那些机灵人的大功告成以后,他们的灵药的大毛病便出现了。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

«Artemisia est devenue si habile que je peux me risquer à dire qu'aujourd'hui elle n'a pas de pair.»

" 阿尔泰米西娅已经变得如此能干,我可以大胆地说,今天她独一无二。"

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Vous êtes très habile pour séduire les gens.

你很擅长引诱人。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Oh! Si seulement tu étais plus habile que lui!

哦!你比他机灵多了!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est vrai. À cette époque, le cinéma était muet, mais d'habiles créateurs ont réussi à en faire un art à part entière.

是的。当时,电影是无声的,但娴熟的创作者却成功地使电影成为了一种艺术形式。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

J’ajouterai, reprit-il, qu’habile à manier le pic comme le harpon, si je puis être utile au capitaine, il peut disposer de moi.

“我补充一句,”他接着说,“我拿铁镐就像拿鱼叉一样得心应手,如果我对船长有用的话,他可以吩咐我干活。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Sa réponse n'était pas très habile, pensa-t-il en voyant le professeur McGonagall froncer le nez.

话一出口,他立刻就希望自己没有这么说,因为麦格教授生气了,她的鼻翼扇动着。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Le demi-sourire qui animait les traits du prêtre, qui disposait de tout à Besançon, annonçait l’homme de bonne compagnie, le prélat instruit, l’administrateur habile.

这个在贝藏松执掌一切的教士的脸上浮动着浅浅的微笑,显示出他是一个有教养的人,有学问的高级教士,精明的行政官员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


charbonnages, charbonnaille, charbonné, charbonnée, charbonner, charbonnerie, charbonnette, charbonneuse, charbonneux, charbonnier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接