Ce roi croit qu'il est bien habillé.
这位国王相信自己穿着盛装。
Qu’est ce que tu vas faire aussi bien habillé ?
穿这么利索干吗去啊?
Et plus avant, à la Porte-aux-Peintres, il y avait d'autres personnes très richement habillées.
“有,更前面的地方,就画家门那里,有他一些人,衣著艳丽极了。”
Pour ne pas être en retard,elle s'est habillée et s'est lavée en 5 minutes.
为了不迟到,她只用了五分钟更衣洗漱。
Vous ne devriez pas sortir habillé de la sorte.
您不能穿这样出去。
Il est habillé en costume grec traditionnel.
他穿着传统的希腊服装。
La poupée de cire de Teng est habillée d'une jupe décorée de dragons noirs.
邓丽君的蜡像身穿色绣有龙的图案的旗袍。
Nous voilà bien habillés, adieu le travail et les souliers!
我们现穿的很好了。再见了鞋子们。
La deuxième scène montre un cavalier habillé de la même façon qui bande son arc.
这第二个场景则是同样穿着的骑士,正挽弓。
Catherine Middleton vient pourtant d'intégrer le classement Vanity Fairdes personnalités les mieux habillées de 2011.
然而,凯特王妃最近刚刚入选名利场杂志2011最会穿衣的名人榜单。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿着用紫红色和白的毛皮做成的大礼服,坐一个很简单却又十分威严的宝座上。
Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.
他们只腰部缠了些绳子,额上方顶着一个角)。
Le magazine américain Vanity Fair a récemment révélé son classement des personnalités les mieux habillées au monde.
近日,美国杂志《名利场》公布了“最佳着装”名人榜单。
Chez lui, à son bureau, il est habillé comme beaucoup de professeurs, d'hommes de lettres ou de théatre.
他们办公室的穿戴和教授,作家或戏剧家一样。
Plusieurs agents du service de la sécurité intérieure, habillés en civil, seraient responsables de cette disparition.
据说,一些身着便衣的内务部特工对失踪负有责任。
Elle est habillée très discrètement.
她穿的很审慎。
Ils sont toujours habillés pareil.
他们总是穿得一模一样。
C'est une fillette joliment habillée.
这是个穿着漂亮的小女孩。
Les agresseurs étaient des civils et portaient des brassards blancs, y compris ceux qui étaient habillés en moine.
攻击者都是平民,并佩戴白色袖标,中包括装扮成僧侣的人。
Tous les copains étaient déjà là et la maitresse était en train de gronder Geoffroy qui était venu habillé en martien.
他同学都到齐了,班主任正责备穿得象火星人似的GEOFFROY。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hein, habillé comme ça, on te donnera jamais un emploi !
像你现在这样的穿著打扮,我们是不会给你工作的!
Pourquoi est-ce que tu t’es habillé comme ça?
为什么你要穿成这样呢?
J'aimerais une veste assez habillée pour le travail et pour sortir.
我想要件常适合工作和外出的外套。
Forcément, si j'ai des bijoux, je suis habillée beaucoup plus simple.
当然,如果我有首饰,我的穿着就会简单得多。
Ne suis-je pas l'homme le plus beau, le mieux habillé, le plus riche...
我难道不是这个星球上最英俊潇洒 最富有。
Le matin, après m'être habillée, je choisis les bijoux en fonction de ma tenue.
上,我穿好衣服后,根据自己的着装选择珠宝。
J'étais habillée en noir pendant des années.
我多年来直穿着黑色的衣服。
Qui est cette femme au visage rond et habillée d'une robe ? demande Li Li.
这位圆脸的,穿着裙子女士是谁?Li Li问。
Probablement, quand je serai habillée, je verrai.
也许等我穿好衣服,我就知道了。
Nous, on était tellement mal habillés en 98.
我们在98年的时候穿得太糟糕了。
D'habitude, je suis toujours habillée assez sobrement et très simplement.
通常,我穿得比较朴素、简单。
Et puis, je déteste être habillée comme tout le monde.
然后,我很讨厌跟所有的人有相似的打扮。
Le clown ! Mais non ! Je suis habillé en jeune.
小丑!不!我是像年轻人样穿。
J'ai vu qu'il était habillé de noir avec un pantalon rayé.
我见他穿着黑衣服和带条纹的裤子。
Avec le body-positivisme, l'esthétique des années 2000 revient habillée.
随着身体实证主义的到来,2000年代的审又重新流行起来。
Un est habillé en orange, et l'autre en bleu.
位商人穿橙衣,另位穿蓝衣。
Eh oui, j'étais habillée tout en noir.
是的,我穿着身黑。
Après, il peut m'arriver de travailler un petit peu mon look, d'être plus habillée.
有时候我可能会稍微打扮下,穿得更正式些。
Dans une reconstitution historique, des femmes habillées en prêtresses allument une torche.
在次历史重现中,身着女祭司服装的女性点燃了火炬。
Ensuite, je me suis habillé et je suis parti pour le travail » .
然后我穿好衣服就去上班了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释