有奖纠错
| 划词

I.A.: Plus que d’infidélité, il s’agissait du thème du harcèlement moral.

不止谈到不忠,是德困扰方面主题。

评价该例句:好评差评指正

Elle subit un harcèlement moral.

心烦意乱

评价该例句:好评差评指正

Les journalistes sont en outre souvent victimes de harcèlement moral et physique et de menaces, pesant aussi sur leur famille.

记者暴力行为,很多是他们进行精神和肉体上骚扰和威胁,往往也不放过记者

评价该例句:好评差评指正

À l'exception d'une plainte pour harcèlement moral entre pairs, tous les autres cas impliquaient une relation de subordination hiérarchique, principalement dans des postes de niveau intermédiaire.

除一例案件为合伙人之间发生外,其余所有案例都为上下级之间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


uttar pradesh, UV, UVA, uval, uvala, uvanite, uvarovite, uvaser, uvate, uva-ursi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ils ont constaté un harcèlement moral par mes supérieurs.

他们发现我的上司们让我在精神上产生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A Carquefou, la maire est victime de harcèlement moral depuis 7 ans.

在卡尔克富,市长已经成为道德骚的受害者长达 7 年之久。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ils ont déposé 2 plaintes, notamment pour abus de faiblesse et harcèlement moral.

他们提出了2项投诉,包括滥用软道德骚

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il y a eu du harcèlement moral, du harcèlement physique, des agressions.

- 存在道德骚身体骚攻击。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Notamment, on parle de harcèlement moral ou de harcèlement professionnel.

我们特道德骚或职业骚

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Et par un dépôt de plainte pour harcèlement moral et abus de faiblesse.

同时,她还正式提出了针对精神骚利用势地位的诉讼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le procès en appel des dirigeants de France Télécom pour harcèlement moral s'est ouvert à Paris.

法国电信领导人因道德骚而提起的上诉审判已在巴黎开庭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une enquête préliminaire a été ouverte à son encontre la semaine dernière, notamment pour des faits de harcèlement moral.

上周对他展开了初步调查,包括道德骚行为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ses enfants ont porté plainte pour harcèlement moral notamment, contre la femme qui vit avec lui depuis 2019. A.Delon s'est lui-même joint à la plainte.

他的孩子们特针对自 2019 年以来与他住在一起的这名妇女提出了精神骚投诉。A.Delon 本人也加入了投诉。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ou à une personne qui souffre de burn-out professionnel qu’il faut qu’elle connecte avec son enfant intérieur pour qu’elle comprenne la colère qu’elle vit face au harcèlement moral qu’elle subit.

或者对一个遭受职业倦怠的人说,他需要与内心的孩子建立联系,以理解他面对心理骚时的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

De l'accès aux soins à Yannick Neudaire sont visés par une plainte déposée devant la Cour de justice de la République, notamment pour harcèlement moral et homicide involontaire.

雅尼克·诺伊戴尔的医疗权遭投诉, 已提交至共国法院,指控包括精神骚过失杀人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Mais Dominique Raab est rattrapé par une affaire de harcèlement moral.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Une enquête pour harcèlement moral et harcèlement sexuel a été ouverte.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年1月合集

Déjà mis en retrait, il est désormais visé par une enquête de harcèlement moral et sexuel et nous en reparlerons dans nos prochaines éditions.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

J.Lonchampt: Effectivement, de multiples dérapages ont précipité cette réunion extraordinaire du comité exécutif de la FFF, tant la situation de N.Le Graët semble intenable, déjà accusé de harcèlement moral et sexuel.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


uviothérapie, uvitate, uvite, uvula, uvulaire, uvule, uvulectomie, uvulotome, uvulotomie, uxorilacal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接