有奖纠错
| 划词

Le vent hivernal me fait frissonner. Pas un chat dans la rue. Rien que les lumières lugubres des réverbères.

冬夜里的风让人直打哆嗦。街上连人影儿也没有。只有昏黄的路灯。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont en outre conseillé l'équipe sur l'état et la sécurité des routes compte tenu des rigueurs du climat hivernal.

此外,由于冬天气候条件严酷,他们还就道路状况和通行适合性提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au nez lumineux de ce renne, il peut s'orienter dans la turbulence hivernale et mener à bien sa distribution de cadeaux.

多亏这头驯鹿发光的红鼻子,才能在冬天糟糕的天气里帮助圣诞老人辨别方向,让他能更好的分发礼物。

评价该例句:好评差评指正

La Juve s'en sort bien La Serie A a relancé son intérêt dès la reprise hivernale, avec le résultat décevant du leader turinois à Parme.

在Parme,都灵人以令人失望的结果开始了冬歇期过后的下半赛季的比赛。

评价该例句:好评差评指正

Pratiquer régulièrement une activité de relaxation comme le Yoga permet d’évacuer le stress, de mieux dormir, et donc, d’être prêt à lutter contre les infections hivernales.

有规律地进行放松练习如瑜伽能够解除压力,更好地睡眠,还有,对抗冬季病毒感染。

评价该例句:好评差评指正

La luminothérapie est le traitement le plus répandu et le plus efficace à l’heure actuelle pour traiter la dépression saisonnière, mais aussi les simples blues hivernaux.

光疗法是目前较为广泛而有效的治疗季节忧郁症的方法,但同样对“冬季蓝调”有效。

评价该例句:好评差评指正

Look hivernal ! Le blouson zippé, capuche bord fourrure, poches à rabats sur poitrine, 2 poches zippées à la base, poches sur manche, finition surpiqûres contrastées.

冬季风格!开襟大衣,边,前胸盖口袋,2前袋,袖子上一口袋。

评价该例句:好评差评指正

D'autres pays s'inquiètent eux aussi de l'avenir incertain des stations de ski de basse altitude, dont l'Autriche, qui tire 9 % de son PIB du tourisme hivernal.

其他国家也在担忧地思考低海拔滑雪胜地即将面临的困境,其中包括奥地利,该国国民生产总值中近9%来自冬季旅游业。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont régulièrement patrouillé jusqu'au pont cassé et établi un poste provisoire à proximité, lequel a été supprimé le 8 décembre en raison de conditions hivernales défavorables.

观察团定期到断桥巡逻,并在附近设了一临时观察所,但由于冬天气候恶劣,于12月8日撤离。

评价该例句:好评差评指正

Ces quelques symptômes qui caractérisent les blues hivernaux affectent entre 40 % et 60 % des Qué bécois chaque hiver, que ceux-ci en soient conscients ou non.

这些具有“冬季蓝调”( blues hivernaux)特征的症状,每年冬天影响40 %到60 %的魁北克人,无论他们是否意识到。

评价该例句:好评差评指正

L'hiver favorise les rassemblements au cours de fêtes hivernales et la pratique de sports tels le patinage, le ski, la motoneige et la pêche sur la glace.

冬天促进一些冬季的节日的集合和这样的实践运动,滑冰,滑雪,雪上摩托车和冰上钓鱼。

评价该例句:好评差评指正

On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.

不对称剪裁的裙子,镶嵌闪片,皮草,印花,皮革,无不是衬托了节日气氛。

评价该例句:好评差评指正

M.Wu, traînant avec son caméra dans les mines en pleine nuit hivernale, a fait toute la figure des mines par le bruit obscure original de la photographie numérique.

吴旗带着相机在寒冬深夜的矿区游荡,他将整矿区景象都笼罩在灰蒙蒙的数字影像特有的噪点之中,他寻找的不是奇异的工业景观,也不迷恋夜的玄妙与神秘,他的视觉焦点,是那些让矿区有意义的人的生命。

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur a répliqué en avançant qu'il était excusé de n'avoir pu charger les rails à St. Petersbourg en raison d'une froideur hivernale inattendue qui avait bloqué le port.

卖方答复称,因寒冬突至,港口封闭,无法在圣彼得堡港口装货。

评价该例句:好评差评指正

Les rigueurs de la saison hivernale ont fortement gêné les opérations des extrémistes, des terroristes, des forces des factions et des éléments criminels (y compris des trafiquants de drogues).

严冬季节极大阻碍了极端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括麻醉品走私)分子的活动。

评价该例句:好评差评指正

Les activités menées dans ce cadre couvrent la coordination des programmes d'atténuation des effets de la sécheresse et de préparation aux conditions hivernales ainsi que l'aide aux victimes des inondations.

各项活动领域包括协调减轻旱灾和过冬方案,并援助水灾受害者。

评价该例句:好评差评指正

Les mouvements géorgiens à travers la zone de sécurité en provenance et en direction de la haute vallée de la Kodori ont sensiblement diminué, en raison des conditions hivernales particulièrement rigoureuses et de la fermeture du col de Khida.

由于严寒以及希达通道关闭,格鲁吉亚人通过安全区往返科多里河谷上游的情况大幅减少。

评价该例句:好评差评指正

Dans la région de Tyr et dans le centre du Liban, 2 800 dollars ont été distribués à 14 familles composées de 82 personnes, y compris une famille de réfugiés non immatriculés, dont les logements avaient été endommagés par les tempêtes hivernales.

在蒂尔地区和黎巴嫩中部地区,向14家庭共82人发放2 800美元,其中包括一房屋被冬天风暴毁坏的未登记难民家庭。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe de travail sur l'adaptation aux conditions hivernales constitue le centre de liaison pour la collecte et l'analyse des informations et l'attribution des ressources (nationales, internationales, civiles et militaires) pour faire face à des crises spécifiquement liées à ces conditions.

过冬防寒工作组已成为一信息收集和分析以及(国家、国际、民用和军事)资源分派中心,以应付冬季自然条件引起的危机。

评价该例句:好评差评指正

La tenue d'élections pendant le Ramadan était généralement considérée comme peu souhaitable et leur organisation aussitôt après aurait pu priver un certain nombre d'électeurs de la possibilité de voter en raison de l'inaccessibilité de grandes parties du pays du fait des conditions hivernales.

人们普遍认为,在斋月当中举行选举是不妥当的,若在斋月之后立即举行选举,则可能导致一些选民丧失选举权,因为那时候全国大部分地区将处于冬季而道路不通。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rogué, rohaïte, Rohan, rohart, Rohault, Rohrbach, roi, roide, roideur, roidir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Aujourd'hui, je porte des trucs assez hivernaux.

穿搭非常

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis le premier novembre et jusqu’au 31 mars prochain en France, c’est la trêve hivernale.

在法国,从11月1号到来年3月31号是“”时期

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Depuis le 1er novembre et jusqu'au 31 mars prochain, en France, c'est la trêve hivernale.

在法国,11月1号至次年3月31号,是“冬期”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quelque chose d'inexplicable vient de se produire. le pays vient d'entrer dans un froid hivernal.

发生了一些难以解释事情...我们国家陷入严寒

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La faute, estime le Conseil, à une tempête hivernale qui a affecté la production.

委员会认为这是由一场暴风造成,它影响了产量。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y a le côté fruité très hivernal de l'orange.

橙子还有着很强冬日果香。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On entre enfin dans la saison automnale et hivernale où il pleut un peu plus.

我们终于进入了秋冬节,量多了一些。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ces galliformes subissent de multiples pressions, comme le dérangement hivernal ou le changement climatique.

这些鸡形目受到多种压力,如干扰和气候变化。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

On peut le porter en saison automnale, hivernale.

都可以穿

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi a-t-on créé la trêve hivernale?

为什么创立了“”期呢

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et que depuis 2014, la trêve hivernale a été prolongée du 15 au 31 mars.

2014年以来,期从3月15号被延长至3月31号。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le printemps, c'est la saison du renouveau, des premières fleurs, on sort d'une longue période hivernale.

是万物复苏节,是鲜花初次绽放节,漫长结束了

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La trêve hivernale permet de donner un sursis, un peu plus de temps aux familles pour trouver une solution.

期能给家庭带来一段缓和期,让他们能有更长时间去寻找解决办法。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En saison hivernale, il y a pas un client qui ne quitte notre magasin sans un saucisson dans son sac.

时候来到我们店里顾客都会购买这种香肠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

300 jours de soleil par an et des températures hivernales douces.

每年 -300 阳光和温和气温。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Or l'eau stagnante était le refuge hivernal des cistudes, ces tortues d'eau douce.

然而,死水是池塘龟,这些淡水龟避难所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

En période hivernale, on est sur ces niveaux-là.

在冬,我们处于这些水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Selon les autorités, la météo hivernale pourrait avoir entraîné la 1re collision.

- 据当局称,气可能导致第一次碰撞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans les 2 villes, cette première offensive hivernale aura été marquante mais de courte durée.

在这两个城镇,第一次攻势意义重大但持续时间很短。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Des images hivernales que beaucoup attendaient après un hiver très doux.

许多人在经历了一个非常温和后期待图像。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


roll, Rolland, Rolle, roller, Rollet, rollier, Rollin, rollmops, ROM, romain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接