有奖纠错
| 划词

Si l'on n'y mettait le holà, nous savons que le résultat final de l'exercice par les États d'un droit illimité de pêche en haute mer serait la « tragédie des biens communs ».

如不加以限制,我们都知行使不加限制的公海捕捞权的最终结果“共同财产的悲剧”。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu de mettre le holà à la lente perte de crédibilité du Conseil et de trouver un accord sur la composition et les méthodes de travail qu'il faut donner au Conseil.

现在阻止安理会信誉改革后的安理会组成和工作方法达成协议的时候了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 顶(建筑物、树、山的), 顶班, 顶板, 顶板强度, 顶标, 顶别人的名字, 顶冰, 顶病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

De force ! vous moquez-vous ? Holà, Patrick !

“您要强迫我吗!真荒唐!喂,帕特里克!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Du pain ! soit, dit Peppino. Holà !

“面包?极了。喂,听着!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Holà hé ! dit-il, chacun à son poste pour le mouillage !

“全体注意!准备抛锚!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Holà ! eh ! Aramis ! que diable faites-vous donc là ? crièrent les deux amis.

“喂!阿!”两个朋友喊道,“你站在那里搞什么鬼名堂?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

" Holà ! Monsieur d'Artagnan ! dit-il, n'est-ce point vous que je vois là-bas ? "

“喂!那是达达尼昂先生吧!”那汉子说,“我看到坐在里面的不是您吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et, trop loin pour pouvoir interpeller la noce, craignant d’ailleurs le holà des sergents de ville, les deux masques regardèrent ailleurs.

距离太远,不便向婚礼的行列打招呼,再说又怕警察干涉,那两个蒙面人就瞧别处了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Holà, Mousqueton ! des siéges ! et que l’on double les bouteilles.

喂!穆克东,再搬几张椅子,叫人加倍拿酒!”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Holà ! Grimaud, Planchet, Mousqueton, Bazin ! crièrent les quatre jeunes gens appelant leurs laquais, graissez nos bottes et ramenez les chevaux de l’hôtel.

“喂!格里默,普朗歇,穆克东,巴赞!”四个年轻人齐声叫他们的跟班,“把我们的马靴擦部把马牵。”

评价该例句:好评差评指正
神话传说

« Holà, Grethel, cria-t-elle, dépêche-toi d'apporter de l'eau ! Que Hansel soit gras ou maigre, c'est demain que je le tuerai et le mangerai. »

" 哇,Grethel," 她喊道," 赶紧拿点水!不管Hansel是胖是瘦,明天就是我杀他吃的日子。"

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Holà ! cria Jussac en s’avançant vers eux et en faisant signe à ses hommes d’en faire autant, holà ! mousquetaires, on se bat donc ici ?

啊!”朱萨克一边叫嚷,一边向他们逼过,同时示意手下人跟他一块靠拢,“啊!火枪手们,居然在这里决斗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mes amis, c’est exactement comme moi. J’ai conservé le harnais, par instinct. Holà, Bazin ! portez mon harnais neuf auprès de celui de ces messieurs.

“朋友们,你们与我完全一样。我出自本能也留下了鞍子。喂!巴赞,把我那个新马鞍子搬到这两位先生的马鞍子旁边。”

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Attendez ! dit tout à coup Germain en fixant des yeux une touffe de genêts qui s’agitait singulièrement : holà ! holà ! Petit-Pierre, est-ce toi, mon enfant ?

" 等一等," 热尔曼突然说,他盯住一簇在奇怪地颤动的染料木," 喂!喂!小皮埃尔,是你吗,我的孩子?"

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien, que fait-il donc ? dit Caderousse, il nous a menti : il a dit qu’il allait aux Catalans, et il va à la ville ! Holà, Fernand ! tu te trompes, mon garçon !

“咦,”卡德鲁说,“看,他多会撒谎!他说要回迦太兰村,可却朝城里那个方向走了。喂,弗尔南多!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne sais si M. de Villefort vous a fait une promesse, dit le gendarme, mais ce que je sais, c’est que nous allons au château d’If. Eh bien ! que faites-vous donc ? Holà ! camarades, à moi !

“我们不知道维尔福先生曾许过你什么愿。”宪兵说,我知道我们是押你到伊夫监狱,咦,你想干什么,朋友,抓住他!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

M. Nbouy... Holà, je sais pas.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Holà ! Ma baguette est un peu énervée, ce soir ! dit-il. Rogue s'approcha de Malefoy et lui chuchota quelque chose à l'oreille.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Mettre le holà, c’est dire non, stop ! Mais est-ce encore le bon moment ou est-ce qu’on s’y prend trop tard.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

L’expression mettre le holà donne l’impression qu’on a un peu trop laissé durer cette situation, on a trop laissé aller les choses.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Alors les pouvoirs politiques allemands ont décidé de mettre le holà ! C'est-à-dire qu’ils ont interdit, ou au moins réduit et régulé ce genre de commerce.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

AG : Aujourd'hui, nous reparlons de l'interdiction de Air B'NB à Berlin. Les autorités de la capitale allemande ont décidé de mettre le holà.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶风前进, 顶风向, 顶峰, 顶盖, 顶杆压痕, 顶杆液压缸, 顶缸, 顶杠, 顶高, 顶高级,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接