有奖纠错
| 划词

L'État n'offre donc pas de protection adéquate contre les agressions homophobes.

因此,国家没有为防止出于仇视同性恋的侵袭行为而采取充分的保护措施。

评价该例句:好评差评指正

Pour la première fois, la loi prévoit la prise en compte du mobile homophobe comme circonstance aggravante de certaines infractions pénales.

法律上第一次规定在刑事犯罪的加罪行情节上考虑到反同性恋的动机。

评价该例句:好评差评指正

L'Association brésilienne des gays, lesbiennes, bisexuels et transsexuels (ABGLT) déplore publiquement l'absence de statistiques officielles et de recherches sur les victimes d'actes homophobes.

巴西男同性恋者、女同性恋者、双性恋者和变性协会对缺乏有同性恋犯罪受害者的官方统计和研究表示注。

评价该例句:好评差评指正

Les agressions sexuelles et même les meurtres motivés par des préjugés homophobes sont particulièrement répandus et touchent surtout les femmes bisexuelles et les lesbiennes noires.

由于同性恋恐惧症偏见引发的性侵犯、甚至谋杀行为是极为见的问题,尤其对黑女同性恋以及双性恋妇女而言 41 。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation International Lesbian and Gay Association - Europe (ILGA) signale que la dénonciation de la violence et des infractions à caractère homophobe est très problématique en Pologne.

国际男女同性恋者协会欧洲分会31 表示,有报道说,波兰以仇视同性恋者为动机的暴力和犯罪现象非

评价该例句:好评差评指正

L'attitude générale de la société est ouvertement homophobe, ce qui se reflète dans les manuels médicaux comme dans la pratique du personnel médical.

主流社会的态度是公开同性恋,包括医学教育资源和医疗服务提供者的表现。

评价该例句:好评差评指正

Les grossesses non désirées, les infections à VIH, la violence sexiste, la violence homophobe, les sévices sexuels et le manque d'accès à l'éducation des femmes et des filles, entre autres, résultent de la non-application de l'approche fondée sur les droits de l'homme.

意外怀孕、感染艾滋病毒、基于性别的暴力、仇视同性恋的暴力行为、性暴力、妇女和女孩缺乏受教育机会,都是不坚持采用基于权利办法的后果。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'ILGA, le Code pénal ne prévoit pas actuellement la possibilité de considérer la haine homophobe comme une circonstance aggravante en cas d'atteinte à la vie ou à l'intégrité physique d'une victime fondée sur son orientation ou son identité sexuelle, comme pour les crimes racistes.

据同性恋协会称,目前《刑法》并未像刑事立法针对出于种族主义动机的罪案那样,规定在出于对受害者性倾向或性身份的动机犯下的侵害生命或伤害身体的案情中,可将仇视同性恋行为视为加罪情节。

评价该例句:好评差评指正

Pour poursuivre ce processus, le Gouvernement brésilien reconnaît qu'il faut élaborer des règles normatives qui régissent la promotion des droits spécifiques de la population homosexuelle tout en criminalisant les comportements homophobes compte tenu, en particulier, du fait que les homosexuels sont souvent la cible d'actes de violence et d'homicides.

在这一运动过程中,巴西政府认识到有必要制定正式法规,增进同性恋群体的具体权利,同时,在刑法 31 中增加有同性恋仇视行为的规定,同时特别要考虑到同性恋者经是暴力行为和杀戮的目标。

评价该例句:好评差评指正

Elle exhorte les pouvoirs publics à approuver la mise en place de mécanismes juridiques pour combattre l'impunité des actes homophobes et protéger la communauté des gays, lesbiennes, bisexuels et transsexuels à intégrer le programme national de lutte contre l'homophobie aux activités des différents ministères et à adopter à cet égard des politiques à long terme.

该协会敦促政府批准建立法律机制,解决对同性恋犯罪有罪不罚问题,保护男同性恋者、女同性恋者、双性恋者和变性群体,将国家“消除对同性恋恶方案”列入各部委议程,并制定持久相的国家政策。

评价该例句:好评差评指正

Le CAC souhaiterait en outre que toutes les formes d'incitation à l'homophobie et tous les actes homophobes soient définis en tant que tels dans la loi, que ces actes soient passibles de peines et que des structures d'appui aux victimes de violences physiques ou psychologiques soient créées, notamment des services de police spécialement formés dans ce domaine.

该组织还希望依法确认并惩罚所有煽动行为或仇视同性恋行为,并要求为遭受生理或心理虐待的受害者设立支助机构,包括特别警察小队。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses décisions de justice ont été rendues pour protéger les droits des GLBT; ainsi, récemment, une décision a ordonné la suppression du signal d'une chaîne de télévision gratuite qui n'avait pas respecté l'ordonnance lui demandant de supprimer de l'antenne un programme à tendance homophobe et lui a assigné un temps de diffusion pour accueillir les réactions du public pendant 60 jours.

有大量的法院判决确保男同性恋、女同性恋、双性恋者、跨性者和易性者的权利受到保护,例如,最近有一项判决取消了一家开放电视特许经营者的信号,原因是该特许经营者没有遵守命令停播暗含同性恋恶内容的节目,并将60天的同一时段广播时间分配用于广播相回复。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lundi, lundyite, lune, luné, lunetier, lunetière, lunette, lunetté, lunetterie, lunettes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人的魔性物配音

J'suis pas homophobe, j'suis catholique mon pote et de droite.

不是恐同,是天主教徒,很直的。

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性物配音

Tu sais quoi ? Bah moi j'en ai marre de vivre avec un homophobe de merde!

你知道什么?和恐同者一起住

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 6 : Celui qui est pas raciste mais… Il est aussi pas sexiste mais, pas homophobe mais… et surtout pas intelligent, et là y'a pas de " mais" .

他不是种族主义者,但......也不是性别歧视者,不是同性恋者,但......也不聪明,这里没有 " 但是" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

On ignore s'il s'agit d'un règlement de compte ou d'un crime homophobe.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年5月合集

Une pétition venue d'Amérique demande que cannes ne célèbre pas Delon, qui serait « raciste homophobe et misogyne » . On peut soupirer?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

C'est vrai que je l'ai aussi entendu parler avec des allusions homophobes, avec un certain langage agressif envers les femmes.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Ces dernières semaines, plusieurs matchs de foot ont été émaillés de banderole et champ homophobe.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Des manifestations à Porto Rico. Les protestataires veulent le départ du gouverneur qui a envoyé des messages, racistes, sexistes et homophobes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Malgré ses déclarations racistes, misogynes et homophobes, Jair Bolsonaro a réussi à séduire une bonne partie de l'électorat afro-brésilien qui vit dans les favelas.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Euh dans les grands pays de football, on va dire l'angleterre, l'italie, euh l'espagne et l'allemagne, euh les insultes spécifiquement homophobes sont assez rares euh par rapport à d'autres par exemple hein.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月合集

C’est en scandant ce slogan que des dizaines de milliers de personnes ont défilé bruyamment contre la visite de Donald Trump au Royaume-Uni. À Londres, les manifestants l’accusaient d’être « misogyne, homophobe, xénophobe » .

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Moi je pense qu’il y a des progrès parce qu’il y a le débat sur la sexualité qui s’ouvre, mais il reste quand même qu’on a plus de 78 pays avec des lois homophobes

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年7月合集

D'abord et avant tout, ils sont peut-être conservateurs, catholiques et homophobes – voire parfois antisémites – mais ils sont loin d'être stupides : le parti qui les représente, le PIS, en une décennie de pouvoir continu, a obtenu des résultats remarquables.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


luocalcite, luochalybite, luodiallogite, luomagnésite, luotolite, luoyang, lupalite, lupanar, lupercales, lupikkite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接