有奖纠错
| 划词

Dans l'horlogerie et ont une forte force technique!

行拥有实力和技术力量!

评价该例句:好评差评指正

On compte aujourd'hui trois entreprises d'horlogerie employant 115 personnes.

目前,钟业有三家公司,雇用大约115名人。

评价该例句:好评差评指正

On compte aujourd'hui trois entreprises d'horlogerie employant 119 personnes.

目前,该行业有三家公司,共雇用约119名作人员。

评价该例句:好评差评指正

Le Salon international de la haute horlogerie (SIHH) s'est ouvert lundi à Genève, avec la participation de seize marques.

国际高级钟沙龙星期一在日内瓦举行,有十个品牌参展。

评价该例句:好评差评指正

Le président du groupe suisse Swatch, Nicolas Hayek, est mort lundi 28 juin d'un arrêt cardiaque dans les bureaux de l'entreprise qu'il avait hissée au rang de numéro un mondial de l'horlogerie.

瑞士斯沃琪集团主席尼古拉哈耶克在月二十八日因心脏骤停死于他世界第一企业办公室里。

评价该例句:好评差评指正

Des proportions plus élevées ont été relevées en ville de Genève ainsi que dans certaines régions rurales orientées vers l'horlogerie, l'industrie du textile ou le tourisme.

在日内瓦及以钟、纺织或旅游为主某些农村地区,这一比例最高。

评价该例句:好评差评指正

On s'attend à ce que le nombre d'emplois augmente dans ce secteur, de nouveaux emplois dans l'industrie pétrolière et l'industrie légère venant compenser le recul constant observé dans le secteur de l'horlogerie.

预期这个部门就业人数会增加,因为石油和轻作机会抵销了钟作机会持续下降造成问题。

评价该例句:好评差评指正

Le problème des crêtes tarifaires se pose dans six secteurs : a) les produits alimentaires de base; b) les fruits, les légumes, les poissons, etc.; c) l'industrie alimentaire; d) les textiles et les vêtements; e) les chaussures, les articles en cuir et les accessoires de voyage; f) le secteur automobile, d'autres matériels de transport et des produits de haute technologie, comme l'électronique grand public et l'horlogerie.

(a) 主要农业主粮产品;(b) 水果、蔬菜、鱼等等;(c) 食品业;(d) 纺织品和服装;(e) 鞋类、皮革和旅行物品;(f) 机动车部门和其他一些运输和高技术产品,如电子消费品和手

评价该例句:好评差评指正

Dans la première série de réclamations concurrentes, un requérant jordanien de la catégorie «D» et un requérant pakistanais de la catégorie «C» ont déposé séparément des réclamations auprès de la Commission, dans lesquelles ils demandaient à être indemnisés pour les pertes subies par le même magasin d'horlogerie qui était en activité au Koweït avant l'invasion et l'occupation de ce pays par l'Iraq.

在第一组相互抵触索赔中,1名约旦“D”类索赔人和1名巴基斯坦“C”类索赔人分别向委员会提交索赔,对伊拉克入侵和占领科威特前在伊拉克经营同一家手零售公司损失寻求索赔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quand bien même, quand même, quandrantanopsie, quandriplégie, quant à, quant-à-soi, quanteur, quantième, quantifiable, quantificateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Les heures sonnaient, l’une après l’autre, à la pendule de la salle à manger, dont le timbre avait un son profond et grave, comme si ce petit instrument d’horlogerie eût avalé une cloche de cathédrale.

餐厅里的摆个小时个小时地报点,它的打簧声音沉重粗浊,这个小小的时设备像吞口教里的

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第

Il y a des papeteries, des tanneries, des distilleries, des huileries, des fabriques d’horlogerie en grand, des fabriques d’acier, des fabriques de cuivre, au moins vingt usines de fer, dont quatre à Lods, à Châtillon, à Audincourt et à Beure qui sont très considérables…

有造纸厂、制革广、蒸馏厂、榨油厂、规模的表制造厂、炼钢厂、炼铜厂,铁工厂就至少有二十个,其中四个在洛兹、夏蒂荣、奥当库尔和白尔,这些厂都是很的。’

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

HORLOGERIE : Face au géant suisse, des entrepreneurs misent sur les savoir-faire de notre pays.

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Puisque finalement l'horlogerie c'est un petit peu comme la pâtisserie, je pense que c'est le truc le plus précis au monde.

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

C'est à Genève que commence vraiment l'histoire de l'horlogerie avec des concours d'horlogers très importants qui après 5 ans d'apprentissage, et un test très sérieux vous donne le fameux grade d'horloger professionnel !

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

On en a masse d'innovations en ce qui concerne l'horlogerie. Mais, il y a quand même un marché qui n'a pas encore fait ses premiers pas dans la montre, et qui les a fait, il n'y a pas si longtemps que ça : c'est l'électronique !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quarrabilité, quarrable, quarre, quart, quarta(n)nier, quartage, quartager, quartanier, quartation, quartaut,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接