Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.
过,我发现,西班牙的波希米亚人特别害怕接触尸体。
Il a horreur de se lever tôt.
他最讨厌早起。
Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!
恐怖的魅力只能让强者震撼。
Les enfants continuent d'endurer les horreurs de la guerre.
儿童继续经受战争恐怖的折磨。
Les enfants continuent de souffrir des horreurs de la guerre.
儿童继续遭受战争的恐怖。
L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.
解,恐惧和着迷交融在些无尽的记忆之中。
Ils ont exprimé leur horreur devant la poursuite de ces actes.
他们对为续示憎恶。
Au moins, nous devons les protéger des horreurs des conflits armés.
至少,我们必须保护他们免遭武装冲突的恐怖。
Les enfants doivent être protégés contre les horreurs des conflits armés.
必须保护儿童免受武装冲突的祸害。
Trois millions n'ont pas survécu aux horreurs de la traversée.
有300万人在那可怕的旅途中死去。
L'Organisation des Nations Unies est née des horreurs de la guerre.
联合国是在战争恐怖中诞生的。
Les mots ne peuvent pas refléter avec précision les horreurs de la guerre.
言语也能准确地传达战争的恐怖。
Et pourquoi tant d'enfants sont-ils exposés aux horreurs de la guerre?
为什么么多的儿童仍然面临可怕的冲突?
Nous ne devons pas oublier, ici, les horreurs qui se poursuivent en Iraq.
当我们坐在里时,我们能忘记目前仍横伊拉克的恐怖径。
Il exprime son horreur devant ces actes qui tuent aveuglément des populations civiles innocentes.
我们对种滥杀无辜平民的径示惊恐。
Nous avons vu avec horreur les attentats de Bali, de Mombassa et de Moscou.
对巴厘、蒙巴萨和莫斯科的攻击,令我们震惊。
Notre continent n'a que trop souvent connu les horreurs de la guerre.
我们大陆经历了太多的战争恐怖。
Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.
言语无法描述我感到的震惊和愤怒。
Indéniablement, il faut affronter les horreurs du passé et en traduire les responsables en justice.
毫无疑问,过去的恐怖必须切实消除,其实施者必须绳之以法。
Les Tribunaux représentent une preuve de notre désir commun de justice face à l'horreur.
些法庭是我们在面临恐怖时要求执法的共同愿望的现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne dites pas de telles horreurs!
别说这些可怕话!
Ils ont enduré les horreurs de la guerre et en ont porté les cicatrices.
他们忍受了战争恐怖并收到了创伤。
Elle lui avait dit souvent l’horreur qu’elle avait des jaloux, des amants qui espionnent.
她曾经对他说过,她对醋心重人,对窥探对隐人多么讨厌。
Elle reparaissait dans cette ombre, dans ce galetas, dans ce bouge difforme, dans cette horreur !
她重现在这黑暗中,在这破烂人家,在这不成形穷窟里,在这丑陋不堪地!
Ah, bah, ca m'étonnerait, j'ai horreur des artichauts!
不会吧,我最讨厌洋蓟了!
Évidemment ! Tu sais bien que j’ai horreur des menteurs !
当然!你知道我讨厌说谎人!
La sublime horreur de ce spectacle échappe à toute description.
这一幕惊心动魄场面法形容。
C’est un chapeau de Vietnamien au crépuscule juste avant que le napalm tombe. L’horreur ! L’horreur !
这越南人临死之前戴帽子。太可怕了!太可怕了!
En mat, bien sûr. Quelle horreur la peinture brillante !
暗色。亮色在太可怕了!
Mais Mary, comment es-tu devenue la mère de l’horreur ?
但玛丽,你如何成为恐怖小说之母?
Horreur, quelqu'un a pris le tam-tam magique!
不好 有人把神奇手鼓拿走了!
Horreur ! s’écria d’Artagnan, que me dites-vous là ?
“真可怕!”达达尼昂大声说,“你瞎扯些什么?”
Je tuerais sa fille ! se dit-il, quelle horreur !
“我要杀死他女儿!”他心里说,“多可怕啊!”
Un frisson d'horreur parcourut le monde de Trisolaris.
一阵巨大恐怖感席卷整个三体世界。
C’est souvent l'horreur qui les attend et parfois la mort.
等待他们往往可怕事,有时候甚至死亡。
Alors, le réveil sonne à 8h, j’ai horreur de ça !
闹钟八点响起,我讨厌闹钟声!
T’es sur ? parce que c'est un film d'horreur.
你确定吗? 因为这一部恐怖电影。
Oh ! par exemple, non, je ne remettrai jamais ces horreurs.
呵!简直笑话,不,我不再穿这些怪难看东西了。
C'est un film d'horreur pour gamin. C'est naze !
这男生看恐怖电影。
Mais quelle horreur ! Ce n'est pas moi, ça !
太吓人了,这不我,绝不!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释