有奖纠错
| 划词

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

过,我发现,西班牙的波希米亚人特别害怕接触尸体。

评价该例句:好评差评指正

Il a horreur de se lever tôt.

他最讨厌早起。

评价该例句:好评差评指正

Les charmes de l'horreur n'enivrent que les forts!

恐怖的魅力只能让强者震撼。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants continuent d'endurer les horreurs de la guerre.

儿童继续经受战争恐怖的折磨。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants continuent de souffrir des horreurs de la guerre.

儿童继续遭受战争的恐怖。

评价该例句:好评差评指正

L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.

解,恐惧和着迷交融在些无尽的记忆之中。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont exprimé leur horreur devant la poursuite de ces actes.

他们对示憎恶。

评价该例句:好评差评指正

Au moins, nous devons les protéger des horreurs des conflits armés.

至少,我们必须保护他们免遭武装冲突的恐怖。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants doivent être protégés contre les horreurs des conflits armés.

必须保护儿童免受武装冲突的祸害。

评价该例句:好评差评指正

Trois millions n'ont pas survécu aux horreurs de la traversée.

有300万人在那可怕的旅途中死去。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies est née des horreurs de la guerre.

联合国是在战争恐怖中诞生的。

评价该例句:好评差评指正

Les mots ne peuvent pas refléter avec précision les horreurs de la guerre.

言语也能准确地传达战争的恐怖。

评价该例句:好评差评指正

Et pourquoi tant d'enfants sont-ils exposés aux horreurs de la guerre?

为什么么多的儿童仍然面临可怕的冲突?

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas oublier, ici, les horreurs qui se poursuivent en Iraq.

当我们坐在里时,我们能忘记目前仍横伊拉克的恐怖径。

评价该例句:好评差评指正

Il exprime son horreur devant ces actes qui tuent aveuglément des populations civiles innocentes.

我们对种滥杀无辜平民的示惊恐。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vu avec horreur les attentats de Bali, de Mombassa et de Moscou.

对巴厘、蒙巴萨和莫斯科的攻击,令我们震惊。

评价该例句:好评差评指正

Notre continent n'a que trop souvent connu les horreurs de la guerre.

我们大陆经历了太多的战争恐怖。

评价该例句:好评差评指正

Les mots sont impuissants à exprimer mes sentiments de surprise, d'horreur et d'indignation.

言语无法描述我感到的震惊和愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Indéniablement, il faut affronter les horreurs du passé et en traduire les responsables en justice.

毫无疑问,过去的恐怖必须切实消除,其实施者必须绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Les Tribunaux représentent une preuve de notre désir commun de justice face à l'horreur.

些法庭是我们在面临恐怖时要求执法的共同愿望的现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule, réguler, régulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下故事

Ne dites pas de telles horreurs!

别说这些可怕话!

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Ils ont enduré les horreurs de la guerre et en ont porté les cicatrices.

他们忍受了战争恐怖并收到了创伤。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Elle lui avait dit souvent l’horreur qu’elle avait des jaloux, des amants qui espionnent.

她曾经对他说过,她对醋心重人,对窥探对多么讨厌。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elle reparaissait dans cette ombre, dans ce galetas, dans ce bouge difforme, dans cette horreur !

她重现在这黑暗中,在这破烂人家,在这不成形穷窟里,在这丑陋不堪

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Ah, bah, ca m'étonnerait, j'ai horreur des artichauts!

不会吧,我最讨厌洋蓟了!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Évidemment ! Tu sais bien que j’ai horreur des menteurs !

当然!你知道我讨厌说谎人!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La sublime horreur de ce spectacle échappe à toute description.

这一幕惊心动魄场面法形容

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

C’est un chapeau de Vietnamien au crépuscule juste avant que le napalm tombe. L’horreur ! L’horreur !

越南人临死之前戴帽子。太可怕了!太可怕了!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

En mat, bien sûr. Quelle horreur la peinture brillante !

暗色。亮色在太可怕了!

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Mais Mary, comment es-tu devenue la mère de l’horreur ?

玛丽,你如何成为恐怖小说之母

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Horreur, quelqu'un a pris le tam-tam magique!

不好 有人把神奇手鼓拿走了!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Horreur ! s’écria d’Artagnan, que me dites-vous là ?

“真可怕!”达达尼昂大声说,“你瞎扯些什么?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je tuerais sa fille ! se dit-il, quelle horreur !

“我要杀死他女儿!”他心里说,“多可怕啊!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un frisson d'horreur parcourut le monde de Trisolaris.

一阵巨大恐怖感席卷整个三体世界。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est souvent l'horreur qui les attend et parfois la mort.

等待他们往往可怕,有时候甚至死亡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors, le réveil sonne à 8h, j’ai horreur de ça !

闹钟八点响起,我讨厌闹钟声!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

T’es sur ? parce que c'est un film d'horreur.

你确定吗? 因为这一部恐怖电影。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Oh ! par exemple, non, je ne remettrai jamais ces horreurs.

呵!简直笑话,不,我不再穿这些怪难看东西了。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

C'est un film d'horreur pour gamin. C'est naze !

男生看恐怖电影。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Mais quelle horreur ! Ce n'est pas moi, ça !

太吓人了,这不我,绝不!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réhabilitation, réhabilité, réhabiliter, réhabituer, reharger, rehaussage, rehausse, rehaussement, rehausser, rehausseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接